Сэр - Р. Дж. Льюис
Книгу Сэр - Р. Дж. Льюис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь комната кажется тесной, и мне нужно погоревать. Потому что Уэст трахал ее и, возможно, других, и на горизонте может появиться еще больше женщин, учитывая его отсутствие каждый раз, когда он устраивает гребаную вечеринку. Я знаю, что Эйдан сказал, что закончил с ними, но насколько он был уверен, когда говорил это?
Может быть, я ошибалась.
Может быть, у меня все-таки есть свои пределы.
19
Айви
Все утро мы тихо работаем. Я делаю несколько звонков, украдкой поглядывая на него в перерывах между тем, как притворяюсь занятой. Эйдан хмурится, его глаза холоднее обычного. После нашего разговора он мрачен. Я думаю, это потому, что тот признался в большем, чем хотел.
Уэст хочет попасть на мою орбиту, но не собирается это делать.
Что-то сдерживает его.
Это та его разумная часть, которую он забыл. Та часть, которая помнит, что я разбила его душу… но не то чтобы я не собиралась вернуться за ней. Я бы все исправила, если бы добралась до него, как он уехал из Оттавы.
— Мисс Монткальм, — внезапно произносит Уэст, не глядя на меня. Это первый раз, когда он заговаривает со мной после нашего разговора.
Я наклоняюсь, чтобы послушать, жаждая его внимания, когда он заявляет:
— Я умираю с голоду.
Я киваю, соглашаясь.
— Я тоже.
Он раздраженно вздыхает.
— Сделайте с этим что-нибудь, мисс Монткальм, хорошо?
О, точно.
Я встаю, чувствуя себя потерянной, потому что это работа Тильды, а не моя, но он просит пообедать раньше обычного.
— Что бы вы хотели съесть?
— Подумайте.
— В настроении перекусить чем-то мясным…
— Подумайте, — твердо повторяет он.
Я сдерживаюсь, чтобы не впиться в него взглядом.
Полагаю, в мои должностные обязанности входит быть его шеф-поваром, умеющим читать мысли.
Поспешно выхожу из кабинета и спешу на кухню. В животе у меня урчит, и нет, я не взяла с собой ланч, потому что готовила его всего три дня, пока у меня не иссякла мотивация стараться.
Задаюсь вопросом, возможно, Тильда где-то поблизости. Может, я смогу спросить у нее, что любит есть на обед наш хозяин. Но не вижу ее и уверена, что она занята выполнением полумиллиона дел.
Я захожу на кухню и открываю холодильник. Он забит всем, что только можно придумать. Ладно, ладно, у нас есть мясное ассорти, например, грудка индейки и прочее. Я беру упаковку и бросаю ее на стол. Затем нахожу баночку с майонезом и добавляю его туда же.
О, еще горчицу и швейцарский сыр. Все это добавляю к кучу. Что еще? Я наклоняюсь, чтобы открыть ящик с овощами, и достаю помидоры и салат-латук. Идеально.
Свершилось. Я придумала.
Возможно, если я приготовлю Эйдану невероятный сэндвич, он будет относиться ко мне более терпимо и «попадет на мою орбиту». По крайней мере, теперь у меня есть цель, к которой нужно стремиться. Я не ориентируюсь вслепую, гадая, что он чувствует.
Я готовлю сэндвич гребаного мира. Это все дерьмо богатых людей. Я посыпаю этого малыша травами и каджунской приправой. И практически плыву обратно наверх с тарелкой в руке, чувствуя себя чертовски уверенной в себе.
Вхожу в офис и застаю Эйдана все еще за работой. Он не отрывает от меня взгляда, когда я ставлю тарелку на стол.
— Вы заблудились, мисс Монткальм? Я уже начал думать, что мне придется отправить за вами поисковую группу.
— Извините, сэр. Я сделала несколько сэндвичей.
Я весела и полна надежд. Эйдан съест один кусочек этого лакомства и сразу почувствует себя лучше. Лед будет растоплен, и он снова будет относиться ко мне терпимо.
Эйдан бросает взгляд на сэндвичи.
— Боюсь, этого будет недостаточно.
Я стою перед ним с натянутой улыбкой.
— Почему? — черт возьми нет?
— Я не ем горчицу. — Затем он пренебрежительно машет мне рукой. — Выброси.
Моя реакция мгновенна. Я чувствую, как злость прорывается сквозь мою веселую маску.
Я хватаю тарелку и хочу разбить ее о его голову.
— Хотите, я сделаю вам сэндвич с индейкой без горчицы, мистер Уэст? — вежливо выдавливаю я.
— Думаю, с этого момента мне лучше продолжать полагаться на Тильду.
Я чувствую себя раздраженной, уничтоженной даже из-за этого дурацкого сэндвича. Хотя на более глубоком уровне знаю, что это не имеет никакого отношения к сэндвичу.
— Я не знала, что вы не едите горчицу. Я спросила, что вы хотите, мистер Уэст.
Он смотрит на свою работу, нахмурив брови.
— Почему мы это обсуждаем? Я уже решил, что буду полностью полагаться на Тильду...
Я ставлю тарелку на его стол.
— Я долго готовила эти сэндвичи.
Может, из-за того, что не получаю ответа по поводу всей этой истории с Ниной и не осознаю, насколько дерьмовой является вся эта ситуация, я просто взрываюсь. Расстроена до слез и зла, а теперь он снова ведет себя как придурок. Сколько еще я смогу терпеть его поведение? И почему у меня такое чувство, что он едва сдерживается, чтобы не вести себя со мной как полный придурок?
Уэст встречается своими холодными глазами с моими. На его лице написано предупреждение.
— Успокойтесь, мисс Монткальм.
Я указываю на тарелку.
— Тогда ешьте свой гребаный сэндвич.
Он роняет ручку, и его лицо мрачнеет.
— Что с тобой и непослушанием, Айви?
Я скрещиваю на груди руки, чувствуя упрямство.
— Что с тобой и неблагодарностью?
— Неблагодарностью? — жестко повторяет он. — Я неблагодарный? У меня есть помощница, которая не помогает. На самом деле, совершенно очевидно, что ты не знаешь, что делаешь. Я чую это дерьмо за километр, но я уволил тебя?
— Не переживайте, мистер Уэст, вы угрожаете мне этим каждые пять гребаных секунд.
— Вы сказали, что не будете ругаться в моем кабинете.
Я свирепо смотрю на него.
— Блядь. Блядь. Блядь!
Его глаза темнеют, когда он смотрит на мои губы.
Я не сдаюсь.
— Собираешься уволить меня? Вперед, увольняй, посмотрим, волнует ли меня это, черт возьми.
Он встает, и я отступаю, понимая, что сейчас начнется чертовщина. Эйдан обходит стол, и у меня такое чувство, что тот сейчас бросится к двери, распахнет ее и скажет мне убираться восвояси.
Блядь.
Я не хочу уезжать.
Я не готова.
Но я все еще чертовски зла.
У меня кружится голова.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин