Дикий принц - Сиенна Кросс
Книгу Дикий принц - Сиенна Кросс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прижимая пальцы к вискам, я заставляю свои мысли прекратить их бесконечный бред. Если я останусь с Антонио, пока все это не закончится, мне нужно отвезти его к врачу. Заставляя себя подняться, я отодвигаюсь на край шезлонга и тянусь к его обнаженному плечу. Повязка, которую он настоял закрепить на спине, кровоточит. Черт. — Антонио, — шепчу я. — Антонио, проснись.
Я слегка встряхиваю его, но он не двигается. Мои пальцы сжимают его плечо чуть крепче, и его кожа обжигает мою ладонь. О нет, он весь горит.
— Антонио! — Пронзительный крик пронизывает мой тон, когда я спрыгиваю с шезлонга и нависаю над ним.
Снимая повязку, я нахожу рану у него на груди. Вокруг нитки, которой я его зашивала, вздулась воспаленная, красная, инфицированная кожа. Уф, я такая идиотка. Почему я вообще думала, что это сработает? Я не Белла, я не гребаный доктор. Его дыхание затруднено, грудь поднимается и опускается слишком вяло.
— Почему ты не просыпаешься? — Я кричу на него, слишком сильно ударяя по лицу. — Пожалуйста, очнись.
Он умрет. Если я не доставлю его в больницу, это неизбежно. У меня нет антибиотиков, и, очевидно, в рану попала инфекция. Я смотрю на часы и шиплю проклятие. Еще только семь. Стоит ли мне рисковать и везти его в город на лодке? И если тот, кто послал этих людей, все еще здесь, я обреку нас обоих на смерть.
Черт, что еще я могу сделать?
Телефон Антонио, вероятно, уже на дне озера, а все, кого я знаю в Комо, мертвы. Кроме… Елены, доктора. Черт возьми, как же ее фамилия? Бергамо, нет, Барга… Баргамаски! Я вскакиваю на ноги, позволяя полотенцу упасть, и хватаюсь за свою одежду. Я могла бы затащить его на лодку и… Черт, он такой тяжелый, и даже если я затащу его на лодку, я не могу просто оставить его привязанным к какому-нибудь причалу. Нет, я могу оставить Антонио здесь, доплыть на лодке до города одна и поспрашивать dottoressa. Если Комо похож на любой типичный итальянский городок, кто-нибудь наверняка знает, где ее найти.
И все же мне ненавистна мысль оставить его здесь одного и совершенно без защиты. Смирись с этим, Серена. Другого выхода нет.
Когда я натягиваю спортивные штаны, мускусный аромат Антонио каким-то образом все еще остается на материале. Тот факт, что это вызывает улыбку на моем лице, только подтверждает, что я сошла с ума. Я замечаю пистолет на стойке и засовываю его в спортивные штаны. На всякий случай.
Логическая часть меня говорит, что я сохраню его на случай, если у меня появится шанс сбежать, но другая безумная часть знает, что я не оставлю его, не так. Я бросаю взгляд на Антонио, распростертого на шезлонге, и на секунду замираю. Я в ужасе от того, что произойдет, если я потерплю неудачу. Схватив одно из выброшенных полотенец, я наливаю немного воды из бутылки, которую нашла в шкафчике, на один конец и прижимаю прохладное полотенце к его лбу.
Dio, его кожа горит.
Наливая на полотенце еще воды, я накрываю все его тело, надеясь, что это поможет справиться с лихорадкой. Если бы у меня было больше времени, я бы сбросила его в озеро, но сомневаюсь, что смогла бы сдвинуть гиганта с места сама. Быстро целую его в лоб и сжимаю его руку. — Я вернусь, держись.
Со стоном он поджимает губы, и я снова замираю. — Антонио? Ты меня слышишь? — Я жду бесконечное мгновение.
Ничего.
— Пожалуйста, не умирай. — То, что я никогда не думала сказать Антонио Ферраре.
Прежде чем я теряю самообладание, я засовываю ноги в кроссовки и выбегаю из лодочного сарая.
Воздух свежий, когда я подъезжаю к небольшому причалу вокруг бухты. Я не решаюсь оставить лодку так близко к центру города, где на нее может наткнуться кто угодно. По крайней мере, здесь она частично укрыта раскидистыми деревьями. Заглушив двигатель, я натягиваю на макушку рыбацкую старую шляпу, которую нашла среди изодранного брезента, пряча свои длинные светлые кудри. Затем я выпрыгиваю из старой лодки и похлопываю по пистолету, спрятанному в огромном кармане спортивных штанов Антонио. Dio, если бы Санти увидел меня сейчас, он бы никогда не узнал меня. Это именно то, на что я надеюсь.
Я пробегаю по скрипучим деревянным доскам потертого непогодой причала и ступаю на тротуар, обрамляющий живописный вид на озеро Комо. Десятки туристов толпятся вокруг, фотографируясь со своими семьями, и я легко вливаюсь в поток пешеходов и выхожу из него. Теперь вопрос в том, куда мне пойти, чтобы спросить о Елене?
Я рассматриваю причудливый старый центр города с мощеным булыжником дорогами и яркими витринами магазинов пастельных тонов. Здесь есть gelateria86, рынок свежих фруктов, десятки ресторанов и... почтовое отделение! Я перебежала улицу, чуть не попав под колеса велосипедиста, и ворвалась внутрь под звуки его итальянских ругательств.
Внутри почти пусто, только пожилая женщина, сгорбившись над прилавком, облизывает марки, чтобы наклеить их на башню из конвертов.
— Buongiorno, — кричу я мужчине за прилавком.
Седовласый мужчина средних лет одаривает меня зубастой улыбкой. — Buongiorno, signorina. Чем я могу вам помочь?
Прочищая горло, я сдвигаю широкополую шляпу на затылок и собираю свои нервы. — Извините, что беспокою вас, но, боюсь, я заблудилась. Я должна быть на пути к dottoressa Елене Бергамаски, но потеряла свой мобильный, на котором были ее номер телефона и адрес.
— А, понятно. — Губы мужчины хмурятся, и он потирает усы. — Mi dispiace, но как государственный служащий, я не могу разглашать личную информацию резидента. Я бы хотел это сделать, но, видите ли, у меня действительно связаны руки.
— Пожалуйста, это срочно. Не могли бы вы сделать исключение на этот раз? — Если бы у меня были наличные, я бы бросила несколько евро, чтобы подсластить сделку.
— Mi dispiace, прости, — повторяет он.
Крошечный огонек надежды рассеивается, и страх сжимает мои легкие в тисках. Если я не найду ее, Антонио может умереть. Мне должно быть насрать, но, черт возьми, мне не насрать. И я даже не могу рассказать этим людям, что происходит, на случай, если эти парни ищут нас.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
