История "не"хорошей мачехи - Юлия Зимина
Книгу История "не"хорошей мачехи - Юлия Зимина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не знал, как долго я отстаивал свои позиции, но, видимо, достаточно, так как дед, утомлённый моей речью, резко вскинул руку, требуя тишины.
— Довольно, — кивнул он. — Ты свободен.
— Не откажусь от неё! — уверенно поджал я губы, пытаясь обуздать эмоции. — Даже не проси!
Старик вперил в меня взгляд, словно заключая в невидимые тиски. Прежде я непременно покорился бы, ведь не привык перечить ему, но сейчас… Сейчас был намерен стоять до конца.
Секунды тянулись мучительно долго. Маркиз не отводил взгляда, и тут произошло то, чего я никак не ожидал — его губы тронула улыбка, повергнув меня в полное недоумение.
— Как я и говорил ранее, — хмыкнул он, — ты вырос, Лисан.
Не знал, как истолковать его слова. Он не произнёс ни «да», ни «нет». А затем и вовсе отмахнулся от меня и выпроводил в уже подготовленную комнату.
Стоило перекусить, смыть с себя дорожную пыль и пот, как нестерпимая сонливость накатила на меня волной.
Не стал отказывать организму в отдыхе.
— Уж дед-то точно меня в комнате не запрёт, — пробормотал я, погружаясь в сон на мягкой постели, окутанный приглушёнными солнечными лучами, едва пробивающимися сквозь тяжёлые тёмно-зелёные портьеры.
Однако он поступил иначе — не запер, но устроил нечто куда более неожиданное: решил сопровождать меня к Лайлет.
Когда старик объявил о своём намерении, я настолько опешил, что потерял дар речи. Пытался выведать у него причины столь внезапного визита, но он упорно молчал, лишь усиливая моё беспокойство.
Всю дорогу я был как на иголках. Понимал, что отнекиваться бесполезно. Дед ещё решил меня пощадить. Отправился вместе со мной, а ведь мог заявиться к виконтессе без предупреждения и моего сопровождения. Так хотя бы я буду рядом и смогу сгладить некоторые углы, которые могут возникнуть при общении с ним.
К моменту прибытия в поместье Лайлет я совершенно измучился, а дед, явно наслаждаясь моим волнением, лишь хитро усмехался, щуря глаза.
В отличие от матери, которая притворно улыбалась в лицо, а за спиной высказывала своё истинное мнение, дед был человеком прямым, говорившим всё в глаза. Я унаследовал эту черту, хотя проявлял её несколько мягче, стараясь выражать чувства более деликатно.
— Прошу сюда, — Лайлет уверенно шагала впереди, указывая путь в обеденный зал.
Она держалась превосходно: не заикалась и не лебезила, чего старик не выносил. Моя виконтесса демонстрировала достоинство истинной хозяйки. Её спокойствие при появлении незваного гостя свидетельствовало о том, что мой выбор действительно верен.
— Лорд Фалмар, — Лайлет приветливо улыбнулась моему деду, — присаживайтесь, пожалуйста.
Дед занял указанное место, кивком поблагодарив служанку за мгновенно выдвинутый стул.
Я расположился рядом с близнецами, которые сегодня вели себя сдержанно. Обычно они были более оживлёнными, но сейчас демонстрировали серьёзность и безупречные манеры. В сравнении с ними демон Лайер выглядел совершенным дикарём. Вечно ел неряшливо мог позволить себе отрыжку за столом, вместо выговора за неё получая умильные улыбки его родителей. Драгоценное дитё ведь накушалось.
Служанки быстро сервировали дополнительный прибор для моего деда, ведь ждали только меня одного, а приехали двое.
— Давайте сначала поужинаем, — Лайлет посмотрела на близнецов, затем на меня, потом сместила внимание на моего деда.
«Бесстрашная!» — пронеслось в мыслях.
— А после можем поговорить за чашечкой кофе или чая, — добавила она, снова улыбаясь и глядя на старика не моргая. — Уверена, нам найдётся что обсудить.
56. Нервотрепательный вечер
Лета
Конечно же, я понимала, зачем приехал пожилой маркиз — посмотреть на меня. На ту, кого выбрал его единственный внук себе в пару. И то, что я не видела недовольства во взгляде Августа Фалмара, немного меня успокаивало, внушая надежду, что хотя бы кто-то из его семьи не будет против наших с Лисаном отношений.
Я старалась выглядеть уверенной и спокойной. К чему ненужная суета? Она только усугубит моё положение.
Если честно, я видела, что Лисан сильно переживает. Судя по всему, ему было важно мнение своего деда. Гораздо важнее, чем мнение родителей. Почему-то казалось именно так.
Ужин протекал неспешно. Мальчики были аккуратными, вели себя примерно, что несказанно порадовало. Видимо, близнецы поняли, что здесь происходит. Такие маленькие, а в каких-то вопросах поумнее взрослых будут.
— Слышал, — дед Лисана промокнул салфеткой рот, аккуратно откладывая её в сторону, — вы, как и мой внук когда-то, занимаетесь конным спортом.
— Всё верно, милорд, — важно кивнул Киан. — С пяти лет.
— А сейчас вам? — вопросительно вскинул брови Август Фалмар.
— Девять, ваше превосходительство, — взял слово Сиэль.
Я сдержала улыбку, продолжая с невозмутимым видом разрезать кусочек мяса на тарелке.
— У моего сына есть знакомые, так вот у них ребёнок тоже занимается конным спортом, — продолжил маркиз, делая глоток воды и с интересом наблюдая за реакцией мальчишек. — Лайер Эйренбер. Знаете такого?
Моё сердце пропустило удар, и я посмотрела на близнецов, которые замерли лишь на секунду, быстро взяв ситуацию под контроль.
— Дед, — попытался вмешаться Лисан.
— Что такое? — маркиз вопросительно посмотрел на своего внука.
— Киан и Сиэль знают этого мальчика, — взяла я слово, привлекая к себе внимание милорда, — но не общаются с ним.
— И в чём же причина, позвольте полюбопытствовать?
— Всё просто, — улыбнулась я, — мои сыновья стараются избегать тех, кто проявляет жестокость по отношению к животным.
— Да что вы говорите? — хмыкнул мужчина.
Мне не казалось, я видела, что этот старый лис всё прекрасно знает и просто ведёт свою игру.
— Пусть этот мальчик из уважаемой семьи, — продолжила я, — но воспитание у него оставляет желать лучшего.
— Поддерживаю! — кивнул Лисан. — Ты и сам прекрасно знаешь, что этот демон…
— Внук, — Август Фалмар осуждающе покачал головой, — нельзя же так о детях.
Лисан недовольно фыркнул, оставшись при своём мнении.
— О детях? Этот, как ты говоришь, дитё, чуть не лишил моего Оскара глаза…
— Так это он виноват?! — выпалил Киан, мгновенно лишившись всей своей хвалёной выдержки.
— Если бы Лайлет его
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Маргарита15 декабрь 11:20
Ну хотелось бы более внятного текста. Сотрудник ОБЭП не может оформить документы на пекарню в деревне?!?! Не может ответить...
Развод и запах свежего хлеба - Юлия Ильская
-
машаМ13 декабрь 06:46
В целом неплохо хотя очень мало динамики.лишь конец романа был очень волнующим....
Оставь для меня последний танец - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Анна12 декабрь 20:33
Не советую, скучновато, стандартно...
История «не»мощной графини - Юлия Зимина
