KnigkinDom.org» » »📕 Волшебство - Елена Федоровна Янук

Волшебство - Елена Федоровна Янук

Книгу Волшебство - Елена Федоровна Янук читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 83
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
городка. Пока порки охранники спали, ничего не опасаясь, тролли у ворот развлекались тем, что кидались камнями в самую высокую часть местной ратуши. Под прикрытием невидимости, мы проскользнули мимо увлеченных соревнованиями охранников и незаметно вошли в город.

Лагус, городок небольшой: пять длинных узких улочек вдоль моря, можно обойти за два часа. Тесные палисадники, крашеные белые дома, многочисленные каменные вазы с цветами у дверей и постоянный запах рыбы. Вот только людей в нем уже нет. Найти кого-то и расспросить почти невозможно. Зато легко отыскать сборища порков по громким и резким голосам. Чем Лорм последние десять минут усиленно занимался.

Застыв за месте, он вслушивался в тишину, которую то и дело прерывали грохотом тролли. Но ему все-таки удалось услышать, пока эти громоздкие идиоты, что-то не поделив, не затеяли драку. Лорм тихо показал направление и ловко провел нас к небольшому порту для торговых и рыболовных судов, которыми владели жители городка.

За портом располагались склады. В одном из которых раньше хранились заморские товары, теперь пировали порки. Войти внутрь мы не могли, оставалось только прислушиваться к разговору людоедов. Конечно, Лорму с его эльфийским слухом это не составляло труда, но некоторые реплики слышал даже я.

— … Давай, а? Я их мясца с той войны не ел. То, что на рынке брал, не считается, они крольчатину в соке выдерживают, потом эльфятинкой называют и за золото продают! Точно знаю, сам этим не раз промышлял. Давай, Хамк не узнает! — Мы переглянулись. Лорм побледнел, бойцы его отряда где-то здесь, не об их «мясе» идет речь?

— Узнает, — уверено прозвучал гнусавый голос другого. — Если кто-то тронет что его, Хамк всегда узнает.

Я опустил голову. Не думал, что грубый порочий язык будет мне так противен. Уже подзабыл как это, страшно до безумия ненавидеть, что даже от звуков проклятого языка появляется желание уничтожить говорящего на месте. И Лорм меня понимал, он на войне не раз терял друзей, которых сожрали эти твари.

А порк тем временем продолжал:

— … Ну, давай… я тогда не скажу Хамку, куда делся пятый!

Лорм потянул руку к мечу. Я покачал головой. Если «пятый» погиб, это страшно, но важнее спасти еще живых.

Порк, так и не уговоривший напарника на воровство, тихо выбрался из сарая. Внимательно оглядевшись, шмыгнул в проулок. Лорм пошел за ним. Я хотел остаться и послушать еще, но решил не оставлять дядю. Укрытые невидимостью, мы незаметно двигались за порком по улочкам, заодно изучая обстановку.

Прокравшись к высокому каменному сараю с сырыми стенами, построенному для защиты от сильного ветра с моря, оглоед затих, с жадностью наблюдая за охранниками, которые сладко спали под дверью дома. Вот почему второй отказался. Проглот затеял не небольшое воровство, а самый настоящий грабеж.

— Тсс… Ты чувствуешь? Тут есть кто-то еще!.. — сообщил Лорм.

Оглядевшись, я покачал головой. Никого не чувствую, вижу только порков и все. Увы, не чувствовать их смердящего аромата невозможно.

Порк чем-то осыпал спящих стражей и ловко их обыскал. Ну да, дверь дубовая, массивная, взмахом руки ее не откроешь. Тут Лорм меня удивил — бросился в сторону, хватая кого-то… Поймал. Тот что-то резко ответил Лорму по-эльфийски. Вот и таинственный пятый. Живой.

Это конечно хорошо, но порка они спугнули. Не видя источника шума, он скрылся за стеной, напряженно наблюдая за пустой улицей из-за угла.

Пришлось взять нахального грабителя на себя, не то улизнет и шум поднимет. Потом еще от Хамка награду получит.

Лорм тихо допрашивал эльфа. Я не слушал, они были слишком далеко. Вместо этого, оглушил порка, отобрал у него ключи, и мгновенно клинком отправил людоеда к голодным предкам. Сам направился к двери.

Стражи спали.

Усопший порк предусмотрительно осыпал их снотворным порошком. Отодвинув стражей от двери, я тихо их приоткрыл. В затхлом и сыром помещении, между мешками с награбленными золотом и драгоценностями, прямо на земле без сознания лежали четыре эльфа, связанные веревками, как младенцы пеленами.

Склад ценных трофеев: золото, украшения и эльфы. Я бы не подумал, что ушлые свинообразные за несколько дней успели столько всего награбить!

Дальше все было обычно. Мы быстро перенесли эльфов в безопасное место и, закинув спящих оглоедов в темницу, — теперь их в отместку съедят свои! — тщательно закрыли дверь и выкинули ключ в море. Чем позже кинутся за эльфами, тем лучше.

Радостный Лорм шепнул, что в городе искать людей не стоит, Таниель видел, на какой корабль их согнали. Я молча кивнул, помогая спасти мечников. Разведка удалась, только пока поговорить не получилось, но ничего, у нас еще масса времени, пока доберемся до лагеря, все обговорим.

* * *

Когда утром следующего дня вернулись Лорм с Дрионом, мы было совсем плохо. Я отвернулась, чтобы никто не увидел мое, искривленное от боли лицо. Настолько все болело, что я даже не заметила, что наши разведчики прибыли не одни. Привезли раненых: между двумя лошадьми соорудили из ремней мягкие связки, переложили основу ветками и на эти своеобразные носилки уложили спасенных эльфов.

— Вымотались? — Я попыталась улыбнуться. Им несладко пришлось, шли всю ночь пешком и вели лошадей под уздцы, а Лорм, вообще, почти третьи сутки на ногах.

Побледневший от усталости Лорм, довольно ответил:

— Не очень. У нас хорошие новости: ваши люди на корабле. Мой мечник точно знает на каком. А еще у него есть эликсир…

— Замечательно, оставьте лекарство на завтра, операция обещает быть горячей. Возле порта столько троллей… — Я с усилием покачала головой.

— Завтра, если только к ночи, — вежливо возразил эльф, вручая мне фляжку с лечебным вином и усаживаясь напротив. — Сначала моих мечников надо на ноги поставить. Пока вы будете спасать людей на корабле, они прикроют подходы к пристани. Для этого надо время.

Я виновато посмотрела на Кипара, который молча слушал эльфа, не пытаясь возразить. С опаской на него посмотрела, лишь бы сам жену спасать не помчался!

Взглянув на взбудораженных новостями бойцов, быстро хлебнула вино. Надо подниматься и готовить новую операцию. Все хорошо в большом отряде, только управлять сложно. Той слаженной работы, что была, когда нас было семеро, нет и в помине.

Подошел новый эльф в порванном камзоле и разбитым лицом, удивленно озираясь, поклонился Лорму. Тот, зная снобизм соотечественников, насмешливо сообщил:

— Мы в гостях отряда стрелков. Командир — вот он. — Эльф вежливо указал на меня. — Ол, это мой мечник, Таниель. Это он знает, где

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге