Волшебство - Елена Федоровна Янук
Книгу Волшебство - Елена Федоровна Янук читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я помог Ольгерде бесшумно забраться на палубу. И прижал дрожащее тело к себе. Оль была без личины, которую последнее время я уже тихо ненавидел. Уверен то, что всегда вижу ее в естественном виде, только в полной темноте — часть проклятия драконов. Но ничего, я скоро все ей расскажу.
Эти объятия стали большой ошибкой. Пытаясь согреться, не сдержался, поцеловал в шею… и не смог остановиться. Это было закономерно, столько мучительно долго манить, соблазнять тем, что она рядом, но не со мной.
И я сорвался. Горячо целуя в губы, замершую в изумлении девушку, пытался не потерять остатки разума.
Оль твердо выставила руки, отодвигаясь всем телом:
— Что-то мне подсказывает, что ты не удивлен… Давно знал?
— С самого начала… — Воспользовавшись ее шоком, я обнял так, чтобы ее руки больше не составляли преграды.
— Остановись, — тяжело выдохнула она, впрочем, больше не пытаясь вырваться.
— У нас есть время, пока весь отряд окажется на борту. Я хочу прямо сейчас украсть кусочек возможного будущего.
— У кого украсть? — удивленно прошептала она.
— У проклятой магии, которая то сводит нас, то чинит нам препятствия…
Она попыталась понять, о чем это я, но была слишком взвинчена собственной душевной сумятицей.
Но, увы, недолго. Оль рывком высвободилась и стала медленно поправлять влажную рубашку, выгадывая несколько секунд, чтобы успокоиться. Напряженность обстановки ускорила и сгладила происходящие события.
Я чопорно поджал губы, весело наблюдая, как она пытается взять себя в руки и скрыть волнение от обрушившейся новости. Ей все же удалось мягко убрать от себя мои руки, и Оль спокойно предложила:
— У нас бой впереди, давай отложим эти… ошеломительные рассказы на более подходящее время.
— Время… Его может и не быть, — проворчал я, накладывая на нее теплый кокон. — Стой здесь, пока личина не проявится.
Она медленно кивнула, внимательно наблюдая, как я отхожу. Когда дошел почти до кринолина*, когда она вдруг растерянно прошептала:
* Выступающий кормовой балкон, на котором крепилась пара мощных рулевых весел.
— Андриэль…
Я, улыбаясь, медленно обернулся и, не надеясь, что она что-то увидит в этой темноте. Оль хорошо соображала, и дважды повторять ей не требовалось.
Но отвлекаться больше нельзя.
Я дошел до первой мачты и огляделся. Трехуровневый, двухмачтовый, с боевыми марсами, на полторы сотни гребцов, — безукоризненно подходящее судно для перевозок, вмещает триста пленных и команду. В общем, обычный, порковский, построенный для набегов корабль.
С этой стороны борта поднялись еще трое бойцов. Дождавшись всех, я тихо сказал:
— Их могут прятать только здесь, но, пока все наши не появятся, мы туда не суемся. Все проделаем тихо. — Я указал на корявый деревянный люк на второй уровень, оббитый тем же ржавым металлом, что и остальные части корпуса.
Лис послушно кивнул и по знаку пошел за мной. Появилась Ольгерда. Уже в личине. Согрелась. Я улыбнулся. Избегая смотреть в мою сторону, она оглядела отряд и тихо спросила:
— Все здесь? — Получив положительный ответ, повернулась ко мне и невозмутимо поинтересовалась:
— У них всегда так пренебрегают охраной?
— Скорее всего, они около пленных. Хотя меньше охранников, целее груз: «Легче остановить время, чем найти десять ответственных порков». Заморская поговорка.
Лис кивнул. Остальные остались равнодушными.
Оль молча оглядела бойцов и вынула меч из ножен. Однако я мягко отодвинул командира от входа и тихо приказал:
— Если пленные там, сначала надо выманить порков сюда, иначе лучники бесполезны. Будьте готовы! — Я накинул на себя невидимость и открыл люк.
Оттуда раздался гневный рык главаря, решившего, что это собратья решили полакомиться пленниками. Я нагло зажег светлячок и огляделся. Пленники были в огромных клетках. Десятка три людоедов, похрапывая, караулили добычу возле них. Я громко приказал:
— Ол, подавай сигнал, они здесь!
Зажженные ею факелы подадут знак не только Таниелю, но и Лорму. Едва мы отплывем, остальные корабли подожгут наши люди, а дядя начнет штурм.
От шума и света порки быстро очнулись и с диким ревом, мешая друг другу, кинулись к люку. На выходе их обстреляли лучники во главе с Оль, уничтожив сразу на месте с десяток порков. Тех, кто успел отбежать в сторону, встретили мечники, к которым присоединился Таниэль.
Самые умные моментально засели в крюйт-камере, укрываясь от яростной атаки наших стрелков. Но главный людоед, рыком поднял застрявших порков и, вскинув меч, кинулся на наших мечников, показывая своим бойцам личный пример.
Несмотря на яростный огонь стрелков, у мечников шансов выстоять не осталось.
Насколько хватило магии, я обдал наступающих порков драконьим огнем, вызвав панику и ужас, а сам с мечом поспешил на помощь Таниелю. Когда порки смешались с мечниками, стрелки остановились в нерешительности. Но следом за Оль кинулись в сражение чуть ли не врукопашную.
В этот момент я пробрался к главарю и схватился с ним на мечах. Ольгерда прикрывала мою спину. У порков был численный перевес, а мне приходилось следить еще и за ней, чтобы отрубать свинообразные головы, нацелившие мечи на девушку.
Краем глаз увидел, что невдалеке загорелся первый корабль и что мы все еще в опасной близости от огня. Но схватка захватила все мое внимание.
Прежде, чем я смог покончить с противником, в глаза ударил ослепительный свет.
Перед нами явилось нечто страшное, излучающее мощную магию… Я невольно содрогнулся. Существо черного цвета, распахнув крылья, в темноте парило над кораблем, иногда обдавая ночное небо ослепительным огнем, угрожая вмиг спалить корабль со всем содержимым.
Вот и хозяин праздника пожаловал, а я ломал голову, появится он или нет.
Все замерли, наблюдая явление дракона. Одна Оль, любившая говорить, что надо решать проблемы по мере их появления, отдала короткий приказ:
— Добить порков! Потом разберемся с ним! — И решительно приступила к выполнению своего приказа. Однако незваный гость ждать не стал, окутав корабль клубами дыма, он схватил меня когтями поперек туловища и унес вверх.
* * *
Когда дым рассеялся, я не сразу поняла, что Дрион исчез. Над нами промчался огромный черный дракон или что-то похожее…
Струю огня никто не видел, но корабль внезапно загорелся, его надо было безотлагательно тушить. Так же как безотлагательно добить оставшихся порков.
Это невыносимо тяжело —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
