Вернись, я все прощу. Дракон передумал разводиться - Таня Драго
Книгу Вернись, я все прощу. Дракон передумал разводиться - Таня Драго читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я возвращалась в дом после поздней работы с новым рецептом варенья. Очень хотелось сделать что-то необычное. Я немного похулиганила – добавила в варенье перца. Результат был… интересным, но на любителя. Потому я задумалась, стоит ли вообще запускать рецепт в производство. И не сразу увидела знакомую фигуру, медленно бредущую по дорожке от старых амбаров.
Анмир тоже был задумчив.
— Поздно гуляешь, — заметила я.
Он был настолько погружён в свои мысли, что едва не врезался в куст роз.
— Я видел нашего сына… с дочерью Бертрана, — произнёс он голосом человека, который только что узнал, что земля круглая, а не плоская, как он думал всю жизнь.
При упоминании Илирана и особенно дочери Бертрана я напряглась, как струна перед тем, как лопнуть. О нет. Только не это. Сейчас я выслушаю что-нибудь про то, как они не подходят друг другу, и что это – дочь Бертрана…
— И? — спросила я. — Что ты собираешься делать?
_________________________________
Дорогой читатель!
Прошу вас поддержать книгу.
Вы мне очень поможете, если:
- поставите звездочку этому роману,
- добавите его в библиотеку,
- подпишитесь на автора, который уже задумывает новую историю
18. Жизнь дала сковородкой по чешуйчатой морде
— Ничего, — ответил он, и этот ответ удивил меня больше, чем если бы он объявил о намерении полететь на луну.
— Ничего? — переспросила я, уставившись на него, как на говорящую корову.
Анмир поднял глаза к звёздному небу, словно ища там ответы на вопросы, которые мучили его всю жизнь.
— Знаешь, когда я увидел, как он смотрит на неё… — начал он медленно, — я вспомнил.
— Что вспомнил? — я невольно сделала шаг к нему, и сердце моё забилось чуть быстрее.
Проклятье! Неужели даже теперь, после всего, что он мне причинил, этот человек всё ещё способен заставить меня волноваться?
— Как я смотрел на тебя, — произнёс он тихо. — Двадцать пять лет назад. До того, как власть, деньги и гордость затуманили мой разум.
Это признание ударило меня, как молния в ясный день.
Я стояла, открыв рот, словно рыба, выброшенная на берег, и не могла найти ни единого слова для ответа.
— Спокойной ночи, Телиана, — сказал он и направился к сараю, оставляя меня стоять на дорожке в полном замешательстве.
Издали донёсся тихий смех — счастливый, беззаботный, полный той особенной музыки, которую издают только влюблённые. Илиран и Эйлани. Юность, свобода, начало любви — всё то, что у нас с Анмиром когда-то было и что мы так бездарно растеряли.
Да-да. Я тоже.
Надо было, как советовала София, пару раз огреть его по голове сковородкой. Свекровь плохого не посоветует, особенно, если у нее три сына.
Но я слишком любила.
А жизнь неплохо постаралась. И сковородки у нее качественные. Прилетает прямо по чешуйчатой морде. Я бы непременно или сковородку уронила, или комнату разнесла сковородкой.
А тут - удобно.
Я обернулась в ту сторону, откуда доносился смех, потом снова посмотрела вслед удаляющейся фигуре Анмира. В моей душе творилось что-то невообразимое — недоверие боролось с замешательством, а где-то глубоко внутри, как крошечный огонёк в зимней тьме, мерцала искра чего-то, очень похожего на надежду.
Но я тут же одёргиваю себя.
Надежда? На что? На то, что человек, который предал меня, вдруг станет другим? Что он искренне раскается в своих поступках и мы заживём долго и счастливо, как в сказке?
“Телиана, ты совсем рехнулась, — говорю я себе строго. — Это тот самый Анмир, который бросил тебя в самый тяжёлый момент. Не дай ему одурачить тебя красивыми словами под звёздным небом.”
Но проклятая искорка надежды всё равно мерцает где-то в глубине души, и никакие разумные доводы не могут её погасить. Я вздыхаю и иду в дом, решив забыть об этом разговоре. Завтра будет новый день, полный работы и забот, и у меня не будет времени размышлять о прошлом и о мужчинах, которые умеют говорить правильные слова в неправильное время.
Хотя… что он имел в виду под “затуманили мой разум”?
И почему это так похоже на извинение?
“Нет! — резко останавливаю я этот поток мыслей. — Хватит. Спать. Немедленно.”
Но засыпать, подозреваю, я буду очень долго
Утро выдалось на редкость прекрасным — одним из тех, когда воздух пахнет росой и надеждами, а солнце светит так ярко, будто специально старается поднять всем настроение.
Я как раз проверяла новую партию шишкового варенья, когда в дверь постучали.
— Госпожа Телиана! — раздался взволнованный голос Лины. — К вам курьер! Такой нарядный, будто сам из королевского дворца прибыл!
Я выглянула в окно и действительно увидела человека в расшитом золотом камзоле, который держал в руках что-то, что сверкало на солнце, как маленькое сокровище. Выйдя на крыльцо, я приняла из рук курьера конверт, который был настолько роскошен, что я на мгновение засомневалась — не ошибся ли он адресом. Печать с гербом рода Лоренцо красовалась на восковой капле цвета спелой вишни, а сам конверт был изготовлен из бумаги такого качества, что на него, казалось, грешно даже дышать.
Вскрыв письмо дрожащими от волнения пальцами, я прочла:
“Господин Лоренцо имеет честь пригласить вас на бал в честь феноменального успеха вашей продукции…”
Я перечитала эту строчку трижды, не веря собственным глазам. Бал? В мою честь? Неужели мои скромные шишковые настойки и деликатесы действительно произвели такое впечатление на местную знать?
Слуги, как по волшебству, материализовались вокруг меня, и их лица светились любопытством ярче, чем летние светлячки.
— Бал у самого графа Лоренцо! — восторженно зашептались они между собой. — Боже мой, наша госпожа
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
