Чудеса да и только! - Елена Федоровна Янук
Книгу Чудеса да и только! - Елена Федоровна Янук читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но этим история с исцелением не окончилась.
Утром я умылась и спустилась вниз, намереваясь проведать своего пациента, спавшего под заклинанием. Который уже проснулся и умчался на кухню, командовать отрядом служанок и поварих.
Радуясь, что ему полегчало, ― настолько, что Сав больше не сутулился и сегодня казался выше ростом, ― я выпила чай и приказала Бересту готовить коней к поездке.
Я задумала проехаться в соседний городок. Разыскать там что-то необыкновенное, что нельзя найти у нас во владычестве или Лазури, чтобы купить на подарки. А еще хотелось рассмотреть местных говорящих кукол, которых умеют делать только здешние маги-кукольники.
Надо исполнить это, пока Райдер спит, чтобы избежать ненужных расспросов. Настроение было на удивление прекрасным, не хотелось портить его словесной схваткой с драконом. В общем, все удалось, и я была довольна.
Мы быстро собрались и выехали верхом. Но едва отряд отъехал от постоялого двора, как моему коню под ноги с воплями бросилась какая-то старушка. Я едва успела остановить перепуганное животное, чуть не раздавив женщину.
Один из стражников кинулся к несчастной, собираясь убрать ее с дороги, но та запричитала:
― Хозяйка, великая как Хозяин, помоги мне. Помоги мне, как ты вчера помогла Савке…
Я приказала стражникам оставить женщину в покое и спрыгнула с коня:
― Что случилось? ― тихо спросила я. До меня только дошло, что за «Савка» имелся в виду.
Женщина простонародным говорком все причитала:
― От него… эта… даже драконьи маги отказались, хотя эти уж все лечат! А ты ему помогла. Говорил, впервые ничего не болит. Так у меня нет золота к магам тем идтить… А куда мне бедной сироте деваться? ― слезно сокрушалась старушка.
Я кивнула, на самом деле расценки драконьих лекарей были огромными.
― Ослепла я! Не вижу, совсем не вижу. Пошла днесь по воду, не увидела, упала в реку, хорошо хоть на крики сосед кинулся… Вытащил! ― горько причитала она, прикладывая грязные ладони к лицу и растирая серые полосы слез по сморщенной и потемневшей от солнца коже. Так велико было ее горе, что меня физически почти скрючило от пережитых ею страданий.
Защитившись от эмпатического потока, я подошла к страдалице и положила руку на глаза, проверяя. Хотя не все можно вылечить, в ее случае это было довольно просто.
Я вытащила из седельной сумки пузырек с эликсиром и закапала ей в глаза. Вручив остаток в руки, приказала пить, капая по капле в воду:
― Пей, и здоровье тебя тревожить не будет.
Распахнув видящие глаза, старушка уставилась на меня, замерев от шока.
― Хозяйка… я вижу!..
Я улыбнулась.
― Иди, и больше не падай вводу. Простудишься, ― приветливо кивнула я, собираясь сесть на коня и продолжить путь. Но тут старушку затрясло, она упала на пыльную дорогу, кружась и корчась на земле. Пузырек выпал из рук и откатился.
Я замерла, в ужасе наблюдая и не веря глазам своим. Никогда не слышала, чтобы у эликсира были хоть какие-то вредные последствия.
Это было что-то новое.
Вдруг все резко остановилось, как и началось. И женщина, только что катавшаяся по земле, вся в пыли и грязи, твердо поднялась на ноги. Глядя мне прямо в глаза, она навела на меня указующий палец и громко объявила:
― То дитя, что ты носишь, будет вашей платой за ослушание. Вы с драконом расплатитесь за то, что не ценили. Плакать поздно! Все исполнится в свое время. И дракон твой будет платить за то, что отступил от традиций своего рода. И ты, за ослушание.
Старушка упала на землю и застыла.
Я задохнулась от ужаса. Потом оглядев застывших в шоке стражей, которые слышали о ребенке, выругалась на эльфийском. Буквально через пять минут все будет известно дракону.
Насколько сказанное старушкой правда, я не знала, но настроение было сильно испорчено.
Старушка, кряхтя, поднялась и, отряхиваясь, виновато проговорила:
― У меня такое с детства бывало: накатит, упаду, наговорю всякого, а потом и ни чуточки помню. А уж сколько раз меня за это били… Я ничего лишнего не наговорила?
Я покачала головой и приказала возвращаться в таверну.
В ней Райдер, умытый и переодетый, уже сидел за столом. Первое, что он насмешливо сказал, когда я вошла, было:
― Нагулялась?
Я прошла мимо и захлопнула за собой дверь, не в состоянии разговаривать. Любопытный дракон тут же отправился за мной. Едва он заглянул в мою спальню, я попыталась его выставить:
― Уходи! Я хочу побыть одна… ― сказала я. Но это совершенно на него не подействовало. Он глубокомысленно кивнул и тут же ответил:
― Когда так говорят, оставлять в одиночестве как раз нельзя.
― Уйди по-хорошему… ― прошипела я, устроившись на кровать, и укутавшись одеялом.
Дракон покачал головой:
― Не выйдет. Ты целитель, тебе нельзя калечить. Ты даже порков морозила, вместо того, чтобы убивать. Так что мне ничего не грозит… И спать заставлять не советую, в таком гневном состоянии как твое, под твоим заклинанием я усну, и не проснусь, потом сама мучится будешь! ― улыбнулся дракон, который шаг за шагом прокрадывался в мою спальню.
Я с досадой отмахнулась:
― Говори, что ты хочешь, и уходи…
― Я хотел рассказать, как сломал тот знак связи… надеюсь, такая тема тебя заинтригует? ― Он поднял брови в ожидании ответа.
― Не сейчас! ― оборвала я.
― Почему же? Ты сама хотела? ― Райдер минуту помолчал, выбирая куда сесть, потом глубоко вздохнул и начал:
― Ты знала, что я женился в первый раз не будучи драконом?
Я с тоской посмотрела на него и отвернулась, мечтая уснуть и проснуться после его ухода.
― Ладно, начну сначала…
Мой стон он проигнорировал.
― У меня был отец, ненормальный, как все драконы. Нас с мамой, в чем были, он выкинул из замка и на несколько лет начисто забыл о нашем существовании. Я был так мал, что не помню роскоши моего первого жилища. И осознавать себя начал, когда мы без еды и воды брели несколько дней по берегу моря, пока не попали в поселок рыбаков.
Заметив, что я слушаю, Райдер на минуту замолчал, к чему-то прислушался, затем продолжил:
― Нас приняли, накормили, дали одежду и уложили спать. Там мы и остались. Мама сначала готовила еду для отбывающих в море, потом стирала одежду. Наконец, подкопив немного монет, она начала скупать едва пойманную
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
