Бывшему посвящается... - Вик Лазарева
Книгу Бывшему посвящается... - Вик Лазарева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лоис за руку подводит меня к большому кукольному домику под окном и смотрит на меня счастливыми глазами.
— Лоис, какой красивый дом у твоих принцесс, — в восхищении говорю я и серые глаза девчушки блестят от радости.
— Тебе нравится? — она радостно заглядывает в мои глаза, и я опускаюсь на колени, чтобы быть на уровне распахнутых глазёнок.
— Конечно. Смотри целых три этажа и так много спален, и настоящая столовая, и кухня, и даже есть гараж.
— Логан сказал, что это целый дворец, — гордо говорит она и ручонками достаёт из кроватки красавицу с длинными чёрными волосами в шёлковом платьице. — Вот смотри, это Хлоя.
Она протягивает мне куклу, я беру её и глажу шелковистые волосы.
— У неё есть даже бальное платье, в котором она пойдёт на выпускной бал, — восторженно говорит малышка, доставая из кукольного шкафчика блестящее красное платье с пышной юбкой и открытыми плечами.
Я беру его из её ручек и улыбаясь говорю:
— Очень красивое платье. Можно примерить?
— Конечно.
— А у Хлои есть кавалер, с которым она пойдёт на бал? — переодевая куклу, спрашиваю я.
— Да. Брендон её уже пригласил. Он сказал ей, что она красивая, как принцесса, — смеётся малышка.
— Можно я ей сделаю причёску?
Лоис кивает и, подскочив к маленькой тумбочке рядом с домиком, достаёт из ящика коробочку. Она протягивает её мне. Открыв коробочку, в которой множество расчёсок, заколок и разных украшений, я беру расчёску и маленькую резинку для волос. Расчёсываю Хлою, собираю волосы на затылке и закрепляю красивый красный цветок на проволоке, выпустив игривый локон на виске.
— Как красиво! — восхищённо хлопая глазками, говорит Лоис и обхватывает меня ручонками за шею.
Меня переполняет нежность к девчушке, и я обнимаю её в ответ. Она такая милая, нежная и по-детски открытая. Так хочется заботится о ней и прижимать к себе.
Я слышу щелчок двери, на который мы с ней поворачиваемся. В комнату заходит Джон и Лоис, подскочив на ноги, радостно подбегает к отцу.
— Па, посмотри какую причёску Хлое сделала Мелисса.
Мужчина смотрит на куклу и с улыбкой говорит:
— Очень красиво. Но маленькой принцессе уже пора спать.
— Но пап, я хочу ещё поиграть с Мелиссой, — она обижено надувает розовые губки.
Я встаю с колен и, потерев ладони о джинсы на бёдрах, поддерживаю мистера Харпера:
— Лоис, уже поздно и мне тоже пора домой, ложиться спать. Ведь у принцесс завтра много дел, поэтому нужно хорошенько отдохнуть. Так ведь?
Малышка кивает головой и заглядывает мне в глаза, не отпуская руку отца.
— А ты ещё придёшь со мной поиграть?
Не могу оторвать взгляд от больших, серых и чистых глаз с пушистыми ресничками, перевожу взгляд на Джона, и он мне улыбается.
— А ты меня приглашаешь?
— Да, да! — подпрыгивает она на месте и улыбается.
— Хорошо. Тогда я обязательно приду к тебе ещё поиграть, — я присаживаюсь на корточки, девчушка обнимает меня за шею, а я целую её в нежную щёчку.
Я встаю, а она снова берёт мистера Харпера за руку.
— Мелисса, вы же без машины, я отвезу вас домой, — с улыбкой говорит мужчина.
— Спасибо, сэр, но я доеду на такси, — смущённо отвечаю, заправляя волосы за ухо.
— Пожалуйста, позвольте мне отблагодарить вас за помощь и сделать это самому, — говорит он мягким голосом и, опуская взгляд на дочь, спрашивает у неё: — Мы же не позволим Мелиссе в такой поздний час возвращаться домой одной?
— Нет, — машет головой малышка.
— Подождите меня внизу, Мелисса, а Беттани угостит вас чаем.
— Спокойной ночи, Лоис, — перевожу взгляд на искрящиеся глаза малышки, она тянет ко мне ручки, и я присаживаюсь, чтобы её обнять.
— Спокойной ночи, Мелисса, — она прижимается щекой к моей щеке, а потом целует.
Я выхожу из комнаты и спускаюсь вниз, на кухню, откуда доносится тихая музыка. Я останавливаюсь в проходе в нерешительности и наблюдаю, как женщина в джинсах и лёгкой белой рубашке выкладывает кексы на тарелку. Мама Логана оборачивается и смахнув с лица белокурый локон улыбается мне.
— Мелисса, проходите. Прошу, составьте мне компанию, — она ставит тарелку на стол и наливает в кружки горячий чай. — Вы пьёте чай?
— Да. Особенно в такой час, — улыбаюсь ей, прохожу на кухню и сажусь за стол.
Разлив чай, женщина садится напротив меня и, обхватив пальцами кружку, вглядывается в моё лицо. Я снова немного смущаюсь от такого пристального взгляда и поправляю волосы.
— Мелисса, можно на «ты»?
— Конечно.
— Ты знаешь почему Логан в таком состоянии?
— Нет. Он позвонил и попросил ему помочь, потому что не мог сесть за руль, — вру я, поёрзав слегка на стуле и опускаю глаза в кружку с чаем, которую подношу к губам. Делаю глоток и, подняв глаза, встречаюсь с пронзительным взглядом голубых глаз. — Он ездил к мистеру Бэкоу, чтобы извиниться, но видимо, разговор не заладился.
Женщина вздыхает и грустно улыбнувшись краешками губ говорит:
— Он такой странный в последние дни, — она трёт пальцем ручку кружки, вглядываясь в чайный напиток в ней, потом делает глоток чая, и я тоже. — Логан нам совсем ничего не рассказывает, но я видела, как он был расстроен сегодня. Вы с ним поссорились?
— Можно и так сказать.
— Я не буду спрашивать о причине, это ваше личное дело, но я видела его глаза, он был словно не в себе. Его словно что-то терзает.
Смотрю заинтересовано на Беттани, а она продолжает:
— Несмотря на то, что он пытается показаться сильным, я знаю, что он очень раним. Ты знаешь, у него со старшей школы никогда не было девушки. После того, как Джинни разбила ему сердце, он стал другим, словно закрылся на несколько лет. Но в последние недели он сначала словно стал собой, не знаю как объяснить, но я чувствовала, как мать, понимаешь? — я киваю головой и продолжаю внимательно смотреть на женщину. — И когда я увидела тебя здесь, у нас в доме, я всё поняла. Я обрадовалась, что Логан наконец-то стал прежним. У него появилось желание учиться, и он реже стал пропадать из дома, предпочитая провести вечер за учебниками, — она смеётся. — Это так на него не похоже. Я уверенна, что это ты, Мелисса, так на него повлияла.
Я сглатываю от волнения, услышав эти слова. Но боюсь, что Беттани ошибается. Нет никаких чувств у него ко мне, иначе он бы не сделал мне так больно.
— Мы просто друзья, — пытаюсь убедить её. — Я пообещала помочь ему подтянуть средний бал по
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Лена Субботина28 июнь 18:28 Книга понравилась, понемногу втягиваешься в повествование, читается легко, сюжет интересный... Лихоимка - Надежда Храмушина
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер