Злодейка твоего романа - Анна Александровна Завгородняя
Книгу Злодейка твоего романа - Анна Александровна Завгородняя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 17
Когда Тео понял, куда привела его магия кузена, то едва удержался от смеха, рвущегося из груди.
Быть такого не может, подумал дракон. И все же правда оказалась более чем забавной, так как Риэль привел Белтона прямиком на кладбище, где все и началось.
— Уверен? – с долей сарказма, спросил Тео, посмотрев на Уиндема.
Габриэль только руками развел.
— Веди, — вздохнул Белтон и пошел за кузеном.
Они успели сделать несколько шагов, когда путь им преградила тень. Подняв взгляд, Тео увидел смотрителя, вышедшего проверить, кто это явился в обитель мертвых.
— А, это вы, милорды. – Гилбрейт стянул шапку и поклонился господам.
Теодор приветливо кивнул старику, отметив лопату, которую смотритель держал в руке, затем перевел взгляд на Риэля.
— Мы тут по делу, — зачем-то объяснил Белтон.
— Не буду вам мешать. – Смотритель еще раз поклонился, затем направился вглубь кладбища, прочь от драконов. Тео проводил старика взглядом и снова взглянул на кузена. Габриэль все понял без лишних слов. Но прошло почти полчаса, пока они нашли то, что искали. И увиденное порядком удивило Тео.
Магия Уиндема привела кузенов к сторожке старика-смотрителя. Риэль остановился перед запертой дверью, подергал ручку и, обернувшись к Теодору, произнес:
— Она там.
— Там? – Белтон был удивлен.
— Что, пойдем искать старика, или сами войдем? – уточнил Уиндем.
Тео покачал головой и подошел к двери. Протянув руку, он коснулся ржавого замка, висевшего на увесистой цепи, и на секунду закрыл глаза, пробуждая пламя.
Магия скользнула по рукам дракона, расплавляя замок. Тео с легкостью сорвал раскаленный кусок металла и бросил на землю, после чего избавился от цепи.
Ему было неприятно входить вот так, незваным гостем, в чужой дом. Но он опасался, что старик может оказаться причастным к похищению шкатулки.
— Я чувствую себя грабителем, — тихо признался Уиндем.
— Удивительно, но я тоже, — ответил Теодор и решительно распахнул дверь.
Спустя минуту кузены уже вошли в дом. Сторожка представляла собой скромное здание со всего тремя комнатушками. Одну занимала кухня, вторая была отведена под спальню, и еще одна, скорее всего, служила старику Гилбрейту складским помещением, в котором он хранил инструменты и запасы продовольствия. Последняя не заинтересовала драконов, поскольку они почти сразу нашли то, за чем явились.
Шкатулка стояла на низком столике, накрытом какой-то алой скатертью. Краска на столе давно облезла, и он представлял собой печальное зрелище. Впрочем, все внутри домишки было захудалым и бедным, отчего скатерть выглядела чем-то инородным. Тео вдруг подумал, что неплохо было бы помочь старику-смотрителю, но это лишь в случае непричастности последнего в похищении шкатулки.
Белтон не хотел делать поспешные выводы и не собирался наказывать невиновного. А старый Бенджамин мог оказаться именно таким.
Чувствуя, как сердце пропустило удар, Тео протянул руку и взял шкатулку. С губ дракона сорвался вздох облегчения.
— Это она? – шепотом спросил Уиндем.
— Да. – Сомнений не было: шкатулка та самая. Уж ее Белтон не спутает ни с какой другой.
Тео понял, что снова чувствует пропажу. Но как так?
Взгляд дракона метнулся к скатерти. Прищурившись, Белтон выпустил силу и ощутил, что от алой ткани идет странный магический фон.
— Теперь кое-что понятно, — проговорил Тео. – Скатерть – неплохой магический артефакт. Она заглушила силу того, что находилось в шкатулке. Поэтому я и не смог ее отыскать. – Тео хмыкнул.
— Проверь, все ли на месте, — попросил Габриэль, кивнув на находку. – А еще мне очень любопытно, как шкатулка оказалась у старика? Вряд ли он заходил в фамильный склеп Белтонов. И эта скатерть… Все более чем загадочно. Хотя…
Риэль не успел закончить фразу. Услышав звук шагов, оба дракона резко обернулись и уставились на хозяина дома.
Старик – смотритель вошел в сторожку, держа лопату на плече. Хмуро смерив незваных гостей взглядом, он тихо спросил:
— Что вы тут делаете, господа?
— Лучше скажите, милейший, как это попало в ваш дом? – ответил вопросом на вопрос Теодор, продемонстрировав шкатулку смотрителю.
Старик опустил лопату и воззрился на дракона.
— Нашел, — произнес он просто.
— Где? Когда? – вступил в разговор Габриэль.
— Так… это… — Гилбрейт почесал затылок. – Есть здесь на кладбище место, куда я отношу старые цветы, да горелки (здесь «лампады» — прим. Автора), и мусор всякий, будто то ветки и прочее. А потом, значит, когда мусора собирается гора, я все это сжигаю. – Старик вздохнул. – Вот отправился я мусор убирать, подпалил, а там гляжу, в самой глубине, под ветками и цветами, что-то красное. Я и достал скатерть, успев до того, как занялась. А в нее эта шкатулка была замотана.
Драконы переглянулись.
— Скатерть добротная оказалась. Короткая, конечно, зато без дырок. Что такую палить? — продолжил Бенджамин. – Я ее себе и забрал. Пригодится в доме.
— А шкатулка? – тут же спросил Белтон. – Вы пробовали ее открыть?
— Конечно, — ответил старик. – Только она, видать, штучка магическая. Не открылась. Уж чем я ее не ковырял, — признался смотритель. – Так и не смог, а ломать не решился. Да и легкая она слишком была. Оставил для красоты.
— Гилбрейт, — вздохнул Тео. – Я же был у вас недавно. Интересовался…
— Вы про людей спрашивали: кто приходил, кто уходил. Про шкатулку ни слова, — парировал старик.
Белтон усмехнулся, признавая правоту Бенджамина.
— Ладно, — вздохнул дракон и, сунув руку в карман, достал несколько монет, протянув их хозяину дома. – Это за сломанный замок. И уж извините, что вошли без спроса.
— Да ладно, — смотритель кладбища махнул рукой. – У меня тут и брать нечего.
Тео не мог не согласиться с этим утверждением, и все равно чувствовал себя неловким грабителем.
— Скатерть я забираю,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор