За тенью судьбы. Шаг первый - Тери Белз
Книгу За тенью судьбы. Шаг первый - Тери Белз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скажи мне. — Он крепче сжал её руку.
— Я люблю своего мужа, — тихо ответила она.
Гамильтон резко выдохнул и отпустил её из своих объятий. Ощущения в его груди были сравнимы с теми, если бы тысяча стрел пронзили разом его сердце.
Каталея еще мгновение смотрела на него. А он, молча, смотрел на неё, осознавая своё поражение. Она отвела от него свои зелёные глаза и прошла на голос Айрона. Ветер дул ей в лицо. И она надеялась лишь на то, что её муж не слышал слов принца с острова Дорк. Она шла к морю, зная, что сейчас увидит его.
— Каталея! — крикнул Айрон, увидев свою жену. Она подбежала к нему и повиснув на шее, крепко обняла.
— Ты жива. — Он зарылся носом в её волосы и вдохнул их аромат.
— Давай скорее уплывём. — Она отстранилась от него и потянула за руку к шлюпке, пыталась скрыть дрожь в голосе. Но неудачно.
— Что с тобой? Ты вся дрожишь! — Айрон, обвёл её лицо взглядом.
— Это от холода, — опустив глаза, ответила она.
Айрон направил взор в сторону принца с острова Дорк. Гамильтон повернулся в этот момент к ним спиной, не в силах видеть, как его возлюбленную обнимает другой мужчина.
— Что он сделал? — спросил сердито Айрон.
— Клянусь ничего! — Она смотрела на своего мужа испуганными глазами.
Роберт, молча, подошёл к ним ближе, пнув, по пути ногой фрагмент мачты, прибившийся к берегу.
— Я никому не отдам тебя, слышишь! — Айрон крепко прижал её к себе. Каталея хотела обнять его, но почувствовала, как Айрон движением головы дал команду Роберту, чтобы тот посадил его жену в шлюпку. Роберт, взял Каталею под руку, и чуть применив силу, увёл к лодкам, на которых они прибыли.
— Айрон, не надо! Прошу! — крикнула уходящему от неё мужу Каталея. Но тот уже не слышал её слов. Он, молча, шёл к своему сопернику.
— Что произошло? — Подойдя к Гамильтону, Айрон резко развернул того за плечо в свою сторону.
— Ничего, — ответил Гамильтон, спокойно посмотрев на него.
— Ничего? Она вся дрожит!
— Это от холода. — Он нервно усмехнулся.
Айрон набрал полную грудь воздуха.
— Послушай меня очень внимательно. Больше я повторять не буду. Ещё раз я увижу тебя рядом с моей женой и тебе никто не поможет. Ни Каталея, ни твой папашка, ни твои северные боги. Ты меня понял?
Гамильтон, молча, протянул Айрону кинжалы Каталеи. Айрон резко выхватил свой подарок из его рук и развернувшись, пошёл в сторону шлюпок, прихватив по пути накидку любимой. Посадив Каталею в одну из них, он направил лодку к острову, где их ожидали остальные.
— Что тут произошло? — спросил Роберт, подойдя к принцу с острова Дорк.
— К сожалению, ничего. — Гамильтон усмехнулся, а затем, тяжело выдохнув, посмотрел на догорающий огонь.
— Послушай мой совет. Не соревнуйся с Айроном. Проиграешь. Каталею он не отдаст ни тебе, ни кому-либо другому. А вот своей жизни ты легко можешь лишиться. Я очень сильно удивлён, что этого до сих пор не произошло. Что — то его сдерживает. Я не знаю что, но раз ты до сих пор жив, это явно что — то весомое. Зато знаю, что у каждого есть свой предел. И этот предел у Айрона настал.
— Спасибо за совет. Непременно им воспользуюсь.
— Твоя ироничная интонация мне не нравится.
— Мне плевать. — Гамильтон нервно усмехнулся.
— А мне нет. Ведь мы почти родственники.
Гамильтон посмотрел на него.
— Сделал твоей сестре предложение. Она приняла его.
— Не спеши радоваться. Я хорошо знаю сестру. Она может и передумать.
Роберт, ничего не ответив, молча, смотрел на него какое-то время. Гамильтон отвернулся и посмотрел на потухшие угольки.
— Идём. — Роберт прошёл к шлюпке.
— Где Гамильтон? Вы нашли его? — Мариша встретила пришвартованную шлюпку с Айроном и Каталеей на борту.
— Они идут следом, — ответил Айрон, помогая Катале вступить на землю.
Мариша посмотрела вдаль и увидев ещё одну шлюпку с облегчением вздохнула.
— Я помню, что ты хорошо стреляешь. Пойдёшь со мной. Будем охотиться. Возьми свои лук и стрелы, — обратился Айрон к Марише. Она кивнула. Айрон протянул Каталее её кинжалы. Каталея посмотрела на мужа. Вопрос, как они оказались у Гамильтона, читался в его глазах. Она позабрала свой подарок, не сказав ни слова. Он проследовал к лесистой местности. Мариша проследовала за ним. Спустя некоторое время оба они вернулись.
— Это на обед! — сказал Айрон, кинув на землю тушу дикой свиньи, добытой им.
Мариша бросила рядом двух жирных куропаток.
— Гамильтон! — вскрикнула Мариша, увидев брата. Побежав к нему, она крепко обняла его.
— Что с тобой? На тебе лица нет! — Мариша обвела его взглядом.
— Всё в порядке. Вероятно, простыл. Купание ночью в море, никому не идёт на пользу, — ответил Гамильтон, натянуто улыбнувшись. Мариша с беспокойством посмотрела на него.
— Капитан… — Айрон замолчал, поняв, что не знает его имени.
— Себатт, — ответил капитан.
— Могу ли я попросить вас распорядиться, чтобы служащие приготовили нам обед?
— Разумеется. Обед будет в полдень.
— Благодарю. В таком случае обсудим сложившуюся ситуацию после обеда. На сытый желудок лучше думается, — посмотрев на Роберта, сказал Айрон.
Глава 17.2
Один из островов архипелага, вблизи острова Мейн.
Послеобеденный совет.
Ливон
— Сперва, нам надо решить в каком направлении двигаться? — сказал Роберт, доедая кусок свинины.
— Продолжаем идти на восток. Обойдя этот архипелаг, мы уткнёмся через какое-то время в остров Мейн, — ответил Айрон, рисуя палкой на песке, план передвижения по морю.
— Понять бы, сколько времени это займёт. Одно дело преодолеть такое расстояние на корабле и совсем другое на шлюпках, — сказал Роберт.
— Выбора у нас нет. Придётся идти на шлюпках, — ответил Айрон.
— На шлюпках вы туда только к весне доберётесь, — раздался знакомый мужской голос за спинами друзей.
— Ливон! — Роберт первым увидел друга.
— Я. — ответил Ливон.
— Как ты нас нашёл? — спросил Айрон.
— На запах жареных куропаток пришёл, — ответил засмеявшись Ливон.
— Ты с войском? — спросил Айрон.
— Да. Мы базируемся за этой горой. — Он указал рукой в сторону возвышенности. — Высадились давным-давно на соседнем острове и сделали вылазку на Мейн. Маги действительно ведут себя странно. Разведчики доложили, что замок почти никто не охраняет, — ответил Ливон, посмотрев на хранителя юга.
— На чём вы добрались до этого острова? — спросил Айрон.
— У меня несколько кораблей, — улыбаясь, ответил Ливон.
— Совсем другой разговор, — сказал, улыбнувшись, Роберт.
— А где твой корабль Айрон? И как вы оказались тут? — спросил Ливон, оглядывая незнакомых ему людей из команды капитана Себатта,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна25 ноябрь 17:17
Книга очень понравилась,👍но без подробных описаний в постеле, было бы намного лучше. ...
(не) Моя Жена - Елена Байм
-
Гость Елизавета25 ноябрь 09:10
Самая лучшая интересная захватывающая книга из всех попаданцев. Невозможно оторваться. И слушала и читала. Ждала нового выпуска...
Мечников. Том 12. Щит мира - Игорь Алмазов
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
