Моя сладкая певчая птичка - Сейбр Роуз
Книгу Моя сладкая певчая птичка - Сейбр Роуз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он подходит и останавливается передо мной, и мы встречаемся взглядами. Его волосы стали длиннее, и их кончики завиваются в лёгкие волны. Борода аккуратно подстрижена. Морщины на лбу разгладились, словно он каким-то образом помолодел. На губах играет неуверенная улыбка.
Он смотрит вниз, на землю, делает шаг ближе, а затем снова поднимает взгляд, и я теряюсь в его глазах. Я хочу обнять его, как это делала Эверли. Я жажду прикоснуться к его губам своими и ощутить его вкус. Я желаю, чтобы он поднял меня, чтобы я могла обхватить его ногами за талию и запустить пальцы в его волосы, чтобы я могла смотреть в его глаза и растворяться в их глубине.
Но вместо этого я просто говорю:
— Привет.
Он делает глубокий вдох и прикусывает нижнюю губу. Я невольно слежу за этим движением и задаюсь вопросом, видит ли он тоску в моих глазах.
— Привет, — говорит он, протягивая руку, чтобы коснуться моих пальцев. Наши пальцы переплетаются и играют кончиками, словно он слишком напуган, чтобы взять меня за руку. Возможно, он нервничает так же, как и я.
— Как у тебя дела? — Спрашиваю я.
Только тогда я замечаю, что Лили, Эверли и моя мама наблюдают за нашим обменом взглядами. Я делаю шаг назад, прерывая это лёгкое, как пёрышко, соприкосновение наших пальцев, и поворачиваюсь к маме.
— Мам, это Райкер.
Моя мама знает, кто он такой. Она осведомлена о его роли в моем пленении и о том, как он помог мне сбежать. Однако она не в курсе моих чувств к нему. Как реагирует моё тело, как бьётся моё сердце, какие мысли проносятся в голове, когда он стоит так близко ко мне. Но я думаю, она догадывается.
С натянутой улыбкой, чтобы скрыть свою нерешительность, она протягивает руку.
— Райкер, — повторяет она. — Я с нетерпением ждала возможности познакомиться с тобой.
Райкер, качая головой, вопросительно наклоняет её в мою сторону.
— Приятно познакомиться с вами…?
— Эбигейл, — произносит она. — Ты можешь называть меня Эбигейл.
— Приятно познакомиться с тобой, Эбигейл. Лили рассказала мне обо всём, что вы сделали для неё и Эверли. Я бесконечно благодарен вам за помощь моей семье. Это очень много для меня значит.
— Мы были рады помочь, — говорит моя мама, обнимая меня за плечи. — Мия рассказала нам… — Она замолкает и прочищает горло. — Мия настояла на том, чтобы мы помогли, и мы не хотели, чтобы было по-другому.
Райкер встречается со мной взглядом и кивает. У меня замирает сердце. Эверли, перекидывая сумку Райкера через плечо, говорит:
— Ну что, идём? Я умираю на этом солнце.
— Я думаю, что смерть — это немного преувеличение, не так ли? — Отвечает Лили.
Эверли лишь закатывает глаза и, взяв Райкера под руку, тянет его к машине. Я наблюдаю за ними издали, отмечая, что он выглядит ещё более подтянутым с тех пор, как я его видела. На нём джинсы и футболка, а его ботинки покрыты слоем пыли. Когда он садится на заднее сиденье рядом с Эверли, я замечаю, что он сбрасывает их.
Поездка в город наполнена болтовнёй Эверли и короткими ответами Райкера. Она расспрашивает его обо всём, что связано с тюрьмой: от того, как он тренировался, до того, что ел. Мама то и дело поглядывает на меня. Я избегаю её взгляда, поэтому она просто похлопывает меня по колену, а затем снова кладёт руку на руль.
— Ты в порядке? — Тихо спрашивает она.
Я киваю, но ничего не говорю. Мне кажется, что тепло, исходящее от тела Райкера, распространяется по воздуху и достигает меня. Я чувствую на себе его пристальный взгляд. Кажется, это уже чересчур.
Мама подъезжает к дому Лили и выключает двигатель.
— Вы ведь придёте к нам на ужин попозже, не так ли? — Спрашивает она.
— Только если мы не помешаем, — говорит Лили.
— Конечно, нет. Мы вам всегда рады. В доме стало так тихо с тех пор, как вы съехали.
— Что ж, тогда это будет для нас удовольствием. Мы очень ценим, как тепло вы с Сэмюэлем нас встречаете.
Мы словно вернулись на несколько месяцев назад, в то неловкое время, когда Лили и Эверли крутились вокруг моей матери, как чужие.
Они выходят, и я тоже выхожу из машины. Мне так хочется прикоснуться к нему, прижать его к себе и почувствовать его надёжность. Но я стою в стороне, напряженная и неестественная, не зная, что делать.
— Пошли, — кричит Эверли Райкеру, уже поднимаясь по ступенькам к дому и вставляя ключ в замочную скважину. — Я хочу тебе всё показать.
— Через минуту, — отвечает он, посмеиваясь про себя.
Он подходит ко мне и, не отводя взгляда, смотрит мне в глаза.
— Я не знаю, как отблагодарить тебя за всё, что ты сделала для них. Я никогда не смогу отплатить тебя за твою доброту. Я… — он тяжело вздыхает и делает ещё один шаг вперёд, понижая голос. — Мне бы очень хотелось поговорить с тобой на каком-нибудь этапе. Тюрьма была… Тюрьма…
— Давай же! — Нетерпеливо кричит Эверли, топая ногой по бетонной ступеньке.
— Мы можем поговорить позже? Может быть, после ужина?
Я киваю, и Райкер наклоняется вперёд, как будто собирается обнять меня. Я тоже наклоняюсь вперёд, но понимаю, что он поднимает свою сумку. Я нервно смеюсь, он тоже издаёт смешок, но мы не обнимаемся. Мы вообще не касаемся друг друга.
— Позже?
Я снова киваю.
— Позже.
ГЛАВА 33
МИЯ
Ужин был полон напряжённых разговоров, которые иногда прерывались смехом. Папа пристально смотрел на Райкера, словно пытаясь разгадать его, а мама и Эверли весело болтали, заполняя тишину каждый раз, когда неловкая пауза затягивалась. Райкер был со мной вежлив, но лишь формально. Мы сидели за столом друг напротив друга, и каждый раз, когда наши взгляды встречались, быстро отводили глаза.
Только когда мы все устроились в гостиной, он предложил нам прогуляться. Папа озабоченно нахмурил брови, но ничего не сказал. В этом не было необходимости, он уже всё сказал ранее.
Мама предложила Лили и Эверли посмотреть фильм, пока нас не будет. Они, похоже, с энтузиазмом восприняли эту идею.
Райкер
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева