Ветер перемен - Юлия Прохорова
Книгу Ветер перемен - Юлия Прохорова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Умберто приехал ровно в половине десятого. Когда внизу раздался звонок, я заканчивала последние приготовления. Берти за час до встречи сообщил, что меня ждёт некий сюрприз. Помня, как я выглядела при нашей последней встрече, в этот раз мне захотелось нарядиться и показать старому другу, что не так уж и плоха моя жизнь. Да, возможно, я не такая, какой мечтала быть в двадцать лет. Но всё же, меня не стоит жалеть.
И сейчас, крутясь перед зеркалом, я еще раз проверила, хорошо ли сидит на мне новое платье. Выбор пал на бежевое кружевное платье ниже колена на тонких бретелях и с красивым декольте. Достаточно простое и лёгкое для лета, но, тем не менее, очень элегантное. Как раз то, что нужно для встречи с хорошим другом. И, наверняка, как нельзя кстати подойдёт для сюрприза. Скорее всего, он поведет меня в ресторан. Надеюсь только, не в тот ресторан, где мы были с Алексом.
Подкрасив губы помадой, я взбила волосы руками и, прихватив сумочку, вышла из комнаты. Заглянув на секунду к Нейту и удостоверившись, что малыш крепко спит, я получше укрыла его одеяльцем и, выйдя в коридор, подошла к лестнице.
С первого этажа доносились голоса Алекса и Умберто. Они оживленно что-то обсуждали на итальянском, и я в сотый раз пожалела, что не знаю языка. Единственная фраза, которую я выучила – это «Mi dispiace, ma non parlo italiano» – что означало «К сожалению, я не говорю по-итальянски».
Ну, ладно, это не совсем так. Я понимала некоторые отдельные слова в речи, но не всегда могла уловить суть, если при мне говорили быстро. И, конечно же, я сама с трудом на нём изъяснялась. Куда проще мне было общаться на английском.
Держась за перила, я стала спускаться по лестнице, совсем скоро увидев обоих мужчин. Умберто стоял у входной двери. На нём были светлые брюки и стильная рубашка с закатанными рукавами. Алекс стоял в дверном проеме между холлом и гостиной, прислонившись плечом к косяку и скрестив руки на груди. Услышав стук моих каблуков, оба обернулись к лестнице. Смущённая таким неожиданным вниманием, я мысленно молилась, как бы не оступиться и не упасть.
– Извините, что заставила себя ждать, – проговорила я, подходя к обоим мужчинам. – Заходила к Нейту.
Умберто, раскинув объятия, подошел ко мне, прижал к себе и расцеловал в обе щеки. Алекс недовольно следил за его действиями. Я же краснела под его взглядом, чувствуя себя снова в чем-то провинившейся.
– Ты выглядишь фантастически! – проговорил Берти, беря меня за руку и улыбаясь, глядя в глаза. – Узнаю мою Эми!
– Спасибо, – я окончательно стушевалась. Алекс невероятно меня смущал своим присутствием, его взгляд словно прожигал во мне дыры. – Надеюсь, такой наряд подойдёт для сюрприза?
– Как нельзя лучше! – Умберто мне подмигнул.
Повернувшись к Алексу, я тут же встретилась с ним взглядом. Он всё так же был не весел и смотрел на меня, нахмурившись.
– Я постараюсь вернуться к двенадцати. Если вдруг что, звони мне.
Алекс просто молча кивнул. Мне настолько было тяжело видеть его таким, что я разрывалась между желанием поехать с Умберто и остаться дома. Скинуть туфли, это платье, завернуться в халат, открыть бутылочку вина и поговорить с Алексом по душам. Ну, или хотя бы попробовать поговорить с ним, может быть, мне удалось бы узнать причину его подобного душевного дискомфорта. И пока я всё это гоняла у себя в голове, на деле мы просто молча смотрели друг другу в глаза, не произнося ни слова.
– Пойдём, принцесса, – позвал меня Умберто, снова беря за руку.
Я бросила на Алекса последний взгляд, и, кивнув ему, направилась к двери. Мы уже почти выходили из дома, когда я услышала голос Алекса:
– Umberto, prenditi cura di lei! Amy è una ragazza meravigliosa e merita tutto il meglio.6
Я застыла в дверях, различив во фразе своё имя и теряясь в догадках, что мог сказать Алекс моему другу.
Берти обернулся на знаменитого красавца и, улыбнувшись ему, ответил:
– Non preoccuparti. Amy e in buone mani!7
Последнее, что я увидела, прежде чем дверь захлопнулась за нами, это крепко сжатые челюсти Алекса и хмурый взгляд.
Такси подъезжало к порту, когда я всё-таки задала вопрос, мучивший меня последние двадцать минут.
– Что сказал тебе Алекс, когда мы выходили?
– Пожелал хорошего вечера, – Умберто подмигнул мне. – Вот мы и приехали!
Я выглянула в окно, увидев, как такси остановилось недалеко от причала, рядом с которым была пришвартована белоснежная двухпалубная яхта.
– Вот это да! Мы отправимся в море?
– Да, принцесса! – Берти мне лучезарно улыбнулся. – Сегодня всё самое лучшее для тебя!
Принимая его помощь, выбираясь из такси, я отметила, как совсем иначе ведет себя сегодня Умберто. Неужели Алекс был прав, и Берти воспринимает этот вечер, как свидание?
Мы прошли по трапу и ступили на яхту, где нас приветствовал персонал. Я почему-то подумала, что на ней будет вечеринка, но похоже, она предназначена была для нас двоих.
– Мы будем здесь вдвоём?
– Да, – Берти снова улыбнулся и, положив руку мне на талию, мягко подтолкнул чуть вперёд. – Проходи. И чувствуй себя как дома. Сегодня всё самое лучшее для тебя!
Сказать, что я была смущена – это ничего не сказать. Где тот щупленький, неуверенный в себе паренек? Сейчас передо мной стоял роскошный, преуспевающий мужчина. Совсем иначе выглядит и говорит. И, похоже, всеми силами меня обхаживает.
На корме, на нижнем ярусе, я увидела красиво сервированный стол в лучших традициях голливудских фильмов. Шампанское, свечи в стеклянных высоких подсвечниках, фрукты, фарфор… На секунду мне даже стало смешно. Всё это для меня?
– Приятно видеть твою улыбку, – проговорил Берти, открывая бутылку шампанского. – Я скучал по ней.
– Признаться честно, я удивлена такой роскошью. В том плане, что я скорее ожидала, мы просто посидим где-нибудь в ресторанчике, но это, – я обвела рукой яхту, – слишком роскошно для меня.
– Это ты – слишком роскошна, – проговорил итальянец, протягивая мне бокал шампанского. – Всё лучшее для лучшей девушки на свете!
– Боже. Кто ты, и куда ты дел моего университетского друга? – в шутку спросила я, отпивая из бокала.
Ох ты, как вкусно!
– Многое изменилось в моей жизни, и всё благодаря тебе. Если бы ты не поверила в меня тогда, я бы не добился всего этого. Мой центр один из лучших на рынке, а сам я уже два года
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Анастасия28 июль 20:09 Анастасия, спасибо. Спасибо за этот мир. Спасибо за эмоции, за ночи без сна за книгой. Спасибо. ... Крайние земли - Анастасия Владимировна Лик
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас