Чудеса да и только! - Елена Федоровна Янук
Книгу Чудеса да и только! - Елена Федоровна Янук читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я покачала головой:
― Она вроде родила тебе ребенка. Меня смущает очевидное, если, по твоему мнению, ты смог развиться, то почему решил, что Амила в этом не преуспеет?
― Нет. Ребенок у меня только один, Андриэль. А она ничего делать не хотела. Пока я учился, Амила нашла себе для развлечения молодых аристократов и, наконец, стала счастлива. Решив, что я ей мешаю, она предложила родить ребенка в обмен на собственный замок, где-нибудь в дальних горах, подальше от меня…
Райдер замолчал. Пришлось мне прервать его размышления:
― И что ты?
― К этому моменту я вступил в войну с двумя древними драконами. И по расчетам, вот-вот должен был погибнуть. Мне было все равно, я согласился на ее предложение. В конце концов, кому-то должны достаться мои сокровища.
― Как я поняла, схватку ты выиграл, драконов победил, замки себе присвоил…
―… а Амила объявила, что ждет ребенка, ― продолжил дракона мое предложение. ― Да, все получилось именно так. К тому моменты мы прожили в браке около восьмидесяти лет. Бывали десятилетия, когда мы вообще не виделись. Но помня свое детство, я не мешал ей жить, не выгонял, ни в чем не ограничивал.
― Что случилось, что ты решил сломать знак связи? ― поинтересовалась я.
― Случайно услышал разговор, где Амила сообщила любовнику, что ребенок его.
Зная его, я поразилась:
― Удивляюсь, как ты позволил ему жить?
― Мне изначально было все равно. Ее навязало мне проклятие драконов в той же степени, как и меня ей. Появление любовников отвлекало ее от постоянного нытья, избавляло меня от истерик и скандалов. В общем, у нас была еще та семейка. А… я не досказал насчет знака. Так вот, обнаружив, что меня обманывают по пункту договора, ведь сын должен быть моим, я отправился на остров Драконов, вынул знак из ниши и сломал его.
― И какие последствия?
― Тяжелые. Ты же знаешь, что мы, драконы, путешествуем специальными проходами. У вас на материке такие ходы зовутся блуждающим туманом. ― Я кивнула. ― Ну и на остров я путешествовал таким образом. Ты на корабле до острова сколько плыла?
― В общем, четыре года…
― Я туда попал за два дня, а обратно меня, едва живого, закинуло на эльфийские острова, в колонию морских эльфов. Два месяца я добирался обратно. Здесь на меня внезапно напал тролль, конечно, я сразил его, но и сам получил неслабо, так как первый удар нанес он.
― Это были два первых наказания, ― подвела итог я. ― Что бы третьим?
― Амила поссорилась с любовником и шагнула в окно. Она всегда отличалась излишне нервическим складом характера, а ожидание ребенка окончательно ее добило.
― Ты тяжело это перенес?
― Да. Малыш должен был вот-вот появиться на свет.
Я в ужасе покачала головой. Не имея слов выразить сочувствие.
― Да я понимаю, что весь рассказ звучит так, будто я был таким хорошим, а она такая отвратительная. Правда?
Я нерешительно кивнула.
― Нет, я тоже был отвратительным. У меня были свои развлечения, я женой никогда не занимался, меня не волновало ничего связанное с нею. Только вначале я пошел у нее на поводу, играя примерного мужа, но с годами увлекшись науками, полностью в них погрузился, позабыл обо всем. Меня больше волновало соединение магии и свойств веществ, чем настроение и жизнь супруги.
― Сразу поняла это. Так что повлияло на твое отношение ко мне? По твоей версии, конечно.
― Ну, а с тобой… ― Райдер покачал головой. ― Там длинная история. Давай попросим Сава принести нам что-то вкусное. Я проголодался как волк с этими воспоминаниями!
Он вышел. Я слышала шаги на лестнице. Потом тишина. Наконец, Райдер вернулся, но подноса с ним не было, вместо пояснений он сурово спросил:
― Ты ждешь ребенка?
Глава шестнадцатая
Подозрения и грусть
Иол
― Ты ждешь ребенка?
Услышав подобное, да еще сказанное столь суровым тоном, я на миг даже потерялась, разве не этого ли Райдер всеми силами добивался? Он вроде нашел меня в Тирнаке именно для рождения второго малыша? И зная, что мне, как эльфийке, оскорбительно слышать о себе, как о производительнице драконов, постоянно это подчеркивал.
На миг мне показалось, что в глазах Райдера полыхнуло багровое пламя. Моргнув и открыв глаза, с облегчением убедилась, что мне показалось.
Покачав головой, я с досадой ответила:
― Тебе сказали о проклятии. Так и подумала, что сообщат через пять секунд.
― О каком проклятии? ― почти шепотом произнес он. Казалось, Райдер сам себе не дает говорить, его гнев рвется наружу. ― Меня поздравили с дочкой… С дочкой!
Да, я помню, у драконов не может быть дочек, только сыновья, но он, кажется, забыл, что уже не дракон.
Я подтянула к себе меховой плед и укуталась в него.
― О, тебе о самом главном и не сказали! Какое упущение для твоих слуг, ― с сарказмом заметила я, раздраженно пожала плечами и отвернулась. Он действительно отвлек меня своими рассказами. Однако все вернулось к тому, с чего началось.
Райдер стиснул кулаки и поджал губы, но тон, которым он спросил, был спокойным:
― Так что произошло? Расскажи мне с подробностями.
― На дороге я встретила женщину… ― От воспоминаний хотелось плакать. Я набрала в грудь воздух и продолжила, ― которая впала в исступление и принялась пророчествовать. А когда очнулась, ничего не помнила.
― Что она сказала? ― сухо поинтересовался дракон, словно это его вовсе не интересовало. Но у меня не было сил говорить дальше, я с раздражением отмахнулась:
― Спроси у своих верных слуг…
― Иол… — резко начал он, но остановился.
От бессильного гнева я чуть не взорвалась:
― Она сказала, что плакать поздно! Что все исполнится в свое время! И ты будешь платить за то, что отступил от традиций своего рода. А я расплачусь за ослушание своим ребенком!
Тяжело ступая по пушистой шкуре, Райдер подошел к окну. Дрожащей рукой он откинул штору и прижался лицом к холодному стеклу. От него волнами расходился дикий гнев. Что не улучшало моего состояния.
― Это
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
