Эффект Фостера - Селина Аллен
Книгу Эффект Фостера - Селина Аллен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, – деревянным голосом сказал я. – Это уж обыкновенный, ты вероятнее всего наступила на него, обычно они не нападают без причины. А возможно он просто почувствовал, что у тебя чемодан из его братьев и сестер и захотел отомстить.
– Что? – хмуро спросила она.
– Ты не умрешь.
Она замерла, о чем-то раздумывая, а через секунду приблизилась и толкнула меня. Я даже не пошатнулся, вопросительным взглядом заскользил по ее лицу. Она тяжело дышала, раздувая маленькие ноздри, верхняя губа ее изогнулась от ярости, а глаза сердито прищурились.
– Снова издеваешься надо мной? – зарычала она. – Я знала, что тебе нельзя верить! – Обойдя меня, она направилась вниз по склону, как раз туда, где была охотничья хижина.
– Барбара! – позвал я. Но она даже не обернулась, продолжила идти, показывая мне средний палец.
– Не подходи ко мне больше. Никогда! – закричала она.
Да, я поступил не очень хорошо, обманув ее. Но Барбаре нравились мои касания, она наслаждалась этим, едва не стонав в голос. Поэтому я не считал себя подонком.
Я хочу, чтобы она была моей, я не могу больше видеть ее с моим братом. Я хочу стать для нее кем-то особенным, хочу быть причиной ее смеха и поводом для каждой ее улыбки, я хочу стать для нее тем, кому она доверяет, на кого может положиться, кому захочет рассказать о своих проблемах и переживаниях. Между нами огромная пропасть, но я готов сбрасываться в нее снова и снова, пока не преодолею полностью.
Я взял ружье и собирался уже отправиться за ней, но заметил Оливера, приближающегося ко мне. Его встревоженный вид и частое дыхание говорили о том, что он бежал сюда.
– Где Барбара?
– Она пошла к дому.
– Почему она кричала? – спросил он, надвигаясь на меня. Я обратил внимание, что с ним не было оленя, а значит он либо не нашел его, либо прекратил поиски, как только услышал вопль Барбары.
– Мы немного повздорили, – сказал я, многозначительно ухмыляясь уголком губ, зная, как это взбесит Эванса-старшего. Я ненавидел отца Барбары не меньше, чем он ненавидел меня. Оливер всегда влезал в отношения моих родителей, хотя они совсем не касались его, но даже это было мелочью, по сравнению с его главным грехом. Мне даже вспоминать это было противно. Навязчивые мысли, как и в детстве, снова возникли в моей голове. А что если я могу отомстить ему, сделать ему так больно, как он сделал мне? – У Барбары очень дерзкий язычок… – не успел я договорить, как Оливер схватил меня за края жилета и припечатал к дереву.
Я рассмеялся, глядя в его исказившееся от гнева лицо.
– Только попробуй хоть пальцем ее тронуть, я не посмотрю на то, что ты сын Дэниела, я уничтожу тебя, – зарычал он.
– А что, если я уже тронул? Тронул и не пальцем, а твоей дочери это понравилось? Как думаешь, она достойная плата за то, что ты сделал? Стоит ее трахнуть, чтобы ты понял каково чувствовать себя бессильным?
– Я знаю свою девочку, Барбара никогда не посмотрела бы на дерьмо вроде тебя. Она влюблена в Мейсона, в человека с чистой и достойной родословной, и он самая лучшая партия для нее. А ты не забывай, где твое место. Рядом с матерью проституткой, что привыкла зарабатывать на жизнь тем, что у нее между ног. – С каждым его словом я свирепел все сильнее. Моя мать не была проституткой.
Я оттолкнул его, сдерживаясь, чтобы не пристрелить ублюдка.
– Ты еще подавишься своими словами, Эванс! – бросил я и направился к хижине.
Если бы он пришел чуть раньше, то стал бы свидетелем одной очень увлекательной сцены. Но если бы не пришел, я бы догнал ее, и боюсь представить, что позволила бы мне сделать с собой Барбара. Эта мысль, как ни странно, перебила все другие, впервые в жизни я почувствовал что-то настолько сильное, что способно было затушить гнев, и это было чувство удовлетворения.
Я всегда действовал наперекор, рушил рамки, которые словно железные решетки, выставляли вокруг меня. Потому запрещать мне что-то делать это то же самое, что призвать к действию. И теперь, когда мне запретили прикасаться к Барбаре, я не могу думать ни о чем другом. Я еще сделаю так, что Эванс пожалеет о своих словах.
Но точно не ценой Барбары.
Глава 27
Барбара
– Мейсон, я слышала, ты поступил в Прово, поздравляю, – пропела Пейсли. – Это замечательная возможность для тебя. – Мейсон благодарно кивнул и натянуто улыбнулся.
В воскресенье, вернувшись с охотничьего уикенда, Фостеры устроили ужин в их доме. Вторая группа сходила на охоту куда удачнее нас. О чем свидетельствовала огромная тарелка жаркого в центре стола.
– Я так горжусь тобой, сын, – сказал Дэниел, приподнимая стакан с виски.
Джефри нахмурился, я вспомнила наш с ним разговор, который произошел вчера в лесу. Пазлы сложились в моей голове мгновенно. Драма, разворачивающаяся в этом доме, могла претендовать на «Оскар». Оба сына Дэниела Фостера не чувствовали его любви и страшно завидовали друг другу, хоть старались и не показывать этого. Мейсон считал, что к Джефри относятся иначе из-за его сложной судьбы: мягко и не давят на него, как на самого Мейсона. Джеф же воспринимал это как безразличие со стороны отца. Сам Джефри считал, что Мейсона любят по-настоящему, ведь тот был рожден в браке с Джеммой и не был ошибкой как старший сын Дэниела. Именно поэтому отец уделял ему все свое внимание, вмешивался в его жизнь, контролировал, ведь хотел для своего любимого сына только лучшего. Но сам Мейсон воспринимал это иначе. Он считал, что отец с ним слишком строг, слишком придирчив, слишком несправедлив.
Как по мне, Дэниел не любил никого, кроме пресловутой компании.
– Барбару тоже можно поздравить, – сказал отец. – Я рад, что двое наших детей объединятся, чтобы продолжить вести дела компании. – Все присутствующие согласились с отцом, подняли свои стаканы и бокалы, а мне хотелось сорвать скатерть со стола вместе со столовыми приборами, едой и дорогим хрусталем из-за разговоров о компании.
Не знаю, что решит для себя Мейсон, но я уж точно не планировала потратить всю свою жизнь, следуя отцовским желаниям.
– Твой стакан пуст,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия08 ноябрь 18:57
Хороший роман...
Пока жива надежда - Линн Грэхем
-
Гость Юлия08 ноябрь 12:42
Хороший роман ...
Охотница за любовью - Линн Грэхем
-
Фрося07 ноябрь 22:34
Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или...
Их невинный подарок - Ая Кучер
