После развода с драконом. Будешь моей в 45 - Анна Солейн
Книгу После развода с драконом. Будешь моей в 45 - Анна Солейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ты обязательно придумаешь, как открутить ему голову, а пока веди себя прилично.
— Разве конкурент? — недоуменно откликнулась еще одна кумушка, леди Драугл. — Разве могут порталы составить конкуренцию железным дорогам? Из достоверных источников мне известно, что уже в этом году его величество собирается подписать с мистером Фоксом на то, чтобы создать целую сеть государственных железных дорог.
Что ж, перевес не на стороне Гидеона. Этого и следовало ожидать.
— И я нахожу это абсолютно правильным! — горячо поддержала леди Вилкинс. — Никогда бы не воспользовалась порталом. Не в обиду будет сказано, Гидеон, но ведь это противно самому богу!
— Что именно?
— Вот так вот путешествовать! Если бы бог хотел, чтобы мы носились с места на место за секунду, он бы не дал драконам крылья, а людям — железные дороги и лошадей!
— Когда-то железных дорог и карет не было, а драконы древности, по слухам, не умели летать. Все меняется, — спокойно ответил Гидеон.
— Но ведь не настолько же! Как вы там сказали? При перемещении путешественника разбивает на этомы…
— Атомы.
— Это же ужас! Я буду передвигаться только железными дорогами! Рано или поздно ваши порталы сдуются, имейте в виду!
— Разумеется, леди Вилкинс, — вклинилась я. — Вы говорили об этом пять лет назад, и с тех пор производство выросло… В этом году — насколько, дорогой? Пять процентов? Но мы, разумеется, скорбим о потере такого важного клиента, как вы. Неустанно и ежедневно. Вы получаете наши открытки?
Вокруг раздались смешки, а Гидеон снова бросил на меня этот странный взгляд. Пристальный, цепкий, долгий.
Да что с ним?
Глава 49
Час спустя наконец наступил долгожданный момент — время, когда можно, не оскорбив никого из хозяев, уходить домой.
На улице давно стемнело, ряды танцующих поредели, как и закуски на подносах, которые держали в руках слуги.
— Рада была встретиться снова, леди Вилкинс, — улыбнулась я.
Вполне искренне, потому что, если нашей с Гидеоном целью было привлечь всеобщее внимание к нашим страстным отношениям, — то мы это точно сделали. А леди Вилкинс, уверена, поможет тому, чтобы об этом узнали все.
— И я тоже, деточка. Не хочешь на неделе забежать ко мне, старой перечнице, пошептаться? Соберемся нашей компанией, посидим, нальем по рюмочке хереса…
“Нам с подружками не хватило информации, и мы хотим расспросить тебя поподробнее”, — перевела я со светского на человеческий.
— Разумеется, леди Вилкинс, буду рада снова вас увидеть. Я пришлю вам письмо завтра же.
От пришедшего внезапно на ум воспоминания я постаралась не измениться в лице.
Именно леди Вилкинс тогда, пять лет назад, жалостливо говорила мне о том, что “женский век короток” и “пришла пора мудрости”. Она, разумеется, знала об изменах Гидеона. Все знали, но никто не видел в этом ничего страшного. Я — всего лишь постаревшая скучная жена, еще и бесприданница. Гидеон, мужчина, — дракон, у которого есть потребности.
В груди больно кольнуло — и тут же отпустило.
Я по-акульи улыбнулась.
Есть все-таки в сложившейся ситуации плюсы.
— Но... Я смогу прийти, только если Гидеон меня отпустит. Да, милый?
— Э-э-э… — издал растерянный звук Гидеон.
Я повернулась к нему и провела пальцем по его щеке.
— Гидеон так скучал, что теперь никуда меня не отпускает. Пять лет места себе не находил и теперь даже одного часа не хочет провести вдали от меня, правда?
Я тебя на посмешище буду выставлять каждый день, дорогой, как только представится возможность. Ты замучаешься потом своим любовницам объяснять, почему у тебя была такая любовь к бывшей жене — а потом взяла и сплыла.
Должно, в конце концов, в жизни быть место празднику.
— Да. Да, правда, — ответил Гидеон и потянулся ко мне.
— Ну не здесь же, хватит! — засмеялась я, игриво шлепая его по рукам.
Так, нужно перестать уже ломать комедию.
Я оглядела зал в поисках Лорейн и замерла, наконец нащупав взглядом среди гостей ее пышное розовое платье. Лорейн хохотала над шуткой кудрявой темноволосой девушки и держала под руку Энтони, прижимаясь к нему боком.
Когда-то Лорейн ненавидела такие парочки, она называла их “крабами”. “Мам, они держатся под руку, как крабы, фу! Как так вообще можно?”
Впрочем, и органзу она когда-то ненавидела: эта ткань почему-то казалась ей острой, как лезвия. А сейчас она носила платья исключительно из модной в этом сезоне органзы и, кажется, отлично себя в них чувствовала.
Я никак не могла избавиться от ощущения, что место моей дочери занял кто-то другой.
— Элли. Идем? — позвал Гидеон. — Карета уже готова.
— Я… Да.
Тряхнув головой, я отвернулась, позволив Гидеону приобнять меня за талию и увлечь к двери.
Неужели этот бесконечный прием наконец закончился? Мне нужно многое обдумать в тишине. Особенно тщательно нужно обдумать то, как быть с Маркусом Фоксом.
Как будто в ответ на мои мысли, дорогу нам перегородил тощий мужчина в мятых брюках и грязных туфлях, которые особенно нелепо смотрелись в сочетании с кричаще дорогой тканью бархатного черного камзола.
— Лорд Ферли, — произнес он. Голос был тонким, каким-то крысиным. — Увы, нас не представили. Я решил исправить эту досадную оплошность. Маркус Фокс — к вашим услугам. Рад наконец познакомиться с вами лично.
Я вскинула взгляд.
Вблизи Маркус Фокс еще сильнее напоминал крысеныша: острое лицо, широкий лоб, светлые зализанные назад волосы. Он был отвратителен даже внешне! Хотя, возможно, я просто не могла и не собиралась быть к нему объективна.
— Мистер Фокс. — Гидеон, приобнимая меня одной рукой, остановился. — Не могу ответить вам тем же.
Фокс рассмеялся, обнажая маленькие острые зубы.
— Ох, лорд Ферли, не зря я так давно мечтал с вами познакомиться! Леди Элеонора, вы обворожительны! Польщен знакомством с вами.
“Не могу ответить вам тем же”, — чуть было не выпалила я, но вовремя прикусила язык.
Пускай старшая леди Ферли и жаловалась на отсутствие во мне породы, но все-таки до определенного уровня я опускаться не планировала.
Ставки слишком высоки — мне нужно быть осторожной.
— Боюсь, мы уже уходим, — сказал Гидеон.
— Очень жаль! — выпалил Фокс. — Хотелось бы обсудить с вами дела в неформальной обстановке. Птичка нашептала мне, лорд Ферли, что в этом сезоне королевских
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
