Коварный супруг - Катарина Маура
Книгу Коварный супруг - Катарина Маура читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я поворачиваюсь к нему лицом и нежно поглаживаю его изумрудный галстук. Он идеально подходит к моему платью, и это одна из тех мелочей, которые я втайне очень люблю в нем. Он всегда следит за тем, чтобы наши наряды соответствовали друг другу.
— Ты действительно не понимаешь, да?
— Что не понимаю?
— Что ты — мужчина моей мечты.
Он замирает, как будто слова не доходят до него, а потом отводит взгляд, и на его скулах появляется румянец. Я не могу не хихикнуть в ответ, а он ухмыляется, обхватывая меня за талию и притягивая ближе.
— Ксавьер Кингстон — улыбается?
Я поднимаю глаза на звук недоверчивого голоса и вижу, что незнакомый мужчина смотрит на нас обоих с чем-то, что можно описать только как умиление.
— Виченцо Росси — помолвлен, — отвечает Ксавьер, отпуская меня, чтобы обнять своего друга одним из тех странных боковых объятий, которые обычно делают мужчины. — Чертовски вовремя. — Я никогда не видела, чтобы он выглядел таким оживленным рядом с кем-то, кроме меня, и мое сердце переполняется счастьем при виде того, что он так счастлив.
— Я знаю, — говорит он, опустив взгляд. — Я заставил Тифф ждать слишком долго, поэтому и получилась такая масштабная вечеринка. — Итак, это Энцо. На мой взгляд, он не так красив, как Ксавьер, но я понимаю, почему Ви так влюблена. Он похож на римскую статую со своими полудлинными волнистыми волосами и выточенной линией челюсти.
— Познакомьтесь с моей женой, — говорит Ксавьер, обхватывая мое плечо рукой. — Сиерра Кингстон.
От его обращения у меня в животе порхают бабочки, и я не могу удержаться от робкой улыбки.
— Приятно познакомиться с тобой, Энцо. Я так много о тебе слышала.
Он бросает взгляд на Ксавьера.
— Ты ведь не рассказывал обо мне своей любимой жене?
— Ты действительно думаешь, что я это сделаю? — спрашивает Ксав, смеясь.
Энцо смотрит на меня с выражением, которое ясно говорит — да, твой муж определенно сделал бы это со мной, и я разражаюсь хохотом.
— Ксавьер! О боже, я не думала, что ты придешь! — Мои глаза расширяются, когда блондинка бросается в объятия моего мужа, крепко обнимая его, и я поднимаю бровь, когда она оглядывает его, ее руки обхватывают его бицепсы.
— Тиффани, — говорит он, улыбаясь. — Поздравляю с помолвкой и большое спасибо, что пригласила меня.
Он не так тепло относится к ней, и это мелочно, но меня успокаивает, когда он отходит от нее и притягивает меня к себе, а затем начинает представлять меня заново. Тиффани улыбается и поздравляет нас с бракосочетанием, но видно, что ей любопытно, и, наверное, мне следовало этого ожидать. Мы не обручались так, как они, и у нас не было большой свадьбы с кучей гостей. Я никогда не задумывалась об этом, но, оглядываясь назад, я жалею, что не испытала всего этого.
Я изучаю Тиффани, пока она разговаривает с Ксавьером и в основном игнорирует меня, и не могу не испытывать к ней неприязни. Я не уверена, что это из-за того, что я знаю, или из-за того, как она, кажется, игнорирует меня. Я просто не могу представить, что сделаю то, что она сделала, даже если бы моя лучшая подруга умерла, и я просто не могу простить ей причинение боли моей невестке, даже если она сделала это неосознанно.
— Потанцуй со мной, — неожиданно говорит Ксавьер, прерывая свой разговор с ней на полуслове, когда оркестр начинает играть медленную романтическую песню.
Я смотрю ему в глаза, когда он тянет меня на танцпол, и мое сердце бешено бьется. — Я люблю тебя, — шепчу я, и слова срываются с моих губ.
Мой муж улыбается и проводит рукой по моему затылку и волосам.
— Я люблю тебя еще больше, — говорит он мне, прежде чем наклониться и поцеловать меня, а океанский бриз и музыка создают сцену прямо из моих любимых романтических романов.
— Вот и все, понимаешь? — бормочу я, мое дыхание неровное. — Думаю, это настоящее счастье.
Ксавьер хихикает и прижимается мягким поцелуем к моему лбу, а затем целует кончик моего носа.
— Нет, детка, — пробормотал он. — Это только начало.
Мы находимся в своем собственном мире, танцуем и пьем больше шампанского, чем следовало бы, и мне хочется, чтобы так было всегда. Мы остаемся на танцполе до последней песни, и он ни разу не отвел от меня глаз. Я не была уверена, что это правильный шаг, когда попросила его взять меня с собой в медовый месяц, но я рада, что сделала это. Нам это было необходимо — время в уединении, без работы и семей, которые могли бы нас отвлечь.
Словно зная, о чем я думаю, он прижимается лбом к моему и вздыхает.
— Нам лучше сдержать слово, — говорит он с неохотой.
Я оглядываюсь через плечо и вижу, что Энцо стоит в одном углу со своими друзьями, а Тифф смеется со своими подругами. Рука Ксавьера обвивает мою, когда он кивает своим телохранителям, и двое из них мгновенно подходят к Энцо и Тиффани. Они одновременно смотрят на нас, и Ксавьер ухмыляется, наклоняя голову в сторону пляжа, куда Ви сейчас должны сопровождать другие наши сотрудники.
— Я слышал, у тебя есть для меня сюрприз? — говорит Энцо, обнимая Ксавьера и уводя моего мужа. — Что ты сделал? Ты купил мне этот остров?
Я смеюсь, не в силах сдержаться. На самом деле я могу представить, как Ксавьер это сделает.
— К сожалению, купить остров невозможно, — говорю я ему, — но я бы сказал, что этот сюрприз лучше.
Энцо ухмыляется.
— Лучше, чем собственный остров? Это довольно грандиозное обещание, миссис Кингстон.
— В любом случае у тебя уже есть несколько островов, — напоминает ему Тифф.
— Есть, — соглашается Ксав, — и не надо так улыбаться моей жене. Вообще-то, даже не смотри на нее.
Тифф смеется и легонько бьет его по руке, когда мы выходим на пляж.
— Никогда не думала, что стану
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен