Самозванец - Селеста Брэдли
Книгу Самозванец - Селеста Брэдли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лицо Натаниеля смягчилось. Он привлек Клару к себе и крепко обнял.
– Ш-ш-ш… Не надо плакать, Клара, вы ведь держались так храбро. Я не хотел напугать вас.
Она растерялась. Он обнимает ее? Утешает? Может, это какой-то дьявольский ход, чтобы завоевать ее доверие? И все же она почувствовала себя успокоенной.
Немного.
– Я не могу отправить вас домой сейчас, и я не могу держать вас здесь, – прошептал он ей на ухо. – Мне нужно послать за человеком, который знает, что делать.
С этими словами он повернулся и вышел из кабинета, двери вновь закрылись. На этот раз она отчетливо услышала щелчок – он запер ее.
Клара посмотрела на маленькое лезвие от ножниц, которое все еще крепко сжимала в руке. Он не заметил его. Она быстро засунула лезвие в пояс на талии, поскольку дверь снова отворилась. Она задумчиво посмотрела на Натаниеля.
– Никак не пойму, на чьей вы стороне, – сказала Клара. – Вы все знаете об Уодзуэрте и о других. Знаете о Далтоне Монморенси и о «Клубе лжецов». И обо мне знаете больше, чем я сама. – Она откинула со лба прядку волос и посмотрела на него. – Зачем вам нужно знать так много?
Лорд Рирдон бросил взгляд на свой укрытый сейф.
– Я опоздал, теперь мне это ясно. Вам не следовало этого делать, Клара.
Клара сложила руки на груди.
– А знаете что, милорд? Мне начинает надоедать, что мне постоянно указывают, чего я не должна делать. И я устала от всей этой таинственности. Если вы на стороне добра, что же вам скрывать в таком случае?
Он удивленно поднял брови:
– Вам непременно нужно это знать, сэр Торогуд?
Клара сделала быстрый вдох. Наконец-то он перешел к существу дела, черт побери!
Лорд Рирдон встал.
– Я собирался отвезти вас к моему шефу, но теперь, когда Ливерпул…
Его шеф? Все встало на свои места в голове у Клары, соединившись в одно целое, словно звенья одной цепочки. Она посмотрела ему в лицо:
– Вы тоже работаете на Ливерпула, как и «лжецы»! И Флер… Флер – это не имя женщины, это заговор! – Она вскочила.
– Клара, подождите… – Он шагнул к ней.
Клара с силой оттолкнула его.
– Вы – мой противник! Отпустите меня!
Он отпустил. Она стремительно двинулась назад, спотыкаясь о волочащийся край ее промокшего платья.
– Вы и Ливерпул! И Уодзуэрт! Существует заговор против Короны, и за этим заговором стоит Ливерпул! Он безжалостный человек, рвущийся к власти… но заговор против принца и короля!
Она подхватила юбки, рванулась к двери и спустилась в холл, прежде чем Натаниель успел ей помешать.
Передняя дверь была заперта, но ключ торчал в двери. В спешке она сначала повернула его не в ту сторону, потом в противоположную. Замок щелкнул, она дернула за ручку, но дверь не поддалась.
Подняв глаза, она увидела широкую ладонь, державшую дверь у нее над головой. Она повернулась и прислонилась спиной к двери, глядя на Натаниеля, который находился менее чем в десяти дюймах от нее.
Он пристально смотрел на нее.
– Клара, вы должны мне верить, я не участвую в заговоре против Короны. И Ливерпул тоже предан так же, как и я.
– Предан кому? Наполеону?
Она намеревалась пнуть его по голени, но ушибла кончики пальцев. Боль разозлила ее еще сильнее.
– Вы просто безумны, вот что я вам скажу! Я переходила от одного сумасшедшего к другому в течение нескольких дней, и с меня достаточно! Достаточно, слышите? Сейчас же отпустите меня, или я… я выпотрошу вас на своем рисунке!
– Клара, выслушайте меня. Вы действительно в опасности. Нет никакой вышестоящей власти, никого, к кому вы бы сейчас могли обратиться за спасением, нет ни одного человека в Англии, кто бы мог вас защитить. – Он отвел прядь волос с ее лица. – Никого, кроме меня.
Фостера не было дома. Далтон и Джеймс даже не смогли войти. Его дом стоял пустой в середине района, выставляющего напоказ свою фешенебельность. Не было никого во всей резиденции, за исключением мужчины, убиравшего обломки после вчерашнего урагана.
– Нет, милорд. Сэр Фостер давненько уехал. Велел своей леди собираться в долгий океанский вояж и в края потеплее, так и сказал. Они поручили распродать то, что осталось из их имущества, так что вряд ли они вернутся.
Рассказывая, старый смотритель не переставал кивать, напоминая своей манерой усталую лошадь. Далтон бросил старику монету, и они с Джеймсом уехали.
– Он уехал, должно быть, сразу после того, как появился рисунок, – сказал Джеймс.
– Согласен. Думаю, мы вычислили одного из обиженных на сэра Торогуда. Однако Фостер не мог иметь никакого отношения к покушениям на мою жизнь или к исчезновению Клары.
– Остаются еще двое, изображенные на рисунке.
Далтон кивнул.
– Жаль, что она не смогла получше рассмотреть третьего. Видна лишь часть лица, возможно, оно было прикрыто капюшоном.
Джеймс достал свернутый листок из нагрудного кармана и стал внимательно рассматривать третьего мужчину.
– Не могу отделаться от ощущения, что я знаю этого парня. Она изобразила мало деталей, и все же он кажется мне знакомым.
– Я знаю. Она просто потрясающа, не правда ли?
Джеймс бросил на него беглый взгляд.
– Настоящий гений, но разве сейчас это имеет значение?
– Уодзуэрт.
– Да.
– Уже едем.
Они быстро проехали по городским улицам. Вечернее движение было, как обычно, напряженным, но Далтон хорошо заплатил кучеру, и уже через час они доехали до дома Уодзуэрта.
Прежде чем постучать, Далтон положил руку на плечо Джеймсу.
– Скажи мне, Джеймс, если человек нажил состояние на продаже мушкетов, будет ли он желать окончания войны?
Джеймс слегка сдвинул брови.
– Ты полагаешь, что не будет?
– Зависит от человека, не так ли? – Относительно этого у Далтона было нехорошее предчувствие. – Судя по тому, что мне известно об Уодзуэрте, он жесткий человек – его интересует только нажива. С ним следует быть настороже.
– Полностью с тобой согласен.
Клара ушла давно. Возможно, ее уже нет в городе… черт возьми, возможно, ее держат на каком-нибудь корабле, который направляется во Францию!
В его душе расплескался страх за нее, взбалтываясь и вспениваясь. Далтон безжалостно растоптал его. Позже. С этим он будет разбираться позже.
Наконец дворецкий Уодзуэрта открыл дверь. Далтон передал свою визитную карточку, и их с Джеймсом провели в богато обставленную гостиную. К тому моменту, когда с формальностями было покончено и дворецкий удалился, Далтон горел от желания пробежать по дому, выкрикивая имя Клары.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен