KnigkinDom.org» » »📕 Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован - Любовь Песцова

Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован - Любовь Песцова

Книгу Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован - Любовь Песцова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 82
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
ума.

Ага, значит, он у него есть. Я была права, когда решила прийти сюда.

— А в чем дело? Не поверю, что у тебя нет противоядия. Да и к тому же, я была бы полной дурой, пытаясь подмешать тебе твой же яд.

— Что ж, возможно ты и права.

Он скрылся ненадолго в соседнем помещении, и вскоре вернулся с несколькими склянками.

— Итак, давай разберемся, что тебе может понадобиться. Быстрый яд, медленный яд, снотворное, средство, вызывающее судороги…

Он продолжил перечислять, но я не слушала.

Схватив пузырек, который он обозвал быстрым ядом, я уточнила:

— От него противоядие есть или если подмешать, то точно с концами?

— Есть.

— Как быстро подействует?

— Здесь доза на взрослого мужчину. Должна свалить почти мгновенно. Если в течение получаса не дать противоядие, уже не откачать.

— Замечательно, — улыбнулась я.

После чего открыла пузырек и, пока Адам не успел среагировать, выпила две трети содержимого.

Глава 6

Знакомое белоснежное пространство на этот раз было без дверей.

Что за чудеса такие?

Точнее, дверь была, но только одна. Та, которая светилась золотистым светом, как и в прошлый раз. Я оттуда только что пришла.

Оглядевшись по сторонам, я пыталась понять, где прячется моя пропажа.

— Алиенора! Эй, ты где? Тебе пора домой!

Увы, никто не отозвался. Создавалось ощущение, что я здесь одна.

Ну и где она прячется? Должна ведь быть здесь. С кем я обратно меняться буду?

— Эй, Алиенора, я понимаю, что характер у тебя не сахар, но давай без истерик. Иди домой. Нечего здесь прохлаждаться!

И снова тишина в ответ.

Я немного прогулялась по этой замечательной пустоте. Но так никого и не встретила. Даже других дверей не появилось, из которых на меня могли налететь внезапно почившие хамки.

Черт! А я ведь была так уверена, что это сработает!

И что мне делать теперь? Как вернуть девочке ее тело?

Интересно, ее действительно здесь нет или она сама не хочет возвращаться в тот ужас, который зовется ее жизнью?

Я такого, конечно, не понимаю. Жизнь — подарок сама по себе. Тем более жизнь без боли, тошноты, без постоянной слабости и потери любого контроля над собственным телом.

Но если она все же специально не отзывается, ее право.

Продолжая идти только вперед, я вдруг каким-то удивительным образом снова оказалась рядом со знакомой дверью, изучавшей золотистый свет. И почувствовала все то же давление, которое активно толкало меня внутрь.

Что ж, пора возвращаться.

***

— Ты что творишь, идиотка?

Это было первое, что я услышала.

А потом пришло понимание, что очередная попытка умереть не увенчалась успехом. Но теперь это произошло на глазах не запуганной Иды, а злобного Адама Блэквуда.

— Не кричи, голова болит, — прохрипела я.

— Да я тебе сейчас ее откручу! Ты совсем сдурела? Лучше бы как раньше истерики устраивала!

Поморщившись от его тона, я села. Кстати, на кровать он меня все же перенес, не оставив лежать на полу.

Ну просто джентльмен!

Вот только было неприятно сидеть на кровати, в которой еще недавно этот тип с кем-то кувыркался.

Прислушавшись к себе, я поняла, что состояние хоть и не самое лучшее, но вполне терпимое.

А потом глянула в сторону окна, за которым была уже не ночь, а предрассветные сумерки.

Что ж, неплохо выспалась.

— Пришлось звать лекаря, чтобы устранить все последствия этого яда. Ты хоть понимаешь, какие слухи войдут?

— А что, лекаря запугать не получается? Только со мной работает?

Адам оскалился. А я поняла, что слишком задержалась.

— Зачем ты это сделала? Чего пыталась добиться?

— Да вот, решила на рожу твою испуганную посмотреть, — усмехнулась я. — Мне понравилось.

Блэквуд скрипнул зубами.

— Решила сменить тактику? Крики не помогают, теперь так к себе внимание привлекаешь?

Я только махнула рукой. Пусть думает как хочет.

— Спасибо за гостеприимство, я пойду, — известила я его.

— Куда?

— К себе, разумеется, — сказала я, а потом принялась объяснять, как маленькому. — Когда незамужняя девушка проводит всю ночь в обществе мужчины, это может бросить тень на ее репутацию.

Адам нахмурился. Посмотрел на меня так, словно впервые видел.

— Алиенора, это что, была шутка?

— Воспринимай как хочешь. Но вообще не понимаю, что тебя удивляет.

— Для того чтобы шутить, нужны мозги.

— А, тогда понятно, почему ты всегда так убийственно серьезен.

Ну вот, не сдержалась. Хотя и не стоило бы его злить. Но благо я успела выскользнуть из его покоев до того, как он успел сообразить, что именно я сейчас сказала.

***

Я меряла шагами комнату и пыталась придумать новый план. До свадьбы оставались считанные дни, а я так и не придумала, как вернуть Алиенору.

Не хотелось бы думать, что она все же умерла, ибо тогда меня заживо сожрет совесть. Я ведь ее место заняла. Очень нагло, между прочим.

Это из-за меня она не смогла в свою дверь попасть! Я вместо нее каким-то образом пролезла.

По сути, я ее убила. Да, не специально. Но кому от этого легче? Точно не Алиеноре.

А может быть, она специально не отзывалась, чтобы не возвращаться в этот кошмар?

Скорее всего, я выдаю желаемое за действительное, но если это действительно так, то тут уже возможны варианты.

— Ваше Высочество, я принесла ваш завтрак, — услышала я поникший голос Иды.

— А? Да, спасибо, иду.

Сегодня все было как обычно. Ну, почти. Морепродукты убрали. Наверное, Адам решил, что я могу попытаться покончить с собой с их помощью.

Запоздалая реакция у него, однако.

Но в остальном блюда очень сильно отличались от мешленовского ресторана.

— Простите, Ваше Высочество, — проблеяла Ида.

— Не извиняйся. Ты ведь по-прежнему это не готовила. И что я говорила о том, как нужно ко мне обращаться? Язык ведь сломаешь, постоянно титул выговаривать.

— Я… ну… хорошо, Ваше… в смысле...

— Леди Алина, — поправила я ее. — Мне так больше нравится.

— Х-хорошо, миледи.

Я кивнула. Так тоже можно.

Посмотрев, как я вяло ковыряю вилкой полусырую яичницу, Ида вздохнула и достала из передника какой-то сверток. Зажмурилась и протянула мне.

Стало интересно.

Взяв предложенное, я почти сразу поняла, что передо мной банальный бутерброд, завернутый в бумагу. Кусок хлеба, кусок мяса. На этом все. Просто и без изысков.

Но мясо наверняка было

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. МаргоLLL МаргоLLL15 май 09:07 Класс история! легко читается.... Ледяные отражения - Надежда Храмушина
  2. Гость Екатерина Гость Екатерина14 май 19:36 Очень смешная книга, смеялась до слез... Отбор с осложнениями - Ольга Ярошинская
  3. Синь Синь14 май 09:56 Классная серия книг. Столько юмора и романтики! Браво! Фильмы надо снимать ... Роковые яйца майора Никитича - Ольга Липницкая
Все комметарии
Новое в блоге