KnigkinDom.org» » »📕 Мой спаситель - Глиннис Кемпбелл

Мой спаситель - Глиннис Кемпбелл

Книгу Мой спаситель - Глиннис Кемпбелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 101
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Ягодицы Лине пострадали от этого пинка, хотя ее гордость пострадала значительно больше. У нее было мало времени, чтобы зализывать раны. Она отползла в пыли на несколько шагов назад, и в этот момент над головой в очередной раз просвистел меч. Она должна найти другое оружие. Она быстро осмотрела амбар.

Дункан чувствовал, как его туника намокает от крови, но сомневался в том, что рана окажется серьезной. Он надеялся, что с оружием в обеих руках быстро закончит схватку.

Сажальный кол, который попался Лине на глаза, был слишком хрупким оружием. Она ползла вперед, оценивая достоинств и недостатки перевернутого ведра с молоком, когда прямо над ее головой снова просвистел вражеский меч.

Ей не было страшно. Для страха не оставалось времени.

— Нет! — вскричал цыган и с невероятной проворностью бросился вперед, чтобы прикрыть ее собой, отбив в полете меч вилами.

От подобного героизма у нее перехватило дыхание, и она отползла подальше, решив наблюдать за сражением. К ее изумлению, и без ее помощи цыган легко держал обоих испанцев на расстоянии, вооруженный всего лишь сельскохозяйственным инвентарем и собственными навыками. Она со страхом смотрела, как он ловко делал выпады вперед, уклонялся, отбивал удары и нападал, орудуя лопатой и вилами так ловко, как не всякий рыцарь управляется с мечом. Интересно, промелькнула в ее голове мысль, где мог крестьянин научиться такому обращению с оружием?

Хорек занес свой меч высоко над головой, и цыган незамедлительно воспользовался этим: ловко проскочил под ним, резко выпрямился и нанес ему лопатой сокрушительный удар по затылку. Раздавшийся тупой звук заставил Лине сочувственно застонать. Цыган не стал терять времени, чтобы посмотреть, жив ли противник, а резко обернулся ко второму. Томас же стоял, открыв рот, и смотрел на своего павшего компаньона. Цыган взмахнул лопатой снизу вверх, и меч Томаса, перелетев через весь амбар, приземлился в считанных дюймах от коровы, жующей свою жвачку с присущей этому животному невозмутимостью.

«Теперь они в моих руках», — подумал Дункан и прищурился, готовясь нанести последний удар. Он небрежно уронил лопату. Его жертва пятилась назад нетвердыми шагами. Потом движение, которое он уловил краем глаза, напомнило ему о том, что за ним наблюдает Лине.

По всем правилам ему следовало прикончить негодяя — так подсказывал ему здравый смысл. Побежденный противник был морским пиратом, одним из разбойников Эль Галло, и он, безусловно, не заслуживал даже быстрой и легкой смерти. Но Дункан не мог заставить себя хладнокровно убить его, во всяком случае, не на глазах у своего ангела.

Внезапно ему в голову пришла блестящая идея. Ему представилась великолепная возможность преподать Лине де Монфор урок о том, что у представителей низших классов тоже есть честь и достоинство. В конце концов, он сам не раз наблюдал за рыцарским поведением беднейших крестьян и видел честь и достоинство в самых жалких лачугах. Ему представился шанс доказать, что не состояние и титул делают джентльмена джентльменом.

Дункан приставил зубья вил к выступающему кадыку пирата.

— Мне следовало бы заколоть тебя, негодяй, — объявил он, — но я не сделаю этого. Я не хочу причинять миледи огорчения, которые может ей доставить вид твоей крови.

Томас по-прежнему не сводил глаз с длинных зубьев перед собой.

— Вы двое, — продолжал он, приведя Клайва в чувство пинком по тощей заднице, — вернетесь к Эль Галло. Вы скажете ему, что заглянули в глаза смерти и я оставил вас в живых. Да, еще вы предупредите его, что если кто-нибудь тронет хотя бы волос на голове леди Лине де Монфор, то ему придется иметь дело с… — Он выпрямился, озаренный новой блестящей идеей. — С единственным человеком, который когда-либо нанес поражение самому сэру Холдену де Ваэру.

— Де Ваэру… — выдохнул Клайв. — Но никто и никогда…

— А в следующий раз я могу и не проявить подобного милосердия. — С этими словами он опустил вилы.

Томас отполз назад и направился к выходу, позабыв и о своем мече, и о своем напарнике. Клайв на четвереньках последовал за ним. Дункан кольнул его вилами в зад с силой, как раз достаточной для того, чтобы пираты поспешили убраться за дверь амбара в поисках безопасности. Испанцы вскрикнули и пустились наутек.

Лине стояла с открытым ртом, а вокруг нее постепенно оседала пыль. Она просто стояла и смотрела в спину своего необычного спасителя — на его измятую одежду и спутанные волосы, в которых застряли соломинки. Неужели она все расслышала правильно? Она готова была поклясться, что он назвал ее леди. Он проявил по отношению к пиратам благородство знатного лорда, отпустив с предупреждением, которое ни о чем не говорило. Неужели у этого цыгана все-таки были свои принципы?

Нет, решила она, тряхнув головой, особенно после этой беспардонной лжи, которую он сочинил, заявив, что победил Холдена де Ваэра.

Она отряхнула соломинки со своей куртки.

— Если вы собираетесь и дальше лгать, советую вам делать это более тонко. Холден де Ваэр, подумать только!

Он обернулся к ней, и от ужаса слова замерли у нее на языке. Она молча смотрела, как ярко-красные бусинки побежали вниз по груди цыгана, пачкая белое полотно его туники.

— Вы ранены, — выдохнула она.

Дункан нахмурился и посмотрел вниз. Это? Это всего лишь царапина. Забинтовать ее какой-нибудь тряпицей, и порез заживет за неделю.

— Это ерун… — Святой Боже! Лине стала белой как снег. Она выглядела так, словно вот-вот лишится чувств. Сердце замерло у него в груди. Она ранена? Забыв о своей царапине, он быстро подошел к ней и схватил за плечи, его глаза излучали заботу. — С вами все в порядке? — спросил он охрипшим от волнения голосом.

Она отшатнулась, и глаза у нее закатились, как у перепуганной дамской лошади, когда она вновь посмотрела на его грудь.

— Вы ранены, — пробормотала она.

Он прищурился и быстро осмотрел ее в поисках ран. Она казалась невредимой, слава Богу. Он почувствовал огромное облегчение.

Но она все еще была бледна как смерть.

— Так много крови, — прошептала она слабым голосом.

Ее забота тронула его.

— У меня ее достаточно, миледи, так что можно не бояться, — заверил он ее, задирая подол своей туники и прижимая его к ране, чтобы остановить кровотечение. — Это всего лишь царапина.

Лине перевела дух и заставила себя успокоиться. Если цыган может терпеть такую рану, то и она тоже. Она отвернулась, запустила руку под накидку и оторвала большой лоскут своего нижнего белья. Прикусив нижнюю губу, чтобы та не дрожала, она подошла к нему. Но заставить себя посмотреть на ужасную рану она не могла. Отведя глаза, она доверилась своим рукам и вслепую прижала материю к ране.

Он накрыл ее руку, лежавшую на его груди, своей. В его глазах светилось любопытство.

— Вы никогда не убивали мужчину кинжалом, — сказал он, вспоминая ее хвастовство.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Christine Christine26 июнь 01:23 ​​​​Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
  2. Тамаринда Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
  3. Гость Марина Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге