Семья на первом месте - Бир
Книгу Семья на первом месте - Бир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пати? — Рабастан не поверил увиденному, потому что никогда не видел эту девушку в таком состоянии. — Что с тобой? — слизеринец дотронулся рукой до плеча подруги, стараясь хоть как-то успокоить бешеный поток слёз.
— Али… Алина она не просыпается… Клоти хотела, — девушка вновь зарыдала, закрыв лицо ладонями. — Она…
Не дослушав до конца несвязанные слова, Рабастан бросился к комнате сестры. Спросонья он не понял ничего, кроме одного — с Алиной что-то не так, и он ей нужен. Вихрем забежав в спальню, он чуть не снёс дверь с петель.
— Она не просыпается. Я не знаю, что делать! — Паркинсон заламывала смуглые пальцы, нервно кусая губы. — Помоги ей.
Рабастан за считанные секунды преодолел расстояние от порога до кровати, не сводя глаз с сестры. Присев на колени у изголовья постели, Лестрейндж коснулся заплаканного лица девушки.
— Алина, — ноль реакции. — Алина, это я, твой брат. Пожалуйста, проснись. — Никаких изменений. — Ты сильнее, чем думаешь. Так борись. — Рабастан переплел их пальцы. — Пожалуйста… — глаза девушки чуть приоткрылись.
— Басти? — слетело с искусанных губ.
— Да, я рядом. Всё хорошо, всё закончилось, — успокаивающе шептал волшебник, не выпуская сестру из рук.
Алина расфокусированным взглядом осмотрела комнату, около порога толпились две не на шутку перепуганные соседки.
— Простите, — рассеянно пробормотала Лестрейндж, с трудом шевеля губами.
— Всё в порядке, не думай о нас, — ответила за двоих Клотильда.
Рабастан уже лежал в кровати вместе сестрой, обнимая ее хрупкое тело обеими руками. Соседки снова оказались в своих кроватях. Замученная Алина прильнула ближе к груди брата.
— Спи, ещё слишком рано, — прошептал Лестрейндж.
— Я уже не смогу, — тихо пробормотала волшебница. — Я не хотела вас разбудить, простите. — Порывисто обхватив брата за торс, она спрятала свое лицо в его плечо.
— Тогда отдохни, завтра сложный день, — юноша с нежностью перебирал тёмные локоны сестры, неслышно напевая.
— Не уходи, — прошептала девушка.
— Не уйду, — пообещал он.
Ночью она так и не смогла заснуть, но благодаря присутствию брата, Алине было намного легче.
***
Кабинет Горация Слизнорта
На первый взгляд помещение казалось очень комфортным и добротным. Из окон открывался шикарный вид на озеро. Несмотря на высокое расположение башни, внутри комнаты было жарко натоплено и переполнено дорогой мебелью. Всем известно, что Гораций Слизнорт высоко ценил комфорт и добротность.
Студенты шестого курса рассаживались по местам, как всегда по правую сторону от окна находятся — слизеринцы. В то время как по левую сторону, ближе к стене, украшенной портретами именитых волшебников, заняли свои места — гриффиндорцы.
Профессор в дорогом расшитом костюме посматривал на свои карманные часы, корпус которых обрамлен крошечными изумрудами. Переводя пытливый взгляд на класс с полным количеством учеников, Гораций перешёл к началу урока.
— Ну-с, мои дорогие, очень рад видеть каждого из вас, — приветливо улыбнулся преподаватель, — в этом году мы затронем огромное количество важных и, — мужчина поднял пухлую руку вверх, для большего эффекта, — сложных тем. Поэтому настоятельно прошу относиться к моим уроком с полной самоотдачей и ответственностью.
Класс уныло застонал. Учебный год только начался, а каждый профессор считает своим долгом запугать их наперед.
— Не волнуйтесь, — ободряюще бросил профессор. — В случае возникновения вопросов обязательно обращайтесь лично ко мне. — Он вновь улыбнулся.
Вверх взлетела рука, обладательница которой являлась — Дарерка Питерс. Девушка была уж очень миловидной, но чересчур сильно помешанной на учебе. Двое слизеринцев, сидевших за задней партой, гадко рассмеялись, пуская шутки в сторону гриффиндорки.
Питер громко чихнул, тем самым заглушая шепот Люпина. Его заклинание попало точно в цель, и теперь два слизеринца сидели с заклеенными ртами. Профессор не обратил должного внимание на студента, потому шутка мародеров в очередной раз сошла им с рук.
— Простите, что перебиваю вас, профессор, — последовала пауза. — Но меня интересует, будут ли в этом году групповые задания? — Дарерка поправила очки на веснушчатом носу.
— Ох, разумеется, мисс Питерс! — Одобрительно кивнул преподаватель. — Позже я сам лично распределю вас на группы из двух или трёх человек. Теперь же мы приступим к приготовлению Доксицида{?}[Чёрное, неприятно пахнущее зелье, предназначенное для выведения докси. Спрей парализует мерзких созданий на время, которого вполне достаточно, чтобы удалить их из квартиры, не принеся себе существенного вреда от их укуса.]. Не знаю, известно ли вам, но за это лето докси развилось через чур много! — вскинув правую руку в сторону, недовольно проговорил профессор. — Должно быть, всё дело в климате, лето в этом году выдалось холодным, — задумчиво добавил Слизнорт, потирая выдающийся подбородок. — Итак, не будем отвлекаться, приступим! — хлопнув в ладоши, профессор левитировал учебники к каждой парте.
Роберт Нотт работал на пару с Алиной Лестрейндж. Их дуэт частенько приносил дополнительные баллы их факультету. Юноша давал указания, зная школьную программу наперёд, а Лестрейндж покорно следовала его советам.
— Я добавлю слизь бундимуна,{?}[Существо, которое в состоянии покоя больше напоминает пятно зеленоватой плесени с глазами, а если его что-то испугает, он удирает, перебирая многочисленными тоненькими лапками. Питается грязью.] а ты быстро перемешаешь. — Лестрейндж кивнула в знак согласия.
Пока слизеринцы были увлечены приготовлением зелья, трое гриффиндорцев придумывали очередную шалость.
— Может, проучим Фоули, — предложил Поттер.
— Нет, Сохатый, Гелия слишком мелкая рыбёшка, — небрежно отмахнулся Бродяга, — а вот наши близнецы самое то, — Блэк кивнул в сторону Лестрейнджей.
— Вообще-то они двойняшки, — поправил друга Питер. — Да и работают они сегодня отдельно. Вот был бы здесь Малфой… — Петтигрю коварно потирал ладошки.
— Тогда наша цель — девчонка, — решил за друзей Поттер.
Ловко вытащив палочку из кармана форменной мантии, Блэк направил её на котел Нотта и Лестрейндж, неслышно шепча, — сито из котла.{?}[Заклинание, создающее дырки в котле путём трансфигурации.] В тот же миг содержимое котла вылилось на парту, продолжая стекать на пол вязкой жидкостью.
— Осторожней! — воскликнул Роберт, потянув девушку на себя, чтобы ту не задело незаконченное варево. — Ты в порядке? — волшебница сконфуженно кивнула, удручённо выдыхая.
Взгляды присутствующих тут же были направлены на парочку. Слизеринцы всегда были хороши в зельеварение, а тут такое шоу. Зелье пузырилось, издавая гнилой запах.
— Ох, мои милые, вы в целости? — подойдя поближе к парте учеников, поинтересовался профессор.
— Да, сэр, — ответил за обоих Нотт.
— Судя по всему рецепт, был соблюден не соответствующе требованиям, — осматривая котёл со всех сторон, изрёк Гораций. — Сколько настойки калган-травы{?}[Многолетнее травянистое растение, используемое в приготовлении Зелий. Растение реально существует в мире и используется маглами в медицине, как пряность, а из корневищ добывают красильные и дубильные вещества.] вы добавили?
— Совсем чуть-чуть, сэр, —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
-
Гость Анастасия18 июнь 00:13 Хорошо описаны сексуальные сцены. Хотя и не без преувеличений. Сюжет интересный, но я не поняла, почему Арда смогла рожать?... Дракон, что меня купил - Екатерина Вострова