Крепость из песка - Люси Монро
Книгу Крепость из песка - Люси Монро читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ваше детство прошло на Северо-Западе?
– В Сиэтле.
– О-о... Я думала, что все магнаты родом из Нью-Йорка.
Анджело рассмеялся.
– У меня там есть квартира. Это соответствует вашему представлению обо мне?
– И вы ее считаете вашим домом?
– Я не знаю, где мой дом. Мне слишком много времени приходится проводить в разъездах. Может быть, мой дом в Палермо.
– Вы говорите по-итальянски?
– Свободно.
– А я в школе изучала французский, но, честно говоря, меня больше привлекали цифры, а не языки.
– Знание языков приходит, когда ты путешествуешь. Мама всегда говорила со мной по-итальянски. Мы ежегодно проводили некоторое время с ее родными на Сицилии.
– Вы сказали, что она была сицилийкой... Это означает, что ее уже нет?
– Они с моим отцом умерли с промежутком в два года.
– Я слышала о том, что существует такая привязанность, когда один не может жить без другого.
Сама она не раз задавалась вопросом, действительно ли бывает так, что люди настолько необходимы друг другу.
– Они очень любили друг друга.
Анджело произнес эти слова таким холодным тоном, словно чувства родителей его совсем не трогали.
И все же...
– Наверное, вам было очень тяжело.
– Я пережил.
Тейра кивнула. Этот мужчина силен и скрытен, но какую же цену он заплатил за свое нынешнее бесстрастие?
– Мой отец нас оставил, когда мне было два года, – сказала Тейра, помолчав. – Он не знал, что такое преданность.
Или обязательства. Или любовь, в конце концов.
– Ваша мама потом вышла замуж?
– Да, через какое-то время. Были какие-то мужчины, у которых слово «преданность» тоже вызывало аллергию. А потом появился Даррен Колби, мой отчим.
– Непохоже, чтобы у вас было безоблачное детство.
Тейра уже не понимала, как она может быть столь откровенной с человеком, с которым решительно не настроена вступать в личные отношения.
То же самое произошло и накануне. Как все странно. Барьер, существующий между нею и остальным миром, как будто исчезает, когда она оказывается рядом с этим человеком. И, более того, она не в силах ничего с этим поделать.
Слава богу, он проведет в Портленде только несколько дней.
– Похоже, вашей матери изменял вкус при выборе партнеров, – заметил он.
– Это как посмотреть. Ее привлекали сильные, властные, энергичные мужчины. Вроде вас.
– Их она, по-видимому, тоже привлекала?
– Во всяком случае, на какое-то время. Она красивая.
– Вы произнесли это слово как ругательство.
– Ни один из мужчин, цеплявшихся к моей матери, все равно не стал бы тратить на нее время, если бы она оставалась к нему равнодушной.
– Надо думать, Барон Рэндалл тоже не вцепился бы в вас, не будь вы такой красивой?
– Я бы не хотела говорить о нем.
– Но именно из-за него вы уклоняетесь от моей дружбы.
– Я этого не говорила.
– Вы это отрицаете?
– Нет.
– А что вы скажете о Колби, за которого ваша мать вышла замуж? Должно быть, его тоже привлекла ее красота?
– Даррен любил бы маму, будь у нее хоть пятьдесят фунтов лишнего веса и бородавка на носу.
– Наверное, он достойный человек, но не ее ли красота была причиной его первоначального интереса к вашей матери?
– Да, наверное.
– Значит, красота – не проклятие.
– Нет. Но в мире не много таких мужчин, как Даррен.
– Возможно, больше, чем вам кажется.
И Анджело хочет, чтобы она увидела одного из них в нем?
На протяжении нескольких следующих дней Тейру не оставляло ощущение, что Анджело именно в этом старается ее убедить.
Против воли она все больше привязывалась к своему работодателю, который ценил в ней ум и не упрекал ее в том, что она пренебрегает своей внешностью. Самого же Анджело находили обворожительным абсолютно все женщины, и Данетта чуть не умерла от счастья, когда он принял приглашение на пикник с шашлыками в четверг вечером у нее дома.
Под внешней бойкостью Данетты скрывался скромный нрав, и предстоящий вечер должен был стать первым важным событием в ее кондоминиуме, квартиру в котором она приобрела с помощью родителей. Данетта не была уверена в успехе мероприятия и поделилась своими сомнениями с Тейрой.
– Только не вздумай отказываться из-за того, что он там будет, – заявила она, едва Анджело покинул их офис.
– Я сказала тебе, что мне не нужен второй Барон Рэндалл, – Тейра, что за чушь! Ты что, ослепла? Анджело не только лет на десять моложе, чем этот боров, но они же разные настолько, что практически принадлежат к разным биологическим видам!
– Вот оно как! И в чем же разница?
– Во-первых, ни для кого не секрет, что Барон Рэндалл строил свою империю за счет других людей.
Любопытная информация. Жаль, что Тейра ничего не знала до того, как познакомилась с этим человеком.
– Анджело же приобретает бедствующие фирмы и восстанавливает их. Все, что он имеет, он добыл тяжким трудом.
– Ох!
– Я знаю, о чем говорю. Рей для меня навел некоторые справки через свою газету. У Анджело нет постоянной подруги уже два года, и с чужими женами он не спит.
– Можно подумать, у Рея есть возможность узнать это наверняка.
– Анджело – личность достаточно видная. Если он где-нибудь больше одного раза появится с женщиной, по крайней мере один заголовок обеспечен.
– Одно из преимуществ богатства – способность купить молчание газет.
– Барон Рэндалл тоже богат, но сплетни о его амурах все еще висят не в одной хронике скандалов.
– Возможно, ему это просто безразлично.
И все же Тейра решила, что не пойдет к Данетте.
– Рей у тебя будет?
– Естественно. Он будет фотографировать для моего альбома. – Данетта мечтательно улыбнулась. – Не каждый день у тебя во дворе мультимиллионер поедает шашлыки.
Тейра не удержалась от смеха.
– Ты неисправима.
– Ты меня за это и любишь.
– Послушай, у тебя с Реем серьезно?
Бывало, ее подруги, размечтавшись о создании уютного гнездышка, впадали в матримониальное настроение и активно брались за роль свах. Этот вечер не мог замышляться с иными целями.
– Думаю, да По крайней мере в том, что касается меня. Он о любви мне еще не говорил, но все свободное время проводит со мной.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев