Госпожа Злодейка идёт к цели - Анна Герасименко
Книгу Госпожа Злодейка идёт к цели - Анна Герасименко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А купальня людям нужна, чтобы в ней мыться или ещё чем заниматься! Но этого шицзе вслух не сказала.
— Ладно, — милостиво согласился Ху Шуйшэ, — только если меня там не будут беспокоить.
— Конечно, господин Ху, конечно! — пообещала Госпожа Лю.
Маленький дух пару раз зевнул и закрыл золотые глазки, а потом и вовсе как-то по-хитрому извернулся и перетёк в свою животную форму. Как змей он тоже потерял в размерах, стал примерно как питон у Сальмы Хайек в “От заката до рассвета” только зелёный с золотым узором. И вот теперь этот питон с удобством на мне расположился и задрых. Отличный аксессуар для злодейки!
— Шимей, как ты себя чувствуешь? — спросила Лю Ланфэнь, а потом виновато добавила: — Нам с супругом требуется ещё немного времени…
— О, не торопитесь. Я вполне могу подождать, у меня нет серьёзных травм, — заверила я и прикрыла глаза, чтобы не смущать парочку.
Парное Совершенствование нельзя прекратить, просто соскочив с партнёра, то есть можно, но если резко вырвать свою энергетику из чужой, а чужую из своей, могут быть неприятные последствия. Так что во избежание повреждений расходиться нужно медленно и аккуратно, особенно, если процесс прервали на середине, не дав закончить взаимный апгрейд.
— Что с вами произошло, Госпожа Лиу? — спросил доселе молчавший Генерал Шао. — Как вы оказались в такой опасности?
Я в общих чертах пересказала свои приключения в гостях у местного серийного маньяка и вызвала этим возмущенный вздох у шицзе.
— Мы даже не знали, что ты пропала, — сообщила она, — или, возможно, известия об этом уже достигли поместья, но нас с Яньси не решились потревожить. Мы сейчас в поместье Лю. Мы с супругом периодически приезжаем сюда, чтобы навестить родителей и…
Она не договорила, но я поняла недосказанное. Парное Совершенствование рекомендовалось практиковать в безопасном и уединённом месте, а Императорский Дворцовый Комплекс, скорее всего, этим параметрам не соответствовал, к тому же супруги могли считать, что “на работе” позволять себе всякие супружеские шалости это моветон.
Звуки каких-то шевелений и плеск воды подсказал мне, что Лю-шицзе и её муж закончили энергетически расплетаться и теперь вылезали из бассейна. Через некоторое время Шао Яньси вернулся полностью одетый и забрал у меня Шуйшэ, чтобы отнести его в пруд, а я оказалась в заботливых объятиях шицзе.
— Как же я рада, что ты спаслась! — она осторожно погладила меня по голове, и я почувствовала, как защипало в глазах.
Появление с полдюжины служанок не позволило мне начать всхлипывать, хотя после всего произошедшего, разреветься, наверное, было бы не стыдно.
Меня принялись осторожно мыть и обихаживать по высшему разряду, с массажем, маслами и обработкой ран и ссадин. Вырубилась я, по-моему, на массаже головы.
36. Что значит имя?
Проснувшись, я обнаружила, что лежу на роскошной кровати в не менее роскошной комнате, а у постели моей сидят как всегда невозмутимая Госпожа Тэнтон и очень хмурый Чжень Дэмин.
— Мы все за тебя сильно переживали, — скупо сказала Шицзунь и потянулась, чтобы взять меня за запястье с диагностическими целями.
Я попыталась приподняться, чтобы хотя бы сесть, но меня остановили одним строгим взглядом. Ладно, лежу-лежу!
— Я сожалею, Шицзунь. Я была неосторожна.
— Впредь будет тебе наука. Повезло, что ты так легко отделалась, блок с Ци я тебе сейчас сниму, а резерв восстановится через пару недель. Не торопись с этим.
Выправив мою проблему с управлением энергией, Шицзунь огорошила меня тем, что все эти две восстановительные недели я проведу под опекой Рода Лю в их поместье, а она пока немного повоюет с Сучкой-Главнючкой и стрясёт с неё кое-какие преференции за то, что на территории Павильона Небесных Дев творится такой беспредел, что её единственную и драгоценную ученицу похитили среди бела дня.
На этом месте в разговор вступил Чжень Дэмин и поинтересовался, а кто это вообще был такой дерзкий и отбитый?
— Слуга называл его “молодой господин Сунь”, — ответила я, — на вид ему лет шестнадцать, едва ли семнадцать, но Золотое Ядро у него уже есть.
Про нездоровую страсть к красавицам и специально оборудование подземелье я тоже рассказала. Госпожа Тэнтон задумалась, а потом сообщила:
— Лет десять назад Глава Рода Сунь хвастался тем, что его младший сын оказался настолько успешен в самосовершенствовании, что достиг Третьей Стадии в неполные семнадцать лет.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Екатерина14 май 19:36
Очень смешная книга, смеялась до слез...
Отбор с осложнениями - Ольга Ярошинская
-
Синь14 май 09:56
Классная серия книг. Столько юмора и романтики! Браво! Фильмы надо снимать ...
Роковые яйца майора Никитича - Ольга Липницкая
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
