10 свиданий вслепую - Эшли Элстон
Книгу 10 свиданий вслепую - Эшли Элстон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Он так и не оправился после той истории.
Моя тетя Лиза, близняшка мамы, и ее сын Джейк тоже здесь.
– Соф, милая! Так рада тебя видеть! – Тетя Лиза очень похожа на маму, и я едва сдерживаю крик, когда вижу ее.
– Я тоже очень рада тебя видеть! – Я обнимаю ее немного дольше обычного. Она даже пахнет как мама. – Где Оливия?
– Уже в магазине, – отвечает она. – Я слышала, что бабушка хочет, чтобы ты тоже работала в магазине все каникулы.
– Конечно, хочет, – улыбаюсь я.
Джейк слегка толкает меня локтем:
– Черт побери, девушка. Ты фигово выглядишь.
Тетя Лиза дает ему подзатыльник.
– Джейк, не будь идиотом.
Он смеется и уходит, ковыляя, в поисках свободного места за столом. Джейк сломал ногу, делая какие-то дурацкие упражнения, видимо, желая подрасти и придать себе солидности, и теперь носит специальный ортопедический сапожок.
Чарли плетется ко мне, и я спрыгиваю с барного стула ему навстречу, расплываясь в улыбке. Мы не виделись сто лет. Он на секунду замирает, а потом нерешительно полуобнимает меня. Я немного удивляюсь его смущению, а потом сама обнимаю его по-настоящему и чувствую себя гораздо лучше, чем за все это утро.
– Ты в порядке? Бабушка рассказала мне, что у тебя случилось с Гриффином, – говорит Чарли, когда я наконец выпускаю его из объятий.
Конечно, бабушка рассказала ему. Она, видимо, уже успела рассказать об этом всем.
– Да. Я в порядке.
Он садится на стул рядом со мной.
– А помимо этой проблемы с бойфрендом, как дела?
Я пожимаю плечами.
– Нормально. Полно дел. А у тебя как?
Он кивает.
– Нормально. Тоже очень занят.
Чарли умолкает, и я ломаю голову, пытаясь придумать, о чем еще можно его спросить. Ох, с каких это пор общение с Чарли стало таким трудным?
Прежде чем я успеваю что-то придумать, он спрашивает:
– Мы планируем погулять вечером после семейного ужина. Ты с нами?
Я делаю слишком большой глоток кофе, и горячий напиток попадает не в то горло.
– Семейный ужин сегодня вечером? – откашливаясь, переспрашиваю я. Если история о том, что мой бойфренд собирается бросить меня, уже известна всем, то не уверена, что хочу видеть все эти сочувствующие лица, которые, конечно же, будут там.
Чарли улыбается.
– Ты же знаешь, бабуле ничего не стоит собрать всех вместе, а твой приезд привлечет еще больше гостей. Можем пойти к Уэсу, чтобы убежать от толпы.
Уэс живет в соседнем доме и для Чарли он как брат, потому что Чарли провел половину своего детства в их доме. Родители Чарли познакомились, когда оба работали в организации «Врачи без границ» на Филиппинах, откуда родом тетя Аин, и оба продолжают работать там и оказывать помощь людям по всему миру. Чарли и Сара остаются у бабушки, когда их родители в отъезде. А это значит, что Чарли практически всегда остается у Уэса.
– Позовем еще Оливию, – говорит он. – «Великолепная четверка»… как в старые добрые времена.
По телу пробегает нервная дрожь, но я отвечаю:
– Конечно! Будет прикольно!
Чарли усмехается и хватает маффин. Он выходит, прежде чем я успеваю передумать.
Бабушка ставит передо мной тарелку с кишем и стакан свежевыжатого сока.
– Сегодня тебе получше? – шепотом спрашивает она.
Я киваю, а она наливает мне еще кофе.
– Идем в магазин через час, хорошо?
– Хорошо, – отвечаю я.
Теперь мне нечем больше заняться.
* * *
Магазин на самом деле – обычный старый дом по соседству, который со временем дорожает в цене. Большинство хозяев других магазинов решили посносить старые дома и построить на их месте новые, но бабушка с дедушкой оставили маленький аккуратный голубой домик в его первоначальном виде. Весь задний дворик превращен в большую оранжерею, а внутри продаются всевозможные садовые принадлежности, статуэтки и прочие украшения. У домика такой уютный, домашний вид, что это привлекает многих покупателей.
Когда мы были маленькими, играли в прятки в оранжерее на заднем дворе и помогали сажать цветы на клумбах перед входом. Волна воспоминаний накатывает на меня, когда иду по парадной дорожке.
Перед тем как исчезнуть в оранжерее, бабушка кивает в сторону крыльца.
– Оливия, должно быть, уже внутри. Поможешь ей сегодня на кассе?
Я киваю и останавливаюсь перед широкой лестницей, ведущей на крыльцо. На каждой ступеньке стоит горшок с красными пуансеттиями, а на входной двери висит огромный зеленый венок, обвязанный красной лентой и украшенный бантом. В газовых фонарях, висящих по обе стороны дверного проема, пляшут язычки пламени, и я отчетливо слышу запах имбирных пряников.
Чувствую внутреннее сопротивление перед тем, как войти внутрь, как бы нарядно ни выглядела дверь. Последний раз мы с Оливией виделись очень давно, и я внезапно начинаю волноваться.
Делаю глубокий вдох и открываю дверь. Оливия тащит большущий мешок горшечного грунта к старому деревянному столу в углу. Похоже, она занята пересадкой розмарина в декоративные горшки.
– Привет!
Видимо, я напугала ее, потому что она роняет мешок, и между нами поднимается облако пыли. Оказывается, я соскучилась по ней больше, чем предполагала, поэтому мое волнение испаряется. Я подаюсь вперед и крепко обнимаю ее.
Как и Чарли, она колеблется, перед тем как обнять меня в ответ.
– Соф, – шепчет она мне в ухо, – что ты здесь делаешь?
Я отстраняюсь и всматриваюсь в ее лицо. Мы обе кашляем, и я размахиваю руками, пытаясь очистить воздух вокруг.
– Я приехала к бабушке, пока мои родители навещают Марго. Странно, что твоя мама не сказала тебе.
Оливия кивает.
– Она сказала. Я просто не ожидала увидеть тебя здесь.
– Все в порядке? – спрашиваю я. Значит, все же неловко будет.
Она будто хочет мне что-то сказать, но закрывает рот, когда мы обе слышим стон бабушки.
– Черт возьми! – Бабушка смотрит на нас, а потом на бардак на полу. – Хватит пялиться друг на друга, возьмите метлу.
Мы беремся за работу.
* * *
Уже стемнело, когда мы с Оливией уходим из теплицы. Все дома вдоль дороги украшены огоньками, и движение на дороге очень оживленное: люди спешат по магазинам или едут на вечеринки.
– Можем поговорить об этом? – спрашивает Оливия, не отрывая глаз от дороги. На секунду мне кажется, что она имеет в виду возникшую между нами неловкость, но она продолжает: – Расскажи мне, что у тебя случилось с Гриффином.
Конец ознакомительного фрагмента Купить полную версию книги
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева