Чудеса да и только! - Елена Федоровна Янук
Книгу Чудеса да и только! - Елена Федоровна Янук читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поклонившись, управляющий протянул мне только что полученное послание и, строго покосившись на смущенную Фиалочку, сухо произнес:
— Господин, вам приказ от Онегэля. Владыка вызывает вас к себе в замок.
Я кивнул и принял в руки свиток с приглашением, на котором фиолетовой кляксой виднелась печать. Бегло пробежал глазами по тексту. Действительно, приглашение.
— Самариль, передай вестнику ответ: «Как смогу, прибуду».
Фиалочка заерзала за столом:
— Я наверно поеду домой. Тебе надо к Владыке, а из-за меня ты откладываешь поездку. Это неправильно! Тем более, погода исправилась.
Выглянул в окно вслед за ней, я увидел, что дождь закончился так же внезапно, как и начался вчера. Хотелось хоть чем-то подвигнуть ее на разговоры, но открыто допрашивать, мучая вопросами, нельзя. Доверие Фиалочки слишком много для меня значит.
— Я вчера заметил, что последнего гостя ты знала?
Фи сначала напряглась, потом сухо ответила:
— Да, этот тот самый эльф, который учил детей, как надо общаться с эльфами.
Я кивнул. Давно хотел найти ее «учителя», мне много чего было ему сказать. Оказывается, я вчера упустил отличную возможность высказаться. Увы, он вылетел в окно раньше.
— Он обидел тебя?
Она в удивлении подняла брови.
— Нет, конечно. Мы даже никогда не разговаривали. Я уверена, что ни тогда, ни сейчас он не обратил на меня внимания.
Я вздохнул. Ее эмоции на самом деле совсем не напоминали грусть из-за любви без взаимности. Как могло быть в случае встречи с потухшей страстью, хоть насчет этого я мог не волноваться. Но ее переполняла какая-то отдаленная, при этом глубокая горечь. Я не выдержал и спросил напрямую, хоть это совсем не по-эльфийски:
— Так что же случилось? Похоже, ты чем-то очень расстроена.
Фи подняла на меня глаза, миг помолчала, вглядываясь в меня, затем спокойно ответила:
— Просто хочу домой. Устала. Ты пойми, мне здесь не место.
Ну о чем она говорит!!
— Я прошу тебя остаться у меня, а ты говоришь, что тебе нет здесь места! Может… Самариль тебя обидел? Что-то сказал?
— Он тоже понимает, что мне пора? — Фи горько усмехнулась. — Нет, конечно. Он совершенно не причем, у тебя замечательный управляющий. Праздник вышел как у короля.
— Не уводи беседу в сторону. И не ссылайся на мнение слуг.
— А ты услышь меня! Я хочу домой. У тебя здесь просто сказочно, но как говорят люди: «хоть в шалаше, да по душе». Мой тихий убогий домик на окраине Лазури — то, что мне нужно! По крайней мере, сейчас.
— Хорошо. Сейчас прикажу приготовить карету. И ни слова о том, что ты не хочешь обременять меня! Я отправлю тебя как положено.
Она вздохнула, на этот раз решив не спорить:
— Спасибо.
Я кивнул и вышел.
Очень скоро все было готово.
Это выглядело так буднично…
С остановившимся сердцем я помог ей сесть в карету. Слуги поставили набитые снедью корзины рядом на сиденье.
Фиалочка заняла место у окна и рассматривая что-то впереди. Возница поднял лестницу и закрыл дверцу. Карета дернулась и медленно покатила к выходу из поместья.
Я сглотнул боль — раз, другой… подавляя охватившую меня панику. Мне хотелось броситься за каретой, рвануть дверцу, вытащить оттуда Фиалочку, заключить в объятия и никогда не отпускать.
Прощальным жестом я поднял руку, но она так и не оглянулась.
Глава пятнадцатая
Страшные вести
Иол
Я вышла из спальни, намереваясь помыть руки, но кувшина на столе не оказалось. Пришлось спуститься по лестнице. В зале для общих трапез я застала толпу запыленных и вымотанных людей. Райдер видимо так быстро засыпать не собирался, он ведь еще не отпустил уставший отряд.
Хозяин таверны их покормил, но опасаясь нарушить приказ господина, уставшие воины ожидали прямого указания идти отдыхать.
Ко мне подошел Берест, глава пятнадцати стражников, оставленных для моей защиты.
― Госпожа, люди три дня туда и три дня обратно в седле. Да и в замке им пришлось сражаться с бунтовщиками. Господин очень уж торопился назад…
Вот как. Я кивнула.
― Отпускаю вас. Господин не против.
В трапезный зал вошел хозяин таверны. Заметив меня, он любезно улыбнулся. Затем обернулся к служанке, и приказал разнести горячую воду по номерам, временно занятым воинами Райдера. Разговаривая, любезный хозяин таверны периодически кривился. Из чего я сделала вывод, что ему больно.
Мне очень хотелось ему помочь, этот забавный человечек от души пытался скрасить мое пребывание здесь, балуя изысканными блюдами и разыскивая нужные мне книги.
― Я могу помочь вам, господин Сав?
Он покачал головой, видимо, стесняясь принять мою помощь. Пришлось приказать:
― Стойте ровно!
Я подошла к нему и приложила два пальца к затылку, изучая состояние. То, что вызывало у нас улыбку при виде его походки, было вызвано сильным воспалением. Мне стало непонятно, как он вообще передвигался без палки, да еще и по лестницам бегал.
Распахнув глаза, я в шоке спросила:
― Как вы в таком состоянии ходите, Сав? ― Покачав головой, первым делом я сняла боль.
Хозяин таверны горько усмехнулся и спросил:
― А кто будет внуков кормить? Кроме меня у них никого не осталось.
Я покачала головой и приказала «своим» стражникам:
― Освободите диван в гостиной.
Лечение длилось почти до вечера. Я вправляла позвонки, снимая боль и воспаление. Сначала воины не сводили любопытных глаз, потом им это надоело и они разбрелись по этажу, пользуясь отсутствием хозяина. Из кухни то и дело раздавался веселый смех, то одной, то другой служанки.
Поправив последний позвонок, я поднялась с края дивана и приказала:
― А сейчас вы будете спать, Сав.
― А как же… ― начал было хозяин таверны. Я перебила:
― Я прослежу. Вам надо поспать.
Наложив заклинание, я отошла к столу. Берест, не сводивший с меня глаз, спросил:
― Так вы целительница, госпожа?
Я кивнула.
― Проследите, чтобы ваши воины не тревожили девушек на кухне, хотя бы до восстановления хозяина. Нужно, чтобы было тихо.
― Да, госпожа.
Я кивнула.
Удовлетворенная тем, что смогла помочь хорошему человеку, ушла к себе предаваться приятным мыслям о малышке.
Райдер спал, кажется, вообще не двигаясь. Неделю в седле, это и дракона свалит. Чтобы его не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
