KnigkinDom.org» » »📕 Я вернулась, чтобы сжечь его дом - Н. В. Сторбаш

Я вернулась, чтобы сжечь его дом - Н. В. Сторбаш

Книгу Я вернулась, чтобы сжечь его дом - Н. В. Сторбаш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 69
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Ли вот уже третье поколение. Так что в какой-то мере ты права, управляющий Чжоу был у нас всегда. Он живет с нами в одном поместье и предан твоему отцу безмерно. Его дети играли с моими детьми, мы заботимся о его матери и так будет продолжаться и впредь.

Мама встала и прошлась по комнате.

— Управляющий Хо… Муж купил его вместе с лавкой, контракт Хо был заключен именно с ней, а не с владельцем. А потом муж обнаружил у Хо Чжи талант к торговле и управлению, поставил его главным сначала над двумя-тремя лавками, потом передал ему мастерскую, и вот уже больше двадцати лет Хо Чжи ведет все внешние дела семьи Ли. Ли Вэй доверяет ему. А вот с управляющим землями всё иначе…

— Почему отец отдал свои земли под надзор ненадежного человека?

— Служебный надел — это не родовые земли, которые передают по наследству. Когда твой отец стал чиновником первого ранга и занял место правого министра, ему в пожизненное владение отдали шестьдесят цин(1) земли. Это три деревни с одним крупным поселком, пашни, леса, рыбные пруды. Семья Ли получает с них налоги, зерно, шелк-сырец, овощи и прочее, но не может эти земли продать, подарить или передать по наследству. В то время твой отец только-только вступил в должность. Он не мог уделять много времени управлению землями, поэтому временно оставил тогочеловека, который служил прежнему владельцу. Управляющий показал себя знающим и опытным, присылал налоги вовремя, отчитывался по доходам, выказывал уважение, и твой отец не стал его менять. Жаль, что мы так и не создали с тем человеком личные доверительные отношения. А ведь служебный надел — это не только доходы, но и лицо твоего отца перед императором. Любые проблемы с жалованными землями отразятся на репутации семьи Ли.

— Поэтому отец поехал туда лично? — поняла я наконец.

— Верно. И сделал это настолько быстро, насколько смог, чтобы застать управляющего землями врасплох.

— А если на отца нападут, пока он вне города?

— Он взял с собой личную охрану и военный отряд Линьцзин. И кто осмелится напасть на господина правого министра? Не настолько дороги Поднебесной опасны!

— А как же здешние дела? Мастерские? Поставщик лака? Винокурня?

Мама потрепала меня по голове:

— Этим уже занимаются управляющие Чжоу и Хо. Твой отец прав, это мужские дела. Женщины должны знать о подобных затруднениях, но при этом им не следует вмешиваться.

Мужчины управляют внешними делами, женщины — внутренними. Пожалуй, впервые я возненавидела эту поговорку. Не вмешиваться? Но если я могу помочь? Если могу хоть что-то сделать…

— К тому же, — продолжила мама, — это могут быть всего лишь совпадения, и никакой угрозы нашей семье нет. Может, и не стоило тебе всё это слышать. Ты еще слишком юна. У семьи Ли много разных заведений и мастерских, неприятности время от времени случаются.

— Конечно. После непрошенного сватовства Сюэ внезапно посыпались неприятности, — съехидничала я. — Просто совпадение.

— Не считай своего отца глупее себя, — всего-то и ответила мама, а потом поменяла тему разговора.

Я возвращалась в свои покои медленно, нарочно выбирая самые извилистые тропки.

Может быть, она права, и я действительно слишком сильно переживаю? Всего лишь не привезли вовремя налог из деревень. Всего лишь поставщик загубил последнюю партию лака. Всего лишь вымогательство на винокурне, драка в лавке и что-то там еще. Может, я вижу всё в дурном свете из-за пережитого в прошлой жизни?

Не все события в мире связаны со мной. И у Сюэ нет причины так упорно добиваться нашей свадьбы. Он в меня не влюблен, его семья не менее уважаема, чем наша, а желание императора может и измениться. К тому нынешний Сюэ Сюэ младше того Сюэ, которого я знала, он еще не успел превратиться в чудовище последних лет. У него нет Тан У и никогда не будет, его личные воины вряд ли так же хороши, и его коварство еще не столь изощренное.

Какая же я всё-таки жалкая! Придумываю себе отговорки, лишь бы ничего не делать и ничего не решать. Я разучилась что-то решать за себя. Да, мне годами запрещали думать, говорить и действовать без приказа, но сейчас-то я на воле! Удобно быть жертвой, винить прошлый опыт, родителей, Сюэ…

Я развернулась и пошла во двор Чжоу. Потом снова развернулась, сбегала к себе, взяла кое-какие бумаги, а уж затем направилась к управляющему.

Там на меня с порога набросилась малышка Тан И:

— Сестрица Лань, сестрица Лань, а мы с братиком У играем в прятки! Он снова спрятался, а я не могу его найти. Помоги!

Бабушка Чжоу сидела в теньке, завернувшись в одеяло, и дремала. Из дома выглянула служанка, поклонилась мне и снова скрылась за дверью. А больше я никого во дворе не видела. Я внимательно осмотрела крыши, изгородь, ворота, деревья, пока Тан И бегала и заглядывала под каждый куст.

— А братец У не сбежал? — спросила я у девочки.

— Нет! Он обещал, что спрячется во дворе. Я даже до десяти не досчитала, а он — ввух! — и пропал. Вместе с котиком. Если сестрица Ли найдет котика, братец У все равно проиграет. Он сам так сказал!

Я поймала девочку, когда та в очередной раз пробегала мимо, наклонилась и прошептала ей на ухо:

— Смотри, сейчас он сам выйдет.

Выпрямилась, попыталась повторить мамину осанку и выражение лица, а затем велела:

— Тан У, ты мне нужен.

Паренек словно вышагнул из тени ближайшей сливы, причем показалось, будто я и прежде его там видела, просто не обращала внимания. Будто к затемненному углу медленно поднесли горящую свечу, и все вещи, сваленные там, также медленно проступили сквозь мрак.

— Юная госпожа Ли, — Тан У поклонился.

И туманный леопард, появившийся вместе с ним, тоже наклонил голову. Как и вчера.

— Я тебя нашла! — закричала Тан И и обхватила брата за ногу. — Нашла! Нашла!

Мой личный воин осторожно разжал руки сестры, присел и строго сказал:

— Когда госпожа приходит ко мне, игра заканчивается. Брату нужно слушать госпожу и верно служить ей. И Тан И не должна мешать!

Девочка насупилась на мгновение, потом кивнула и отошла в сторону, не сводя с нас любопытных глазенок.

— Прошу прощения, юная госпожа Ли. Это моя вина. Я еще не успел объяснить Тан И, как ей нужно себя вести.

Да и когда бы он успел? Тан У дни и ночи проводил возле клетки со зверем, даже толком не говорил с сестрой. Мне стало неудобно: я обещала Тан У дать два

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. машаМ машаМ13 декабрь 06:46 В целом неплохо хотя очень мало динамики.лишь конец романа был очень волнующим.... Оставь для меня последний танец - Мэри Хиггинс Кларк
  2. Гость Анна Гость Анна12 декабрь 20:33 Не советую, скучновато, стандартно... История «не»мощной графини - Юлия Зимина
  3. Гость Наталья Гость Наталья10 декабрь 21:32 Книга прекрасная! Удовольствие получила просто нереальное! Здесь есть всё: запоминающиеся герои, приключения и, конечно, любовь!... Единственная для оборотня и теща в нагрузку - Франциска Вудворт
Все комметарии
Новое в блоге