KnigkinDom.org» » »📕 Свеча в окне - Кристина Додд

Свеча в окне - Кристина Додд

Книгу Свеча в окне - Кристина Додд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 115
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Это ваши молодые?

— Да, — согласилась Мод, сверкая глазами от удовольствия. — Я всем им меняла пеленки.

В едином порыве юноши облепили Мод, громко проявляя свой восторг, обнимая и поддразнивая ее, а она в это время высмеивала их с ехидством и любовью.

— А моя леди Сора уже знает о том, что вы здесь? Мальчики что-то забубнили, зашаркали ногами, а она энергично принялась шлепать их по задам.

— Тогда давайте-ка все наверх.

— А может, мы подкрадемся незаметно и удивим ее? — предложил Дадли.

— Шут ты гороховый, — вспыхнул Ролло. — Да ты когда-нибудь подкрадывался к нашей сестре?

— Никогда, — признался Дадли. — Но вы только подумайте, как она будет довольна!

Пока они стояли и обдумывали этот план, Уильям предложил:

— Я пойду приведу ее в огород. Если вы будете стоять тихо, я подведу ее к центру того места, вокруг которого вы соберетесь…

— Да, и если нам удастся утихомирить Блэйза, — в восторге блеснул глазами Джон.

— Иди за ней, — приказала Мод. — Я их расставлю по местам.

Когда Уильям широкими шагами вошел в большой зал, Сора сидела там с поваром и булочником, обсуждая каждое блюдо и каждую тонкость, предназначавшуюся для гостей. И тут же, на скамье, возлежал Николас, опершись на локоть и следя за ней своим назойливым взглядом.

Обернувшись на шаги Уильяма, Сора позвала:

— Уильям, эти олухи утверждают, что тебе не нравится пирог из холодных миног!

Вид у нее был такой возмущенный, что Уильям понял: его любовь подтвергается серьезному испытанию. Уильям поставил ногу на скамью подле Соры и оперся на поднятое колено.

— Мне больше всего нравится, когда миноги варят, вялят, закатывают в тесто и выбрасывают собакам.

— Уильям!

— Миноги — это такие длинные, слизистые твари, которые живут в грязи. Перспектива есть их в горячем виде, как бы они ни были приготовлены, чудовищна. В холодном же виде о них невозможно и думать.

— А если миноги в собственном соку?

— Прошу вас? — Уильям схватился за живот. — При мысли о них меня выворачивает наружу!

— О Уильям!

Уильям придвинул растроенную Сору к себе.

— Пошли погуляем, — пригласил он.

— Не могу.

Она указала на стол.

— У меня слишком много дел.

— Мне надо кое-что показать тебе.

— Но вот повар…

— Осторожней на лестнице.

Он сбавил шаг, пока она нащупывала первую ступеньку стопой.

— Если я не устрою…

— Вот мы и внизу. Дверь тут.

— Я не могу идти так же быстро, как ты! — Уильям намеренно шел широким, спешным шагом.

— Жарко сегодня.

— Уильям.

Сора опустилась в траву во дворе замка.

— Я больше шагу не сделаю!

Сильным движением Уильям поднял ее и зашагал дальше.

— Черт побери, женщина! Давай же. Что за неповоротливая девчонка!

Сора ничего не ответила, напряженно соображая, а затем прикоснулась к его лицу.

— Уильям, мы останемся одни?

— Нет, любовь моя.

Он уронил поцелуй на ее поднятое лицо и остановился.

— Решительно не одни. Ты знаешь, где мы?

Сора фыркнула,

— В огороде.

Уильям опустил ее на землю, и она вновь фыркнула.

— Сора, Сора.

Крошечный мальчик бросился к ней, обхватил ее колени, и Сора поймала его.

— Блэйз?

Она прикоснулась к лицу мальчика и затем крепко обняла его.

— О Блэйз, как же ты вырос! Как ты тут очутился? Лицо ее расцвело, и она вытянула вперед руку. Рука была тут же поймана, и Сора поднялась, опершись о Джона. Джон заключил Сору в крепкие объятия, которые были разомкнуты лишь возмущенным воем Блэйза.

— Придется тебе поделиться ею, парень, — сказал ему Джон и повернул Сору.

— Дадли!

Их объятия были нежными и ласковыми, как у двух людей, долго пребывавших в разлуке.

— Посмотри-ка сюда, — приказал Дадли, и лишь только Сора оказалась в руках Ролло, чувства взяли над ней верх и она разрыдалась.

Братья ухмылялись и охали, радуясь тому, что спокойная, деловая сестрица при виде их не удержалась от слез, и дивясь ее женской слабости. Они похлопывали Сору по плечам, обнимали ее отовсюду, откуда им удавалось дотянуться, и помогали поудобнее усадить ей на колени Блэйза.

Уильям, наблюдавший за этой сценой со светлой радостью, огляделся вокруг, желая удостовериться, что эта встреча произвела такое же впечатление и на других. Алиса, новобрачная-подросток, терла ладонью нос, как бы не желая дать волю слезам, и Уильям, подойдя к ней, встал рядом.

— Ну не чудо ли? — спросила девушка.

— Мне тоже захотелось иметь братьев и сестер, — согласился Уильям, посмотрев на отца, который стоял плечом к плечу с Мод.

— О, у меня-то они есть, — произнесла Алиса. — Они, главным образом, таскают тебя за волосы и плюются за ужином.

В подтверждение ее слов Дадли просунул руку под вуаль Соры и дернул ее за косу.

— Нечего рыдать весь день напролет. Мы привезли кое-кого, с кем тебе надо познакомиться.

— Ой! — схватилась за голову Сора. — Ты хочешь сказать, что тут посторонние?

— Да, и смотрят, как ты распустила нюни, — заявил Джон с братской «любезностью».

— Моя супруга, — заботливо и нежно улыбнулся Ролло в сторону забытой девушки.

— Твоя супруга! Ты привез с собой жену и забыл мне сказать об этом, болван!

Сора поймала Ролло за бороду и сильно дернула за нее.

— Эй! — завопил Ролло. — Она же не возмущается.

— Не возмущается, что ты женат всего лишь год, а уже забыл о ее существовании? Я и не знала, что ты такой осел.

Сора поставила Блэйза на землю и обошла братьев.

Алиса замешкалась, но Уильям подтолкнул ее легонько в объятия Соры. Сора оплела ее руками в семейном восторге.

— Алиса, как же мне хотелось познакомиться со своей невесткой!

Алиса что-то пробормотала, запинаясь и застыла в напряжении в объятиях Соры, словно вновь испытала ребяческую неловкость. Уильям пристально смотрел на девушку, удивленный ее непонятным поведением, а Сора замерла, ощутив свербящую боль от мимолетной неловкости. Она ослабила свои объятия и отступила назад.

— Какая ты высокая. Тебе повезло.

Сора улыбнулась, излучая доброту и тепло.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 115
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Christine Christine26 июнь 01:23 ​​​​Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
  2. Тамаринда Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
  3. Гость Марина Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге