Рискованное пари - Виктория Александер
Книгу Рискованное пари - Виктория Александер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, что не разочаровала меня, — хмыкнул он.
— Рада стараться. Но ты не ответил. — И она затаила дыхание.
— Разумеется, приятно иметь дело с благородной женщиной, которая не станет заставлять мужчину жениться, лишь бы избежать скандала. — Он пожал плечами. — На моем месте это подтвердил бы любой.
Кэсси недоверчиво покачала головой:
— Это не ответ.
— А по-моему, ответ исчерпывающий. Она заставила себя бесстрастно объяснить:
— Вероятно, я не так выразилась. Может, ты не понял, о чем я спрашиваю? Мне известно отношение мужчин в целом к бракам по принуждению. И теперь я хочу знать, почему ты, Реджинальд, виконт Беркли, так обрадовался, выяснив, что я, Кассандра Эффингтон…
— А, вот вы где! — прозвучал за их спинами торжествующий голос, Лео.
Реджи скривился.
Кэсси вздохнула и поблагодарила небеса за то, что она безоружна.
— Я знал, что вы где-то здесь, — удовлетворенно продолжал приближающийся Лео. — Обед уже готов, и леди Пеннингтон требует созвать всех к столу. А поскольку мы проголодались, я лично вызвался выследить вас, как пес выслеживает лису, и привести обратно!
Впрочем, всегда можно одолжить у кого-нибудь пистолет и застрелить брата попозже…
— Да ладно вам, Эффингтон! Отыскать нас было нетрудно, — чрезмерно любезным тоном откликнулся Реджи. — Ведь мы никуда не прятались — стояли на холме, на самом виду.
— За деревьями… Пара шагов иногда тоже имеет значение, — в тон ему добавил Лео.
Реджи пожал плечами:
— Смотря какие намерения у тех, кто старается скрыться. Лео свел брови над переносицей.
— А намерения, как нам известно, бывают всякие — не так ли? Случается, что джентльмен ведет себя благородно и пристойно, а потом вдруг совершает неприличные, слишком смелые и скандальные поступки.
— Боже милостивый! — вполголоса ахнула Кэсси.
Но Лео ее не слушал.
— А если дама сама склонна к опрометчивым и бездумным выходкам, никак нельзя рассчитывать, что она вовремя выразит протест. Напротив, она может даже поощрить джентльмена.
— Лео! — возмутилась Кэсси.
— Послушайте, Эффингтон. — Реджи прищурился, глядя на собеседника в упор. — Боюсь, у вас каким-то образом сложились превратные представления. Если вчера ночью я по ошибке попал в вашу спальню и не бросил вам вызов в ответ на угрозы и расспросы о моих намерениях относительно Кассандры, это еще не значит, что вы вправе строить домыслы насчет моего и ее поведения. Да, вы ей брат, но ваши намеки на ее поведение, а также сомнения в ее способности рассуждать здраво оскорбительны. Перспектива очередной дуэли меня не прельщает, мне жаль причинять вам ущерб, но я буду вынужден вызвать вас на поединок, если вы сейчас же не извинитесь перед сестрой.
— Это вызов на дуэль? — изумленно спросила Кэсси. — С Лео? Из-за меня?
Реджи улыбнулся ей доверительно и почти нежно. Эта улыбка обещала все, чего опасался Лео и о чем мечтала Кэсси.
— Вот именно.
— Но Лео прекрасно стреляет!
— Это не имеет значения, — сказал Реджи. — Он оскорбил вас — остальное не важно.
— О Боже… — Если у Кэсси и оставались сомнения, теперь они развеялись. — Это так… благородно с вашей стороны!
Его улыбка стала шире.
— Вы и вправду так считаете?
— Разумеется! — Она кивнула и обольстительно улыбнулась ему. И бросилась бы к нему в объятия, чтобы завершить начатое вчера ночью, если бы не Лео и, возможно, прочие случайные зрители.
— Так что вы скажете, Эффингтон? — Реджи буравил взглядом Лео.
— В крайних мерах нет нужды — я имею в виду дуэли. Скверное это занятие. — Лео повернулся к Кэсси: — Прошу меня простить, Кэсс.
— За что? — Она скрестила руки на груди.
— За… — Лео задумался, очевидно, сам не понимая, за что извиняется. — За то, что я решил, будто ты подчиняешься не рассудку, а сердцу.
— Неплохо сказано, Эффингтон, — заметил Реджи.
— Благодарю, — усмехнулся Лео.
— Да, извинение более чем приемлемое, — согласилась Кэсси.
— Вот и отлично. — Лео закатил глаза. — Кэсс, мне правда очень жаль. Прости, вчера я напрасно подозревал, что Беркли у тебя в спальне. Честно говоря, сейчас я рассчитывал застать вас лежащими на земле…
— Лео! — воскликнула Кэсси.
Чтобы не расхохотаться, Реджи закашлялся. Он сам не понимал, что его насмешило. В происходящем не было ровным счетом ничего забавного.
— Прошу прощения, Беркли, — нехотя продолжал Лео. — Я зря считал, что вы способны на такие вольности.
Лицо Реджи осталось непроницаемым, но в глазах плясали смешинки.
В эту минуту Кэсси продала бы душу, лишь бы заполучить пистолет.
— Но при этом ты не сомневался, что я допущу подобные вольности? Или, хуже того, сама спровоцирую их? — Она подступила к брату вплотную и приставила указательный палец к его груди. — Ты думал, я наброшусь на него, собью с ног и усядусь сверху?
У Реджи вырвался странный сдавленный звук. Кэсси пропустила его мимо ушей: с этим можно было повременить. — Так что же? — настойчиво спросила она.
— Кэсс, прекрати, это нелепо и неприятно. — Лео схватил ее за руку, отвел в сторонку, наклонился и понизил голос: — Ты забываешь, что я присматриваю за тобой всю жизнь.
— Ради Бога, Лео, незачем…
— Раньше это было ни к чему, возможно, ни к чему и теперь, но я же вижу, как он пожирает тебя глазами! Бог свидетель, я сам не раз так смотрел на женщин, которых, откровенно говоря, вожделел. Мало того, ты отвечаешь ему таким же взглядом! Еще ни одним мужчиной ты не увлекалась так, как Беркли. — Голос Лео стал жестким. — Нет, на произвол судьбы я тебя не брошу. Я всю жизнь буду жалеть, что мы проморгали Делию.
Кэсси фыркнула.
— Можешь жалеть сколько угодно. Зато Делия счастлива!
— Ей просто повезло. — Глаза Лео сузились. — Имей в виду, если понадобится, я буду сторожить тебя день и ночь. Второго скандала в семье я не допущу.
— Это не тебе решать, — прошипела Кэсси. — Своей жизнью я распоряжаюсь сама.
— Мой долг — оберегать тебя, — отчеканил Лео голосом фанатика.
Нет, прежде чем пристрелить, придется хорошенько помучить его.
Реджи прокашлялся.
— Поскольку обо мне все забыли, хотя мне и любопытно послушать, о чем это вы гам шепчетесь, предлагаю вам продолжить в другой раз, а пока вернуться к остальным. Вы, кажется, проголодались, Эффингтон.
— Верно. — Лео облегченно улыбнулся, всем видом намекая, что мужская дружба абсолютно недоступна пониманию женщин.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева