Дерзкий каприз - Юджиния Райли
Книгу Дерзкий каприз - Юджиния Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В понедельник утром Джеб Мэлони и Дора Мей Ферман шли к ветхому курятнику вдовы, откуда слышалось квохтанье многочисленных кур и доносился тяжелый запах смешанного с навозом сена. Дора решила собрать яйца, и поэтому Джеб нес в руках корзину.
— Прости, что я вчера не заехал к тебе, — сказал он ей. — Видишь ли, Чарли Дюранго привез Кейт домой…
Дора согнала с гнезда курицу, взяла яйцо и бросила на Джеба встревоженный взгляд.
— Ты уверен, что с Кейт все ладно?
— Ни единой царапины, хотя девчонка все еще злится. Когда она вернулась, случился страшный скандал.
— Ей не хочется жить дома?
— Хуже, — сознался мистер Мэлони. — Чарли Дюранго не позаботился открыть девочке правду о том, что он и есть мой избранник. Прибыв на ранчо и проведав про истинное положение вещей, она чуть не рехнулась.
У Доры округлились глаза.
— Но… как же ей сделалось известно?
— Да просто я ей сказал, вот и все.
— О, Джеб!
— Ну откуда мне было знать, что Дюранго окажется таким молчуном? Во всяком случае, Кейт не желает нас видеть. Когда я утром отомкнул дверь ее спальни, она по-прежнему дулась и не стала выходить из комнаты. — Он пожал плечами. — Впрочем, я не сомневаюсь: девчонка со временем поостынет, выйдет за Дюранго и уберется из-под моего крова.
Дора, кладя два яйца в корзину, печально покачала головой:
— Джеб, почему ты так суров с дочкой?
— Суров? — раздраженно переспросил он. — Да эта маленькая шельма вытрясла из меня всю душу!
— А разве ты не бывал с ней суров или неуступчив?
— Я ее отец, и мне положено ее воспитывать. Дора покачала головой:
— Я просто не понимаю, как вы поладите между собой, если никто не желает уступить. Насколько я знаю, Кейт отказывается выходить замуж за твоего избранника лишь оттого, что хочет досадить тебе.
— Ну так пусть и остается старой девой, — произнес Джеб, ощущая, впрочем, несвойственные ему угрызения совести при воспоминании о разговоре с Чарли Дюранго.
— Разве подобное отношение поможет тебе добиться цели? — с упреком промолвила Дора. Он тяжко вздохнул:
— Ладно, ты права. Что ты предлагаешь?
— Только одно: имей хоть каплю терпения. Когда они вышли из курятника, их встретило яркое прохладное утро.
Неожиданно Дора остановилась.
— Знаешь, пожалуй, я сумею подтолкнуть Кейт и мистера Дюранго друг к другу.
— Что ты имеешь в виду?
— Я подумываю о том, чтобы после воскресной церковной службы зазвать народ на приготовление тянучек. Женщины принесут с собой еду в крытой посуде, а днем мы займемся леденцами. Нет лучше предлога для соединения молодых людей. Леденцы слипаются, ну, ты ведь понимаешь, о чем я?
— Ты золото! Превосходная мысль, — обрадовался Джеб. — Надо приложить все силы и оповестить весь город. Я уверен, что Кейт и Чарли тоже явятся.
Дора решительно кивнула:
— Не беспокойся: в среду на молитвенном собрании и на репетиции церковного хора я скажу о приглашении. Мы устроим неплохой праздник, и, быть может, сердце Кейт дрогнет.
Вручив Доре корзину с яйцами, Джеб поцеловал ее в щеку.
— Отлично, женщина. Нам надо окрутить молодых, а потом и самим сыграть свадебку.
Дора укоризненно посмотрела на него:
— Джеб, я же тебя предупреждала: я еще не готова.
— Что ж, быть может, и тебе необходим всего лишь толчок.
Час спустя Мэлони размашистым шагом вошел в гостиную своего дома и возле камина в кресле-качалке увидел Кейт. Вчера, когда Кончита пообещала, что она не спустит с нее глаз, Джеб смягчился и позволил дочери весь день бродить по дому. Для пущей верности он велел работнику с ранчо караулить у крыльца.
Кейт была так увлечена книгой, что не заметила его. Она выглядела очень привлекательной в голубом льняном платье, с волной ниспадающими густыми блестящими волосами. У него екнуло сердце: дочка так походила на Маргарет.
Увидев отца, она бросила в его сторону угрюмый взгляд, и тут Джеб вовремя вспомнил наставление Доры.
— Доброе утро, дорогая, — хриплым голосом произнес он.
Кейт пожала плечами.
— Хорошо себя чувствуешь?
Удивленная отцовским вниманием, она с сомнением посмотрела на него.
— Все было неплохо, пока ты не явился. Джеб чуть не заскрежетал зубами.
— Что читаешь?
Кейт показала обложку.
— Смотри сам.
Пройдя через всю комнату, Джеб взял роман в руку.
— «Дальнейшие похождения Кида Рэнсома, убийцы вне закона», — раздраженно прочел он вслух. — Что за мерзкое чтиво! — И тут же не задумываясь швырнул книгу в камин.
Кейт вскочила на ноги и устремила негодующий взор на отца:
— А чем мне еще, по-твоему, тут заниматься? Тебе прекрасно известно: мне не доставляет удовольствия вязать рукавицы или читать Библию и до одури надоело сидеть дома.
Несмотря на добрые намерения, Джеб почувствовал, что его терпение иссякает.
— Дочка, давай договоримся: сейчас ты послушаешься меня, а потом Чарли Дюранго будет заботиться о тебе.
— Выкинь это из головы, — вызывающе тряхнув локонами, бросила ему Кейт. — Я не стану менять одну тюрьму на другую.
На мгновение Джеб растерялся.
— Тебе что, не по вкусу Дюранго?
— Мне не по нутру то, что ты грубо вмешиваешься в мою жизнь и не уважаешь мои чувства.
Подтянув штаны, хозяин дома самоуверенно произнес:
— Мир принадлежит мужчинам, дочь. Тебе лучше к этому приноровиться.
— Ни за что, — резко проговорила Кейт. Мистер Мэлони выругался про себя.
— И что же, я попусту трачу на тебя время? Крутанувшись на каблуках, он направился из комнаты, и тут вдруг Кейт поспешно схватила его за рукав:
— Я хочу отправиться на поиски Черта.
— Нет, — резко ответил Мэлони.
Хотя просить было, по ее мнению, унизительно, Кейт решила преодолеть гордость.
— Ты можешь послать со мной несколько ковбоев. Мне надо вернуть его, пока еще не слишком поздно и он не успел снова одичать. Обещаю: я не сбегу.
— Твое обещание ничего не стоит. — Видя, как она поморщилась, Джеб вздохнул и без особой уверенности прибавил: — Послушай, я прикажу работникам отыскать жеребца.
— Но так никуда не годится! Ведь Черт подойдет только ко мне!
Он пожал плечами:
— Ему лучше на воле. Этот конь всегда норовил вырваться на степные просторы.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова