KnigkinDom.org» » »📕 Чудовищный бизнес леди попаданки - Даша Семенкова

Чудовищный бизнес леди попаданки - Даша Семенкова

Книгу Чудовищный бизнес леди попаданки - Даша Семенкова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 72
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
семья для него была одним из важнейших проектов. Ничего, что могло повлиять на производимое этой семьей впечатление в обществе, он не пустил бы на самотек.

Дав нам два дня на отдых, явился управляющий. Контролировать мое дело поручили ему, и он взялся за это сразу, меня не спросив. Для разговора с ним я вызвала Дью. Рэй напросился сам.

— Транспортная компания Бирна выделяет для перевозки вашего товара специальный вагон. Доставку из поместья на станцию я организую, но мне нужно заранее знать вес и габариты груза, — с ходу начал управляющий. — Возможно, вагон с учетом его специфики тоже придется переоборудовать. На ярмарке для ваших... эмм... экспонатов выделяют место. В скотных рядах, по соседству с торговцами лошадьми, туда многие приходят поглазеть. И не только всякий сброд, но и приличный народ тоже.

— Надеюсь, там будет павильон? Или хоть какая-нибудь будка, — спросила я, вообразив клетки с перепуганным зверьем, выстроенные шеренгой на прилавке. Вокруг толпа зевак, шум и гам... А если дождь? Да и на солнцепеке целый день не лучше.

— Это ведь рынок! Нет там никаких будок, — проворчал управляющий.

— Там есть шатры, — подсказал Дью.

— Для увеселения всяких бездельников? Лорд Бирн не давал согласия на балаган. И не даст.

— Вам явно не доводилось иметь дело с живым товаром, — заявила непреклонно. — Мне неважно, где конкретно нас разместят, но должен быть хотя бы навес. И вообще, животным нужно обеспечить максимальный комфорт, мы не гусей везем. Товар дорогой, штучный.

Подумав немного, он согласился. И спросил, потребуется ли везти обратно то, что не продадим. Я надеялась, что не придется. Но теперь, заполучив помощника, решила воспользоваться его возможностями по полной.

— Я собираюсь открыть зоомагазин. У вас ведь есть такие? Где котят и щенков продают. Мне необходимо нечто подобное, просто немного более экзотичное.

— Мне это известно. Да, есть. Предвосхищая вашу просьбу, я примерно представляю, в каком месте можно взять под него аренду. У кого заказать рекламу в газете и вывеску. Если обозначите разумные сроки, испрошу позволения у его сиятельства и займусь.

— Неужели ты поручишь это посторонним? — внезапно вмешался Рэй. — Выбирать помещение, нанимать продавцов? Или все же твердо намерена сама стоять за прилавком?

— Это исключено, — не уловив иронии, напомнил управляющий.

— Я на рынке встать могу. Но ехать в город надолго... — сказал Дью.

— Ни в коем случае, без тебя мы здесь не справимся, — успокоила я. Прекрасно понимая, куда клонит мой муженек. И что на этот раз он совершенно прав. Я смерила его недовольным взглядом. — Ладно, дорогой. Твоя взяла. Придется ехать в столицу заранее.

Рэй заметно приободрился и объявил, что выезжаем через две недели. К этому времени желательно подобрать хотя бы несколько вариантов, чтобы было на что взглянуть. Заодно можно будет убедиться, что вагон достаточно хорошо оборудован. Дью со зверинцем подтянется к открытию ярмарки. Нанимать для него комнаты не нужно — столичная квартира Рэя занимает целый этаж, все поместимся.

— Две недели слишком мало, — возразила было, но он покачал головой.

— Подожди торговаться, дорогая. Мы еще не на базаре.

В ответ я послала ему угрожающую улыбку. Ладно, дорогой. Мы еще с тобой поговорим. Как полагается радушной хозяйке, предложила управляющему остаться на ужин. Он проявил такт и отказался, сославшись на то, что недостаточно отважен, чтобы проводить вечер в замке, полном привидений, и возвращаться затемно через наши леса.

— Как же вы собираетесь им управлять? — поинтересовался Рэй.

— Не извольте беспокоиться, это можно делать без личного присутствия. Тем более здесь, как я погляжу, и без моего вмешательства порядок.

— Я готова доверить вам свой дом лишь при условии, что это вмешательство будет минимальным, — холодно проговорила я, все еще не в силах простить то пренебрежение, с которым он отнесся ко мне в самом начале. — И не надо говорить, что вы ведете дела только с моим супругом. Надеюсь, распоряжения лорда Бирна достаточно, чтобы вы прислушивались и к моему мнению. Несмотря на то, что я женщина.

— Я служу тому, кто мне платит. Женщине, мужчине, хоть черту в ступе, — хохотнул он в ответ. — Если на сегодня обо всем договорились, позволите ехать? Не хотел бы попасть под дождь.

— Дождя не будет, не волнуйтесь. Этому есть живое доказательство, — машинально отозвалась я, вспомнив расцветку погодника.

— А, ваша чудо-птичка. С удовольствием приобрел бы такую.

— Они редкие, обещать не буду. Но если попадется — непременно вам подарю.

За ужином, на котором все были в сборе, я едва сдержалась, чтобы не накинуться на Рэя и не высказать все, что думаю, на повышенных тонах. Присутствие леди Анси останавливало. Старая ведьма и так все еще оставалась о нас невысокого мнения, и она-то в выражениях никогда не стеснялась. Да, сегодня она предпочла оставаться старой, видимо, чтобы лишний раз не баловать нас нарядными иллюзиями.

— Твое решение несколько поспешно, тебе не кажется? — вкратце рассказав остальным о разговоре с управляющим, обратилась я к Рэю. — Наверное, сначала надо было подумать, сколько времени потребуется на подготовку. А потом раздавать распоряжения.

— Времени как раз осталось немного, к чему тянуть? Здесь у тебя все готово, как я понимаю. Вон он, твой живой товар, полная оранжерея, — отозвался он. — Погрузить его в поезд как-нибудь и без нас сумеют.

— Да не нужно мне как-нибудь! Во всем должен быть порядок. К тому же мы оставляем замок, на минуточку. В котором еще и гости.

— Меня не приплетай, я сама в состоянии о себе позаботиться, — возразила леди Анси. — Скорее, вас двоих страшно отпускать без присмотра. И дом в надежных руках, пока Иви здесь. Все, что от вас требуется — сделать так, чтобы ей не мешали.

— Конечно я обо всем позабочусь, милая! Поезжайте и ни о чем не думайте, ведь наши дорогие помощники сумели ухаживать за домом одни, а вместе мы точно справимся, — поддержала ее Иви.

— Если я тебе надоела, так и скажи. Я думала, ты поедешь с нами. Нечестно взваливать все на тебя, а самим развлекаться в столице.

Она пылко возразила, что ее место здесь и лучшего на свете не существует, а если я желаю ей добра, значит, никуда уезжать не заставлю. Рэй услышал только слово «развлекаться» и обрадовался, что я наконец образумилась.

— Ты ведь нигде не бывала! Я прямо-таки сгораю от нетерпения, предвкушая, как покажу тебе столицу. О, в развлечениях я знаю толк. Готов поклясться, ты будешь в восторге.

— Да погоди ты... В смысле, это сейчас последнее, что меня беспокоит. То есть, совсем не беспокоит, ты ведь не подведешь, не

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Тамаринда Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
  2. Гость Марина Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
  3. Гость ДАРЬЯ Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
Все комметарии
Новое в блоге