Роковые шпильки - Шерил Дж. Андерсон
Книгу Роковые шпильки - Шерил Дж. Андерсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алисия внимательно нас осмотрела, оценивая нашу искренность, как мы оценивали ее. Хорошенько подумав, она покачала головой.
– Я не могу. Мне нужно его спросить, понимаете? Я не знала, что делать дальше, в отличие от Трисии.
– А вы бы не хотели, чтобы Жасмин Ямада посмотрела ваши работы?
– Послушайте, не морочьте мне голову, – выдохнула Алисия. Она явно знала, что Жасмин Ямада – владелица галереи «Мундайл» на Западной 57–й улице – может устроить ее карьеру парой звонков.
– Если вы скажете нам, как связаться с Уиллом, я устрою вам встречу с Жасмин на следующей неделе.
– А вы вообще кто? – Алисия хотела поверить нам, но не осмеливалась.
– Мы просто заботимся о своих друзьях, вот и все. Хотите быть нашим другом? – спросила я.
Она сдавала позиции, но еще держалась.
– Я не могу.
Трисия вытащила мобильный телефон, включила громкую связь, нажала кнопку ускоренного набора и подняла телефон, чтобы мы все могли слышать разговор. После одного гудка слегка дребезжащий голос ответил:
– Галерея «Мундайл».
– Тиффани? Это Трисия Винсент.
– Привет, Трисия! Как дела? – голос источал энтузиазм. На Алисию это произвело впечатление.
– У меня все прекрасно, а у тебя?
– Замечательно. Тебе нужна Жасмин? – теперь Алисия была по–настоящему ошарашена.
– Вообще–то, да.
– Она в Милане до следующей среды, но она будет звонить.
– Я хочу поговорить с ней, когда она вернется. Мне кажется, я нашла художницу, с которой ей надо встретиться, – объяснила Трисия, глядя Алисии в глаза.
– О–о, она наверняка будет в восторге. Она все говорит, что когда–нибудь убедит тебя работать с нами.
– Мы бы так весело проводили время, что ничего не успевали бы сделать.
– И то правда! Она тебе позвонит на следующей неделе.
– Спасибо, Тиффани, – Трисия захлопнула телефон. К этому моменту даже мы с Кэссиди преисполнились почтения.
Алисия же была просто потрясена. Она отвела глаза от Трисии и начала записывать телефонный номер.
– Разумеется, – я почувствовала необходимость внести ясность, – если мы не пообщаемся с Уиллом, вы не встретитесь с Жасмин. Так что, если вы позвоните Уиллу и скажете, что мы едем, это сослужит вам плохую службу.
Было понятно, что такая мысль уже мелькала в ее голове, но я не сомневалась, что по итогам сравнения выставка в галерее «Мундайл» перевешивает долгую и счастливую дружбу с кузеном Уиллом. Альтруизм в этом городе встречается еще реже, чем смирение.
Алисия дала мне номер Уилла, а Трисия записала свой частный номер, начинавшийся не с 900[88], и пообещала позвонить, как только мы поговорим с Уиллом. Мы поблагодарили Алисию и быстро убрались, пока ее не одолели сомнения.
Мы поймали такси с полной ямайской женщиной за рулем, которая, судя по всему, вылила галлон духов с запахом пачули на переднее сиденье и вытерла его кусками пиццы, и опять отправились на юг. Я смотрела, как Трисия кладет бумажку с номером Алисии в бумажник.
– Должна тебе сказать, ты была даже слишком хороша.
– Ты еще должна сказать: «Спасибо», – подсказала Кэссиди.
– Именно. Спасибо.
– Пожалуйста.
Я наклонилась к Кэссиди.
– А вся эта история с ее работой на телефоне – тебя не удивляет?
– Я практически целыми днями этим занимаюсь, Молли. Так же, как ты убеждаешь людей рассказать тебе о своих проблемах, я убеждаю их сказать мне, что можно сделать, чтобы мы пришли к согласию.
– Наверно, я просто не привыкла наблюдать за этим из первого ряда.
Кэссиди кивнула.
– Обожаю друзей, которые все еще способны меня удивлять.
– А Молли они нервируют, – улыбнулась Трисия.
– Я вполне прилично справляюсь со всеми сюрпризами, которые мне преподнесли друзья за последнюю неделю, разве нет?
– Вообще–то, да, – признала Кэссиди. – Я бы намного больше пила, будь я на твоем месте.
– Ты предлагаешь начать пить? Кто–нибудь хочет пообедать с мартини?
– Может, именно это тебе и стоит сделать. Позвони Уиллу и пригласи его на ланч.
Именно этот вопрос нас сейчас больше всего занимал – как наладить контакт с Уиллом. Я не хотела упоминать журнал, так как не знала, какова роль Уилла в деле о неоплаченном объявлении или во всех остальных проблемах, связанных с журналом, Тедди и Ивонн.
– Если он из тех, кто все делает от фонаря, то, может, для того, чтобы с ним договориться, надо купить ему фонарь.
– Ты его поведешь по магазинам? – изумилась Трисия.
– Нет, просто повышу его покупательную способность, – сказала я. Я набрала номер Уилла на мобильном и попала на автоответчик с простым сообщением: «Это – Уилл. Мне жаль, что я пропустил ваш звонок».
– Привет, Уилл, это… – в ту же секунду я поняла, что если пытаюсь распутать махинации в нашем журнале, то не могу называть свое настоящее имя, потому что оставшиеся сообщники из редакции сразу поймут, что я уже наступаю им на пятки. Я посмотрела на Кэссиди и сказала, – Кэсси.
Она скорчила рожу, но дело было сделано. Я продолжила пудрить мозги автоответчику Уилла:
– Я – подруга вашей кузины Алисии, я попала в ужасную переделку и надеюсь, что вы могли бы мне помочь. Мне нужно сделать рекламное объявление, хорошо и быстро, я заплачу целую кучу баксов, если вы меня выручите. Позвоните мне как можно скорее. – Я оставила номер своего мобильного телефона и повесила трубку.
Кэссиди еще раз взглянула на Трисию.
– Кто бы говорил о местах в первом ряду.
– Это не ложь, это – творческий подход.
– Осторожно, а то ты сама не заметишь, как станешь юристом, – предупредила Кэссиди.
– Что будем делать, пока ждем звонка Уилла? – спросила Трисия.
– Мы можем еще раз забежать поблагодарить офицера Хендрикса, чтобы Молли как бы случайно встретилась с детективом Эдвардсом.
– Нет, спасибо. Мне не кажется, что ежедневные дозы детектива Эдвардса так уж хороши для здоровья.
– А мне жалко бедного парня, – внесла свою лепту Трисия.
– Бедного парня? Как это он может подозревать меня в убийстве и при этом оказываться «бедным парнем»?
– Ты недостаточно все проанализировала. Он разрывается между страстью и долгом, пытается выполнить свою работу, но ты его отвлекаешь. Это мешает ему ясно мыслить.
– Трисия, речь про меня и Эдвардса, а не про «Четыре пера»[89].
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
-
Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения, есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина