Долг и страсть - Несси Остин
Книгу Долг и страсть - Несси Остин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Саид внимательно посмотрел на нее, и Мей поспешила стереть с лица блаженство.
— Так вы сдаетесь? Вы не очень-то сильны в отгадывании? — с вызовом спросила она.
— Наверное, нет. Но есть множество других вещей, в которых я необычайно силен, Мей, — похвастался он и выбрал именно этот момент, для того чтобы скользнуть покрытой шелком ногой между ее бедер, на мгновение забывшись в мечтах.
Наряду с чисто мужским бахвальством Мей почувствовала напор его ноги и стальные мускулы, скрытые под нежной тканью. Незнакомый голод охватил ее, и что-то глубоко внутри словно бы начало таять. Необходимо прекратить это, подумала она. Немедленно!
— Я специалист по улаживанию трудовых конфликтов. Психолог, — быстро сказала она.
Мечтательность Саида как рукой сняло.
— И вы успешно справляетесь с работой?
— Да.
— В таком случае вы должны быть очень проницательной женщиной, Мей. — Он медленно провел подушечкой большого пальца по изгибу ее талии и почувствовал ответный трепет. — О-очень проницательной.
В голове Мей громче, чем прежде, зазвучал сигнал тревоги.
— Д-думаю, я уже достаточно танцевала, — чуть дыша проговорила она и с необъяснимым разочарованием почувствовала, как он послушно опустил руки.
— Согласен. — Мука желания стала уже невыносимой. Он готов был схватить ее, и…
Саид вдруг обнаружил, что ему с большим трудом удается вернуть утраченное самообладание — качество, одним из первых привитое ему в детстве. Он отступил на шаг, стараясь восстановить участившееся дыхание.
Лишенная нежных прикосновений шелка и аромата сандалового дерева, Мей приложила ладони к пылающим щекам, чувствуя, как пульсирует все ее тело. И только тогда заметила, что площадка для танцев пуста и все стоят, наблюдая за ними.
— О Боже! — простонала она. — Взгляните.
— Похоже, мы невольно устроили представление, — с каким-то веселым недоумением сказал Саид, оглянувшись вокруг.
Смущение Мей усилилось, когда она заметила Роя, подходящего к ним и явно слышавшего слова Саида.
— Весьма эротичное представление, — добавил он масла в огонь.
Мей подавила стон. Они вели себя как пара безответственных подростков!
— Мы просто танцевали. — Саид бросил на Мей заговорщицкий взгляд.
— Ты это так называешь? — не унимался новобрачный. — Как бы там ни было, мы с Джекки собираемся уезжать. — Серые глаза Роя прищурились, когда он перевел их на шафера. — И спасибо за свадебное путешествие, Саид.
Тот беззаботно пожал плечами.
— Мне это не доставило ничего, кроме удовольствия, — протянул он.
— Джекки сказала, что место назначения держат от нее в секрете, — вставила Мей.
Мужчины обменялись взглядами.
— Так и есть. По нашей традиции, это секрет, известный только жениху и шаферу. Но не бойтесь, я открою его вам позже, прекрасная Мей, — вкрадчиво пообещал Саид.
— Позже? — переспросила она и быстро взглянула на наручные часики.
— Ну конечно. Мы ведь собирались с вами выпить.
— Вот как? — улыбнулся Рой.
Мей заметила остановившийся на ней решительный взгляд черных глаз, в нем была надменная уверенность в том, что она беспрекословно подчинится! Да и разве можно было Саида в чем-нибудь упрекнуть, после того как она бесстыдно выставила себя напоказ на площадке для танцев?
— Но вы говорили, что редко пьете, Саид, — с невинным видом напомнила ему Мей. — Так не окажется ли это для вас напрасной тратой времени?
Саид открыл рот, чтобы возразить, но тут же закрыл его. Он испытывал остро-сладкую боль желания и все же немедленно распознал ее решимость противостоять ему. Что бы он ни сказал, Мей Хадсон никуда не пойдет с ним сегодня.
— Вы не хотите?
В его голосе звучало такое недоверие, что Мей едва сдержала улыбку. Холодный блеск черных глаз вовремя предупредил ее, что улыбаться не стоит.
— Это был трудный день, — попыталась оправдаться она. — И я так измотана! Может быть, как-нибудь в другой раз?
На лице Саида появилось отсутствующее выражение: вряд ли он даже заметил, что Рой отправился на поиски Джекки.
— Я не повторяю приглашений, — холодно произнес он.
Мей вдруг охватило чувство горького сожаления. Ты упустила свой шанс, девочка, подумала она, несмотря на то что все, что было в ней здравого, ликовало. Этот мужчина — иной, понимала она. Иной и опасный. Он обладает умением делать ее беспомощной, а ей меньше всего хотелось чувствовать себя таковой рядом с ним. Этот мужчина способен разжевать ее и проглотить, не заметив!
— Как жаль, — с притворной беспечностью сказала она.
Черные глаза пристально смотрели на сочные губы, на молочно-белую кожу.
— Действительно жаль, — согласился Саид и, коротко кивнув, зашагал прочь.
Мей с бьющимся сердцем смотрела ему вслед.
— Они уходят! — выкрикнул кто-то, и Мей, взглянув в другой конец зала, увидела Джекки с букетом в руках, сменившую свадебное платье на серебристо-голубой костюм, и сияющего Роя рядом с ней.
Все начали протискиваться к дверям, чтобы помахать им рукой на прощание, но Мей осталась стоять на месте. Она видела Саида, что-то говорящего Рою, и испытывала тупую боль утраты.
Джекки призывным жестом подняла над головой букет лилий, и все присутствующие женщины взметнули вверх руки в надежде поймать его. Руки Мей тоже невольно поднялись, когда она заметила, что букет летит в ее направлении. Но какая-то рыжеволосая девушка оказалась проворнее.
— Хоп-па! — закричала она, подпрыгнув, и торжествующе тряхнула букетом.
Это всего лишь предрассудок, тоскливо сказала себе Мей, наблюдая за девушкой, самозабвенно нюхающей лилии. Разве может пучок цветов гарантировать, что следующей замуж выйдешь именно ты? И нельзя сказать, что она так уж стремится выйти замуж.
Но когда Мей подняла голову, ее обжег взгляд сверкающих черных глаз. Нужно поскорее убираться отсюда, решила охваченная внезапной паникой Мей.
Словно в тумане она вышла из «Хилтона» и сама нашла такси, но впоследствии не смогла бы припомнить ни одной детали поездки. Только когда машина затормозила у дверей ее дома в Гринпойнте, сознание Мей начало проясняться, и она попыталась освободиться от воспоминаний о мужчине с гордым и чувственным лицом.
Она открыла дверь и, войдя в квартиру, положила сумочку на столик, радуясь, что наконец-то оказалась дома. И в безопасности.
Мей любила свою квартиру — это было первое приобретенное ею имущество. Квартира находилась на третьем этаже старинного дома с высокими потолками. Но, как всякий новичок в деле покупки недвижимости, Мей погорячилась: выплаты оказались непосильными, и ей пришлось пустить к себе соседку — Мону.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев