KnigkinDom.org» » »📕 Там, где нас нет - Альвин Де Лорени

Там, где нас нет - Альвин Де Лорени

Книгу Там, где нас нет - Альвин Де Лорени читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 518 519 520 521 522 523 524 525 526 ... 573
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Dominus Kaltenbrunner! (Нет-нет, господин Кальтенбруннер!) — хором ответили стихийники, тут же уткнувшись носами в тарелки.

— Dominus Heydrich rogabo ut quod inposuit pro graduatio classis facultatis spontaneae recenseatur. (Я попрошу господина Гейдриха пересмотреть нагрузки для выпускного курса стихийного факультета), — скучающим тоном продолжил преподаватель, — Plenum spatium transversis duobus Wegstunde augebitur. hodie ipsum. Sextum par. Sed hoc a te non exspectavi, Messrs, Singer et Grotewohl. Mores tuos, D. Singer, Domino von Appel refero, bene, ac proh dolor facultatis tuae praepositus non valebat, D. Grotewohl. Tanto magis pudeat te sentire. (дистанция кросса с полной выкладкой будет увеличена на два вегштунде. Сегодня же. Шестой парой. А от вас господа Зингер и Гротеволь я этого не ожидал. О вашем поведении, господин Зингер, я сообщу оме фон Аппелю, ну, а… к сожалению десятник вашего факультета нездоров, господин Гротеволь. Тем сильнее вам должно быть стыдно.)

Преподаватель отошёл.

За столом воцарилось тягостное молчание.

В зал вошли трое мальчиков в алых плащах. На раздаче набрали подносы с едой и, молча переглядываясь, уселись через стол от стола старост.

— Et ostendit sine questus pulverulenta (Явились, не запылились), — буркнул под нос фон Вейда.

— Satis, Ulskal. Prope Kaltenbrun est. Tace si mori non vis currentem cotidie… (Хватит, Ульскал. Кальтенбруннер рядом. Молчи, если не хочешь сдохнуть на ежедневных кроссах…), — негромко промолвил Гетц фон Нойман, — et sic totum iam institutum est. (и так уже весь курс подставили.)

— In facto, Ome Ulricus multum dedit nobis. Mihi quidem certe (На самом деле, оме Ульрих много нам дал. Мне, по крайней мере, точно), — высказался после долго молчания Кнут Гротеволь — староста артефакторов.

Лица Ульскала фон Вейды и Гетца фон Ноймана перекосились в скептических усмешках — что может знать какой-то там простолюдин? Научили его! Как же! Навоз вилами кидать?

— Quid est vita artificis? (В чём смысл жизни искусника?) — задал вопрос Кнут и сам же на него ответил, — In auto-emendationem! Magna vis et instrumentum est et campus scientiae. Quanto altius intelligis, eo perfectius in manibus tuis erit! Hoc est quod Dominus Ulricus nobis narravit. Recordatus sum memorise. Idem ego probabiliter dixi tibi. Modo nescio, si quid meministi? Utique, quo magis id cognoscas, eo maior circulus ignotus fiet. Et magna virtus nos in hanc viam ducit, simul se meliorando et se cognoscendo. (В самосовершенствовании! Великая Сила одновременно и инструмент и область познания. Чем глубже вы её будете понимать, тем совершенней она будет в ваших руках! Так нам говорил оме Ульрих. Я наизусть запомнил. Наверное, и вам тоже говорил. Только вот не знаю, запомнили ли вы хоть что-нибудь? Само собой, чем больше вы её будете узнавать, тем больше будет становиться круг непознанного. А Великая Сила ведёт нас на этом пути, одновременно и совершенствуясь и познавая сама себя.)

Староста артефакторов закончил и обвёл взглядом всех сидящих за столом.

— Oh-oh-o quantum pathos! (Ой-ой-ой, сколько пафоса!) — опять скривился фон Вейда.

— Bene, nescio. Solum verba eius cum meis cogitationibus congruebant. Cur, Ulskal, in Schola discis? Cur huc venisti? A? (Ну, не знаю. Только его слова совпали с моими мыслями. Ты вот, Ульскал, зачем в Схоле учишься? Для чего ты сюда ходишь? А?)

— Bene, quomodo… (Ну, как…), — не нашёлся сразу, что ответить, тот.

— Quia opus est artificis alicubi studere? Et id est? Doctus es: hoc fac, et hoc fiet. Et quid sit simile, non quaero. Et scire volo… Intellige, obtinuit?.. Et adiuvat. Et quod fuistis quasi nequam filii, (Потому, что искуснику надо где-то учиться? И всё? Тебя научили — делай то, будет это. А почему будет именно так, тебе не интересно. А я знать хочу… Понять, понял?.. А он помогает. А то, что вас выпороли как непослушных детишек… Ну, не вас…), — поправился Кнут увидев протестующе поднятые руки фон Ноймана, — non vos, sed hi, vestrum est. Tempus est crescere iam. Pueritia tua adhuc in asino, Singer poenitet, ludit. (а этих, ваших… Так взрослеть пора уже. А у вас всё ещё детство в жопе, извини Зингер, играет.)

— Aspice hunc adultum guy! (Смотри-ка, взрослый какой выискался!)

— Ita (Да), — спокойно глядя в лицо фон Ноймана ответил Гротеволь, — Ivi ad mare cum patre meo ab annis quinque. Et facta est tempestas et navicula subsedit et loca persecutus est nos. Duo dads et sex fratres habeo, et solus sum alpha. Si igitur contra Ome Ulricum vis protestari, hoc tuum negotium est. Et nemo noster ibit adepta? (я с пяти лет с отцом в море ходил. И в шторме был и лодка переворачивалась и акулы нас гоняли. У меня два папы и шестеро братьев, а альфа я только. Так, что хочешь протестовать против оме Ульриха — дело твоё. А из наших никто не пойдёт, понял?)

— Etiam contra nos sumus (Мы тоже против), — сказал Зингер и покраснел.

Между тем, дети в алых плащах закончили есть и понесли подносы с тарелками на мойку.

— Эй, мелкий, ходи сюда! — махнул рукой Ёрочке фон Вейда.

Все трое — Сиджи, Ют и Ёрочка молча переглянулись и с ничего не выражающими лицами вместе пошли к столу, за которым сидели старосты.

— Ты у вас старший? — спросил Ульскал фон Вейда Ёрочку, когда они подошли ближе.

Троица снова переглянулась, Сиджи шагнул вперёд и, глядя прямо в глаза фон Вейде с безразлично-спокойным лицом, вежливо произнёс по латыни:

— Ego sum natu maximus, domine Ulskal von Weida, quid opus est tibi? (Я старший, господин Ульскал фон Вейда, что вам нужно?)

— Ему ничего не нужно, мальчик, идите, — снова бесшумно появился у стола Кальтенбруннер.

— Демоны! — прошептал староста первой группы, опуская лицо и сжимая кулаки.

— Surgite! (Встать!) — рявкнул преподаватель, когда трое в алых плащах отошли.

Студиозусы, все семеро, включая омегу Зингера вскочили.

— Periit quod super! Ad audientiam! Von Weida! Mane! (Приём пищи закончен! По аудиториям! Фон Вейда! Задержитесь!)

Четверо в синих мантиях и двое в коричневой и белой, не оглядываясь, поспешно потащили свои подносы на мойку.

— Esne stultus? (Вы идиот?) — шипел с исказившимся лицом преподаватель, — Quis vos daemon vexavit filios suos? Responde! (Какой демон вас надоумил приставать к ЕГО детям? Отвечайте!)

— I… est… voluimus. (Я… это… мы хотели…)

— ILLE monstrosas mentis est potentia! Ubi est fideiussor omnia quae dixisti Ome Siji non est audita a Marchione Aranda? (ОН менталист чудовищной силы! Где гарантия, что всё, что вы говорили оме Сиджи, не слышал маркиз Аранда?)

— Sed quomodo? (Но как?)

— Mentistae sunt, Dominus von

1 ... 518 519 520 521 522 523 524 525 526 ... 573
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  2. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
  3. Гость Ольга Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова
Все комметарии
Новое в блоге