Пленительные объятия - Ферн Майклз
Книгу Пленительные объятия - Ферн Майклз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фрау Хольц суетилась вокруг своей госпожи, помогая ей одеться. Час был ранний, солнце только взошло над горизонтом. На лице доброй старушки ясно читалось, как именно она относится к браку Сирены и Стефана. Сэр Лэнгдом страшно не нравился фрау Хольц, и, по ее мнению, нельзя было совершить более глупой ошибки, чем это нелепое замужество.
— Перестаньте драматизировать ситуацию, моя дорогая, — холодно проговорила леди Кордес. — Я уже устала распространяться о причинах, по которым выхожу замуж за Стефана. Хватит, мне надоело. Это дело решенное, и точка! Лучше помогите мне поскорее одеться.
Испанка повернулась к зеркалу и легким движением руки поправила волосы. Итак, нынешним утром она венчается со Стефаном, а завтра свадьба Ригана и Камиллы. Господи, удастся ли пережить эти страшные два дня? Кто знает…
Сирена в тоске заломила руки, потом судорожно обхватила себя за плечи. Хотелось согреться. Все ее тело походило на некую глыбу льда, хотя кровь бешено стучала в висках. Украдкой Сирена глянула на фрау Хольц, в глубине души страстно желая, чтобы та не выпускала ее сегодня из дому. Потом, глубоко вздохнув, утвердилась в мысли, что ее судьба решена окончательно. Отбросив мрачные предчувствия, Сирена попыталась несколько ободрить себя. В конце концов, Стефану уже за пятьдесят, и вряд ли он будет излишне требовательным в браке. Сирена намеревалась сама всем заправлять, а Стефан пускай постарается как можно скорее осознать свое подчиненное положение для собственной же, между прочим, пользы!
— Позвольте мне пойти с вами, госпожа, — попросила фрау Хольц мягким, соболезнующим голосом, словно бы Сирена отправлялась на похороны и там ей могла понадобиться поддержка верного, испытанного друга. — Рядом с вами непременно должна быть женщина вроде меня.
— Нет, сегодня я останусь одна, милая фрау Хольц. Впрочем, спасибо за заботу…
— Но где… где будет происходить церемония? Почему бы вам не устроить венчание прямо у нас дома?
— У Стефана есть близкий друг, который любезно согласился предоставить в наше распоряжение свой небольшой загородный особняк. Там нас встретит священник. Сразу же после бракосочетания мы вернемся в Лондон, чтобы успеть к свадьбе Ригана и Камиллы. А дальше… Вы же знаете, что Стефан поселится у нас. Часть вещей он уже перевез. Собственный же дом на Друри-Лейн сэр Лэнгдом оставляет своей дочери и ее… счастливому супругу.
Последняя фраза была произнесена сдавленным шепотом. Фрау Хольц чувствовала, что сердце у нее вот-вот разорвется от горя.
— Ах, госпожа, — пролепетала домоправительница, — уж лучше бы вам лишний раз столкнуться лицом к лицу с пиратами, чем иметь дело с этим Лэнгдомом. Что-то меня в нем пугает.
Чтобы подавить в себе собственные сомнения относительно Стефана, смутно высказанные фрау Хольц, Сирена натужно улыбнулась и сказала:
— Не беспокойтесь за меня, фрау Хольц. Уж как-нибудь я сумею разобраться с этим стариканом, если возникнет необходимость.
— Дай Бог, чтобы все казалось именно так, как вы говорите, — с сомнением покачала головой домоправительница.
Внезапно за окнами послышался стук колес, и Сирена догадалась, кому принадлежит экипаж, гораздо раньше, чем слуга объявил о приезде сэра Стефана Лэнгдома. Схватив с кровати расшитый жемчугом ридикюль и мельком посмотрев на себя в зеркало, испанка выбежала из комнаты, бросив напоследок:
— Поцелуйте за меня Рэн и скажите, что я сегодня задержусь. Думаю, завтра утром мы с ней уже сможем встретиться и всласть наговоримся обо всем на свете!
Сирена грациозно сбежала по лестнице. Персикового оттенка платье заметно освежило ее красоту и подчеркнуло великолепие черных как смоль волос. Она натянула перчатки и с улыбкой осведомилась:
— Ну, вы готовы, мой друг?
— Вполне, — коротко ответил Стефан и наклонился к руке своей будущей жены. — Мне кажется, вам нужно что-нибудь надеть на себя сверху. Утро сегодня довольно прохладное.
— С удовольствием, — сказала Сирена, указав на темно-коричневую, отороченную соболем накидку.
Лэнгдом немедленно снял накидку с вешалки и обвернул ею плечи испанки. В прикосновениях Стефана Сирена мгновенно почувствовала какую-то неожиданную раскованность, если не сказать больше. Судя по всему, он уже почувствовал себя хозяином. Внутренний голос подсказывал ей бежать от этого мужчины, бежать как можно скорее, и все-таки испанка не тронулась с места и покорно приняла ухаживание.
Утро действительно выдалось прохладным. В этот ранний час на улицах не было практически никого, кроме немногочисленных лавочников да пьяниц, измотанных вчерашним загулом и мирно почивавших где-нибудь возле пивной или на скамейках в аллее.
Благодаря тому, что город был пуст и безлюден, экипаж довольно скоро выехал на проселок. Уже через час Стефан и Сирена рассчитывали попасть в дом Энтони Уэбстера, где и должно было состояться венчание.
Сэр Лэнгдом почувствовал себя несколько расстроенным и угнетенным из-за того, что его невеста всю дорогу хранила молчание и без конца разглаживала дрожащими пальцами складки на платье.
— Сирена, скажи, ты не очень злишься, что я отказался пригласить Тайлера Синклера в качестве свидетеля?
— Если честно, я не вполне понимаю смысл твоих возражений. Лично мне очень хотелось бы видеть своего друга в столь торжественный для всех нас день… Однако я уступила тебе, и давай больше не заводить разговора об этом.
— Ты просто чудо, моя милая, — прошептал Стефан и, обняв Сирену, привлек ее к себе, чтобы поцеловать.
У нее мгновенно застыла кровь в жилах. Она вежливо отстранила своего жениха, пробормотав в качестве оправдания, что он-де изомнет ей все платье.
Наконец экипаж, покачиваясь, выплыл на въездную аллею, обсаженную вековыми дубами.
Показался особнячок Уэбстера. Хозяин, примерно тех же лет, что и Стефан, радостно поприветствовал новобрачных и с особенным радушием улыбнулся красавице-невесте.
Сирена ответила ему куда более слабой и блеклой улыбкой, кое-как поблагодарив при этом за гостеприимство.
— Не стоит благодарности, — осклабился Энтони Уэбстер. — Просто Стефан — один из моих старейших друзей. Я всегда счастлив помочь ему.
— Ну раз так, — сказала, слегка оживившись, Сирена, — тогда вы наверняка поедете с нами в Лондон, чтобы присутствовать также и на свадьбе Камиллы! Разве нет? — с нажимом спросила она, надеясь, что ей не придется трястись обратно в город вдвоем с Лэнгдомом и обороняться от его нелепых приставаний.
— Сирена, дорогая, — пришел на выручку другу сэр Лэнгдом, — тебе лучше думать сейчас о своей собственной свадьбе, а не о свадьбе моей дочери. Это во-первых. А во-вторых, Энтони не сможет поехать с нами в Лондон. У него на сегодня совсем иные планы. Не так ли, старина? — обратился Стефан к хозяину дома.
— Да-да, совершенно верно. Мне, конечно, жаль, но тут, боюсь, ничего нельзя поделать… А теперь давайте не будем попусту терять времени. Идемте, мистер Толмэн ждет нас в гостиной.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен