Замуж за врага. Лишняя в его доме - Екатерина Гераскина
Книгу Замуж за врага. Лишняя в его доме - Екатерина Гераскина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Только двое рабочих из лагеря, — поспешно ответил управляющий. — Но… они будут молчать. Рабочие, как только доложили мне, я сразу скрыл тела за тканью, уложил в ледник и приставил охрану.
— А моя мать? — голос Кайдена остался ровным, но я почувствовала, как внутри него сжалось что-то острое.
Кайден стоял рядом, неподвижный, напряжённый. В нём поднималась ярость — холодная, сосредоточенная, опасная.
— Я не стал докладывать, — управляющий опустил взгляд. — Вы говорили, что я несу ответственность только перед вами. Я верен вам, мой лорд.
— Она спрашивала, что ты здесь делаешь?
— Да, — он снова кивнул и сделал шаг назад. — Но я не сказал. Не подавал вида о том, что нашел.
Муж не сводил глаз с мумий. Потом он прикрыл глаза, сжал кулаки и глухо произнёс:
— Никого не пускать сюда.
Он отвернулся.
Я положила руку ему на плечо и молча осталась рядом.
Он склонился надо мной и оставил холодный, быстрый поцелуй на моём виске.
— Прости, что тебе приходится всё это чувствовать, — тихо прошептал он мне в самое ухо.
— Кто они? — спросила я, едва слышно.
— Моя первая супруга… и мой отец.
Управляющий уже оставил нас одних. Я не выдержала, дыхание сбилось.
— Но разве они не погибли от рук моего дяди и деда? — растерянно спросила я. — Как они оказались здесь? Вы… вы их тут захоронили?
— Нет, Каллиста, — он покачал головой. — Я похоронил их в родовом склепе. Я видел тела. Твой отец, вернее, лорд Мунвэйл, передал их мне.
— Я не понимаю… — выдохнула я.
Слова повисли между нами, холодные и тяжёлые, как воздух этого ледника.
Его рука незаметно сжалась на моём локте, поддерживая, удерживая.
— Нужно поговорить с матерью. Я… я хотел бы сделать это один.
— Хорошо.
Он посмотрел на меня чуть дольше, будто сомневался.
— Ты подождёшь меня в гостиной?
— Конечно, Кайден.
Глава 50
Кайден
Я кивнул и отвернулся первым, придерживая истинную и любимую за талию, чтобы она не оступилась. Хотя еще под вопросом, кто кого держал. Сейчас мне самому нужна была опора, у меня словно почву выбили из-под ног.
Кого демоны побери я похоронил почти пять лет назад? Кого?
И эта одежда…
Перед тем как тела предали огню, они были в другой. Я помнил это точно. Каждую деталь. Я видел их. Я не мог ошибаться.
Запах малины и смородины немного успокаивал — тёплый, живой, настоящий. Но внутри душа металась, рвалась, не находя покоя. Я уже знал: ничего хорошего я не услышу.
Не в этот раз.
Но я должен был знать.
Даже если правда окажется хуже всего, что я могу себе представить.
Я хотел знать.
Мы вышли из ледника молча. Каменные ступени поднимались вверх. Я шёл рядом с супругой, чувствуя каждое её движение, каждое колебание дыхания, и сдерживал себя из последних сил, чтобы не развернуться обратно, не вернуться к телам и не убедиться ещё раз, что это не ошибка.
В гостиной я усадил Каллисту в кресло, аккуратно, бережно.
— Завтрак, — коротко приказал я служанке. — Немедленно.
Та исчезла выполнять приказ. Я отошёл к окну, пытаясь отыскать в себе хотя бы подобие спокойствия.
Я чувствовал Каллисту, как она переживает за меня, как тянется ко мне всей своей сутью. Как её тёплое пламя касается моего льда, не обжигая, а согревая. Она не говорила ни слова, но этого и не требовалось.
Её присутствие удерживало меня от того, чтобы рассыпаться окончательно.
Я дождался, пока стол будет накрыт, пока по гостиной не поплывёт запах ароматного кофе.
Только после этого подошёл к камину, молча подложил дрова — они всегда стояли рядом. Каллиста без слов поняла и сама подожгла их. Я хотел, чтобы ей здесь было тепло и комфортно.
Лишь тогда я выпрямился и подошёл к ней.
Она сидела в мягком кресле, обитом красным бархатом, — хрупкая и сильная одновременно, в тёмно-синем дорожном костюме, подчёркивающем её спокойную, сдержанную красоту и изящную фигуру. Я наклонился и коснулся губами её макушки, вдыхая знакомый, родной запах.
Вот мой якорь в этом мире.
Каллиста. Моя истинная.
И… моя дочь. Шани.
Запах малины и смородины накрыл с головой. На мгновение я задержался, вдохнул глубже, будто это могло удержать меня от того, что предстояло, дать силы.
Под обеспокоенным взглядом супруги выпрямился и сделал шаг назад.
— Я скоро, — сказал я и вышел.
В коридоре было тихо. Служанка, та самая, что встречала нас утром, замерла, увидев меня.
— Где моя мать? — спросил я без предисловий.
— Леди в своих покоях, мой лорд, — ответила она. — В гостиной. Завтракает.
Я кивнул и направился к лестнице.
Каждая ступень отдавалась в голове глухим эхом.
Я шёл и пытался сложить в одно целое то, что не складывалось.
Я видел тела.
Я хоронил их.
Я стоял у родового склепа и клялся, что они нашли покой.
А теперь я узнал, что они лежали в болоте.
Мне нужны ответы на все мои вопросы.
Я остановился у дверей покоев матери, выдохнул, призывая себя к спокойствию, и не стуча распахнул дверь.
Моя мать сидела в кресле у небольшого столика у окна — спокойная, безупречно собранная, словно вырезанная из холодного камня.
На ней было серое шёлковое платье, наглухо застёгнутое до самого горла. Длинные рукава скрывали запястья, пышная юбка мягко спадала к полу. Она выглядела так, будто сошла с гравюры или старинного портрета — вне времени, вне чувств, вне происходящего.
Она медленно, лениво помешивала кофе. Движения были отточенными за годы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Елена13 январь 10:21
Прочитала все шесть книг на одном дыхании. Очень жаль, что больше произведений этого автора не нашла. ...
Опасное желание - Кара Эллиот
-
Яков О. (Самара)13 январь 08:41
Любая книга – это разговор автора с читателем. Разговор, который ведёт со своим читателем Александр Донских, всегда о главном, и...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Илюша Мошкин12 январь 14:45
Самая сильная книга из всего цикла. Емец докрутил главную линию до предела и на сильной ноте перешёл к более взрослой и высокой...
Мефодий Буслаев. Первый эйдос - Дмитрий Емец
