KnigkinDom.org» » »📕 Желаемое за действительное - Хелен Харпер

Желаемое за действительное - Хелен Харпер

Книгу Желаемое за действительное - Хелен Харпер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 73
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
с бежевым цветом.

Я зашагала вперёд, заглядывая в разные комнаты, отходящие из главного коридора. Там была довольно большая комната для персонала с несколькими стульями, грязными чашками и старыми журналами. Там также было несколько небольших кабинетов, которые, по-видимому, использовались командой менеджеров ночного клуба. Однако там не оказалось светящейся неоновой вывески с надписью «Темницы».

Мы исследовали каждый уголок и трещинку, бесшумно и быстро продвигаясь в темноте, но всё равно не нашли искомое. Я зашипела сквозь зубы. Возможно, я была права в первый раз, и там действительно имелся потайной вход, ведущий из туалетов. Однако затем Билли на что-то наступил, и раздался глухой удар. Что-то здесь не так.

Поманив остальных и показав Билли отойти в сторону, я осторожно приподняла потёртый ковёр. Там обнаружился люк. Должно быть, это оно. Не теряя больше времени, на случай, если я совсем растеряю храбрость, я присела на корточки и открыла люк. Лестница вела прямо вниз. Если раньше я думала, что в ночном клубе темно и уныло, то теперь это было ничто по сравнению с зияющей пропастью, которая открылась перед нами.

— Нам нужен свет, — прошептала Далила. Она взяла свою волшебную палочку и взмахнула ею в воздухе. Внезапно вспыхнула яркая белая вспышка.

— Только не так! — спешно прошептала я, прикрывая глаза рукой.

— Прости, — пробормотала она, ещё раз взмахнув палочкой и уменьшив сияние до более мягкого. Я прикусила губу. Я надеялась, что никто снаружи не заметил эту вспышку света. В конце концов, хорошо, что окна были затемнены.

Посмотрев вниз и ничего не заметив, я начала спускаться по ступенькам лестницы, ступая одна за другой. Я спустилась на добрых шесть метров, прежде чем снова нащупала твёрдую почву. Вместо грубо обтёсанных каменных стен и влажной, заплесневелой атмосферы, я увидела большую роскошную комнату с мягким красным ковром, искусно выполненными старинными картинами и позолоченной окантовкой. Это было настолько далеко от голых комнат для персонала над нашими головами, насколько это вообще возможно. Это определённо логово троллей. Я молилась, чтобы Джаспера и остальных держали здесь же.

Я жестом пригласила остальных присоединиться ко мне. Один за другим они спустились по лестнице, разинув рты, когда достигли пола и увидели то же, что и я.

— Мило, — присвистнула Алисия и указала на одну из картин. — Клянусь, это Ван Гог, — она подошла и начала снимать его со стены.

— Оставь это!

Она обернулась и бросила на меня раздражённый взгляд.

— Они тролли. Они не могут оценить такой уровень искусства.

— Алисия…

Она закатила глаза.

— Ладно.

Во всей комнате имелась только одна дверь, обшитая панелями красного дерева и выглядящая невероятно прочной. Я подошла и слегка приоткрыла её, заглядывая внутрь. За ней тянулся ещё один коридор. Он почти полностью повторял тот, что был у нас над головами. Однако художник-декоратор в этой части здания снова проделал гораздо лучшую работу.

Шаркая ногами и стараясь ступать как можно тише, я напрягла слух, чтобы уловить хоть какой-нибудь звук. Не зря они не пожалели денег. Богатый, пышный ковёр скрадывал мои собственные шаги. Я прокралась вперёд. Я не знала, что ищу, но полагала, что пойму, когда найду это. У каждой закрытой двери я останавливалась и прислушивалась. Единственным звуком, который отдавался эхом, была гулкая тишина.

— Здесь слишком много дверей, — тихо произнёс Билли у меня за спиной. — Это место похоже на лабиринт.

Я открыла рот, чтобы ответить ему, когда увидела, как глаза Алисии вспыхнули от внезапной тревоги. Она отчаянно замахала руками. Мгновение спустя я тоже что-то услышала. С другого конца коридора кто-то приближался.

Мы не теряли времени даром. Далила распахнула ближайшую дверь и ввалилась внутрь. Остальные последовали за ней, втиснувшись в крошечное пространство, заполненное мётлами, тряпками и переполненными подвесными полками. Я схватилась за дверь и закрыла её, но из-за размеров кладовки и наших тел она больше не закрывалась должным образом. Я была вынуждена держаться за ручку, чтобы дверца не распахнулась и не выдала нас. Алисия стояла у меня на ногах, и моя голова, казалось, уткнулась в подмышку Далилы. Я уже чувствовала, как меня охватывает паника клаустрофобии. Было слышно, как две пары шагов приближаются к нам.

— Нам придётся убить их. Мне всё равно, что Бернард и остальные скажут об этом плане. Мы не можем и дальше держать их всех здесь.

— Если мы убьём их, то сами станем такими же плохими, как эти чёртовы крёстные феи.

— Было бы проще, если бы они были мертвы.

— Я не буду с этим спорить.

Голоса и шаги растаяли вдали. Я выдохнула. Они всё ещё живы. Они всё ещё живы. Перед моим мысленным взором промелькнуло лицо Джаспера, и моё нутро сжалось, хотя я не могла сказать, от страха или облегчения.

— Я… Не могу. Дышать, — слова Далилы прозвучали приглушённо.

Алисия фыркнула.

— Я никогда не хотела оказываться так близко к кому-либо из вас.

Взаимно. Я отпустила дверную ручку. Затем указала на коридор в том направлении, откуда пришли тролли.

— Они там, внизу, — тихо сказала я. — Они должны быть там, — я стиснула зубы. — Пойдёмте спасать наших друзей.

Глава 27

На последней двери в конце коридора не было никакой таблички. Однако я не могла не заметить царапин на деревянной раме. Как будто кто-то впивался в неё ногтями, чтобы не попасть внутрь. С болезненно пересохшим ртом я повернула ручку, отгоняя от себя все ужасы, которые могли скрываться внутри.

Там было шесть матрасов. На каждом из них лежало тело. Даже с помощью магии света Далилы я не могла разглядеть черты лица.

— Что теперь? — пробормотал женский голос с ближайшего матраса. — Разве вы не достаточно нас сегодня побеспокоили?

— Лидия? — позвала Алисия. — Это ты?

Казалось, все в комнате, и пленники, и спасатели, затаили дыхание. Затем тоненький голосок произнёс в ответ:

— Алисия?

Слава богу. Всё напряжение в моём теле как рукой сняло. Мы нашли их. Мы сделали это. Теперь нам оставалось только вытащить их. Все фигуры повернулись и сели, звякнув цепями. Каждый из них был прикован наручниками к стене. Ничего страшного. В конце концов, у меня была с собой палочка Директрисы.

— Джаспер? — позвала я с замиранием сердца.

— Кто такой Джаспер?

Ну ёбушки-воробушки. Значит, его здесь не было. Бернард и остальные, должно быть, держали Джаспера и Директрису где-то в другом месте. Я сжала руки в кулаки, чувствуя, как ногти впиваются в кожу ладони. Затем я разжала их. Всему своё время.

— Мы здесь, чтобы вытащить вас всех, — сказала я. — Просто держитесь. Мы о вас позаботимся, — я махнула рукой

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 22:24 Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно... Охота на жену - Юлия Гетта
  2. Ас Ас05 июль 22:05 Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий.... Мара и Морок - Лия Арден
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна04 июль 09:58 Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ... Только с ним - Адалин Черно
Все комметарии
Новое в блоге