Жестокие игры - Диксон Уиллоу
Книгу Жестокие игры - Диксон Уиллоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что такое?
— Ничего. — Я выдыхаю и откидываю волосы с лба, когда волна жара, кажется, излучается из глубины меня, заставляя мою кожу гореть, а внутри меня все как будто в огне. — Можешь открыть окно или что-нибудь в этом роде? Почему здесь так жарко?
На его красивом лице появляется озабоченное выражение, и он прижимает тыльную сторону ладони к моей щеке.
— Что ты делаешь?
Он не отвечает и кладет два пальца на мой пульс. Вероятно, он учащен, потому что мое сердце бьется так быстро, что кажется, будто оно вибрирует в груди.
— Что происходит? — спрашиваю я, задыхаясь, покачиваясь из стороны в сторону, пока мое зрение не затуманивается и мир вокруг меня не начинает кружиться. Я быстро моргаю, но это не помогает. — Я умираю?
— Нет. Ты в порядке. — Он обнимает меня одной рукой. — Нам просто нужно тебя охладить.
Он поднимает меня с кровати и надежно прижимает к себе. Мне удается встать на ноги, но я могу только спотыкаться рядом с ним, пока он тащит меня в ванную.
— Охладить? — спрашиваю я, когда в поле зрения начинают танцевать звездочки, а в голове появляется странное давление. — Почему мое сердце бьется так быстро?
— Это может случиться, когда смешиваешь таблетки для потенции и экстази. С тобой все будет хорошо. Нам просто нужно тебя охладить и дать тебе что-нибудь выпить.
— Я плохо себя чувствую, — слабо говорю я.
— Я знаю. Просто попробуй дышать глубоко, и все будет хорошо.
— Обещаешь?
— Да, обещаю. — Он открывает дверь в ванную и ведет меня прямо в душ.
— Что ты делаешь? — спрашиваю я, когда он включает воду. — Ты же сказал, что мне нельзя принимать душ.
— Я беру свои слова назад. Теперь ты можешь принять душ. — Он опускает руку под воду, чтобы проверить температуру.
— Я не хочу. — Устало я кладу голову ему на плечо. Чувствую, что вся моя энергия иссякла, и мне трудно сосредоточиться. — Мне нравится, когда ты на мне.
— Я потом снова тебя трахну.
— Обещаешь?
— Обещаю. — Его глаза опускаются на мои губы. — Ты обещаешь быть хорошим для меня?
Я с энтузиазмом киваю, но улыбка сходит с моего лица, когда меня снова накрывает волна головокружения. Я шатаюсь на ногах, а мир вокруг меня несколько раз мерцает.
— Киллиан? — Что, черт возьми, со мной происходит?
— Ты в порядке. — Он поворачивает краны, а затем снова опускает руку под струю воды. — Мы окунем тебя под воду, и тебе станет лучше.
— Хорошо, — бормочу я и снова опускаю голову на его плечо.
Киллиан тянет меня в душ и усаживает, чтобы я сидел, прислонившись к задней стенке ванны.
Вода прохладная, но не холодная, и она успокаивает мою горящую кожу, скатываясь на грудь, торс и бедра. Я ожидаю, что Киллиан оставит меня здесь, чтобы я мог остыть, но он становится на колени рядом с ванной и снимает с меня мокрые туфли и носки. Снять брюки требует немного больше усилий, но он делает это осторожно, снимая их с моих ног.
Когда я остаюсь голым, он подходит к раковине и наполняет стакан водой. Он подносит его ко мне, но я не могу пошевелить рукой, когда он пытается дать мне его.
— Вот. — Он прижимает стакан к моим губам и наклоняет его, чтобы часть содержимого попала мне в рот. Прохладная жидкость как бальзам на мое пересохшее горло, и я действительно чувствую, как мое тело охлаждается, когда он дает мне выпить весь стакан.
— Можешь выпить еще?
Я качаю головой и прислоняюсь к кафельной стене.
Он прикладывает руку ко лбу, затем наклоняется и прижимает к нему губы.
— Что ты делаешь? — спрашиваю я, когда он отстраняется, мой голос звучит хрипло и прерывисто.
— Проверяю твою температуру. Иден сказала мне, что точнее проверять губами, чем рукой. Не знаю, права ли она, но вреда от этого не будет.
— Она мне тоже так сказала. Почему ты так добр ко мне? — спрашиваю я, когда он снимает туфли.
— Потому что тебе это нужно. — Он спускает штаны с бедер и выходит из них.
— Ты не злишься на меня за то, что я вышел из комнаты? Ты же просил меня не делать этого.
— Сдвинься немного вперед. — Он помогает мне сползти в ванну.
— Ты злишься на меня? — настаиваю я, когда он не отвечает.
— Нет, я не злюсь.
— Лжец.
Он залезает в ванну и опускается позади меня. Места мало, но он исправляет ситуацию, переместив меня так, что я оказываюсь у него на коленях, спиной к его груди и попой на его бедрах.
Его полутвердый член прижимается к моей пояснице, и он осторожно направляет мою голову, чтобы она лежала на его плече.
Я таю в его объятиях и выдыхаю довольный вздох. Не могу объяснить, но, когда он меня обнимает, я чувствую себя в безопасности.
— Ты злишься на меня, — повторяю я.
— Нет, не злюсь, — отвечает он. — Я злюсь из-за всего, что произошло, но я не злюсь на тебя.
— Ты так говоришь только потому, что я умираю, и ты пытаешься быть милым?
— Нет. И ты не умираешь. — Он откидывает мокрую прядь волос с моего лба, и что-то внутри меня трепещет от этого, казалось бы, бессознательного движения. Это кажется… ласковым.
Чтобы остановить эти мысли и почувствовать его близость, я хватаю его за запястье и прижимаю к груди.
Он поглаживает мою живот свободной рукой.
— И я прекрасно знаю, что запретить тебе что-то — все равно что попросить тебя это сделать. Ты самый большой засранец, которого я когда-либо встречал.
Я хихикаю.
— Это правда.
— И то, как ты вскрываешь замки, чертовски впечатляет. Я и не знал, что ты умеешь это делать, а этот замок не из легких.
— У меня было много свободного времени, чтобы попрактиковаться в школе. Так бывает, когда у тебя нет друзей. — Я тихо вздыхаю. — Ты обещаешь, что не злишься?
— Не на тебя. Это не твоя вина.
— Ты действительно собираешься убить Уильяма, как того парня у дома?
— Какого парня?
— Летом, перед тем как я сюда поступил. Ты, Джекс и Джейс разделались с тем парнем, который доносил на твоего отца за домом у бассейна.
— Откуда ты об этом знаешь?
— Я видел.
— Правда?
— Да. — Я прижимаюсь к нему. — Я видел все.
— Тебя это напугало?
— Нет. — Я провожу кончиками пальцев по его руке, лежащей на моей груди. — Это
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор