KnigkinDom.org» » »📕 Королева по договору - Людмила Вовченко

Королева по договору - Людмила Вовченко

Книгу Королева по договору - Людмила Вовченко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 47
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
ты не читаешь». Она погладила обложку и подумала, что это почти забавно.

В тот же вечер она попросила горячую воду и чайные листья. Служанки переглянулись, но просьбу выполнили. Екатерина заварила чай сама — медленно, аккуратно, следя за температурой воды, за временем.

Когда она сделала первый глоток, мир на мгновение стал прежним. Лиссабон, лавка, запахи. Это было не воспоминание — это было напоминание о том, кем она была и кем остаётся.

— Que cheiro estranho — «Какой странный запах», — сказала одна из служанок.

— É chá — «Это чай», — ответила Екатерина спокойно.

Она не объясняла. Пока — нет.

Вечером она сидела у окна, с чашкой в руках, и смотрела на двор. Свет факелов отражался в камне, люди двигались, как тени. Екатерина думала о том, что здесь ей предстоит прожить годы — или хотя бы месяцы — так, чтобы не потерять себя.

Она больше не задавалась вопросом «почему это со мной». Этот вопрос был бесполезен.

Вместо него появился другой:

как именно она будет жить дальше.

И именно этот вопрос делал её опасной.

Глава 3

Английский двор не любил тишину, но умел ею пользоваться. Екатерина поняла это на исходе первой недели — когда шум приёмов, шорох платьев, голоса и смех вдруг начали складываться в закономерность. Здесь говорили много и почти ни о чём, но самое важное передавалось взглядами, паузами и тем, кого приглашали сесть ближе, а кого оставляли стоять у стены.

Она училась этому языку быстро.

Утро начиналось одинаково: прохладный воздух, запах дыма из каминов, тяжёлые ткани. Англия была страной сырости — камень впитывал влагу, дерево разбухало, и даже кожа обуви казалась всегда чуть влажной. Екатерина замечала это телом: пальцы мёрзли чаще, плечи хотелось укутать плотнее, а волосы, которые в Лиссабоне были послушными, здесь упрямо теряли форму.

Её одевали тщательно и осторожно. Не богато — сдержанно. Она видела логику: слишком яркая королева раздражает, слишком простая — становится удобной. Екатерину выбирали второй вариант. И она не возражала.

Зеркало отражало молодое лицо, спокойное, почти безэмоциональное. Она научилась держать выражение, которое не давало пищи для домыслов. Ни радости, ни обиды. Только присутствие.

Служанки менялись, но несколько лиц стали привычными. Инеш появлялась чаще других — тихо, незаметно, с умением быть рядом и не мешать. Екатерина ценила это качество. В XXI веке его тоже не хватало.

— O clima aqui é pesado — «Здесь тяжёлый климат», — сказала Инеш однажды, помогая застегнуть платье.

— Sim — «Да», — согласилась Екатерина. — Mas as pessoas são mais pesadas — «Но люди ещё тяжелее».

Инеш тихо усмехнулась, опустив глаза.

Екатерина постепенно позволяла себе говорить чуть больше — не о политике, не о короле, а о мелочах. О еде, о тканях, о том, как в Португалии сушат травы. Эти разговоры не несли опасности, но создавали доверие. Она знала: если хочешь, чтобы тебе рассказывали важное, сначала выслушай неважное.

Двор показывали ей медленно. Сады, галереи, залы. Английские розы поразили её. Они были не такими, как южные — менее яркие, более сдержанные, с плотными лепестками и сильным, тяжёлым ароматом. Екатерина наклонилась к одному из кустов и вдохнула глубже, чем следовало.

— “They are hardy,” — сказала одна из дам. — «Они выносливые».

Екатерина кивнула.

— Como as mulheres daqui — «Как женщины здесь», — сказала она по-португальски и, после паузы, добавила: — “Very resilient.” — «Очень стойкие».

Дама не поняла португальского, но английское слово уловила и улыбнулась, польщённая.

В садах говорили свободнее. Здесь не было короля, и разговоры становились живее. Екатерина слушала. Кто с кем недоволен. Кого не пригласили. Кто ждёт милости. Кто боится.

Имя Барбары звучало постоянно — с восхищением, с раздражением, с завистью. Екатерина не вступала в эти разговоры. Она понимала: любое слово будет истолковано как позиция. А позиции у неё пока не было.

Карл появлялся редко. Иногда за обедом, иногда вечером, бросал несколько слов, улыбался и уходил. Он был вежлив, но отстранён. Екатерина видела это ясно и без иллюзий. Она не была его интересом — она была обязательством.

Это освобождало.

В XXI веке она видела женщин, которые годами жили надеждой, что мужчина «однажды поймёт». Здесь Екатерина была избавлена от этой ошибки сразу. Она не ждала. Она наблюдала.

Однажды ей предложили принять у себя нескольких дам — неофициально, без короля. Екатерина согласилась. Это было рискованно и полезно одновременно.

Комната, которую ей отвели, была меньше парадных залов, но уютнее. Она велела принести чай. Служанки переглянулись, но подчинились. Листья были простые, не лучшие, но Екатерина знала, как извлечь вкус даже из посредственного сырья. Она следила за температурой воды, за временем, за движениями рук.

Когда дамы вошли, в воздухе уже стоял незнакомый аромат.

— “What is that?” — «Что это?» — спросила одна из них.

— Chá — «Чай», — ответила Екатерина спокойно. — “Tea.”

— “We drink ale,” — усмехнулась другая. — «Мы пьём эль».

Екатерина улыбнулась, не споря. Она налила первую чашку и подала старшей даме.

— “Try,” — «Попробуйте».

Тишина длилась недолго, но была выразительной. Лица менялись — от скепсиса к удивлению.

— “It is… calming,” — сказала та же дама через минуту. — «Это… успокаивает».

Екатерина кивнула.

— É para isso — «Для этого».

Разговор пошёл иначе. Медленнее. Тише. Кто-то начал говорить о бессоннице, кто-то — о головных болях. Екатерина слушала и задавала вопросы — осторожно, без обещаний. Она не лечила. Она наблюдала.

В тот вечер она впервые почувствовала, как вокруг неё формируется пространство. Не двор. Не власть. А круг.

Позже, когда дамы разошлись, Инеш подошла ближе.

— Elas gostam de você — «Вы им нравитесь», — сказала она.

— Elas gostam de silêncio — «Им нравится тишина», — ответила Екатерина.

И это было правдой.

В следующие дни к ней стали заходить чаще. Под предлогами — ткань, узор, чай, совет. Екатерина принимала, но не всех сразу. Она знала цену избирательности. Кому-то она уделяла время, кому-то — только улыбку.

Она начала вести записи отдельно от дневника предшественницы. На чистых листах, аккуратно, своим почерком. Имена. Связи. Привычки. Это не была шпионская сеть — это было понимание структуры.

В одном из разговоров всплыло имя восточного посланника. Человек немногословный, почти незаметный при дворе. Екатерина заинтересовалась.

Она пригласила его на чай — формально, через дам. Он пришёл сдержанный, в одежде, отличающейся от английской. Его манеры были спокойными, внимательными.

— “You brew tea well,” — сказал он после первой

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 47
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Галина Гость Галина22 март 07:37 Очень интересная книга, тема затронута актуальная для нашего времени. ... Перекресток трех дорог - Татьяна Степанова
  2. Гость Анна Гость Анна20 март 12:40 Очень типичное- девочка "в беде", он циник, хочет защитить становится человечнее. Ну как бы такое себе.... Брак по расчету - Анна Мишина
  3. bundhitticald1975 bundhitticald197518 март 20:08 Культурное наследие и современная культура Республики Алтай -... Брак по расчету - Анна Мишина
Все комметарии
Новое в блоге