Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован - Любовь Песцова
Книгу Злодейка для генерала драконов, или Развод (не) гарантирован - Любовь Песцова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Добрый день, леди Корбетт, — поздоровалась я.
Я буквально чувствовала, как от моей вежливости эта женщина становится еще более настороженной.
— Здравствуйте, Ваше Высочество. Не знала, что вы решили вновь посетить библиотеку. Не смею вам мешать.
Присев в положенном книксене, она собралась уходить, но я остановила ее.
Поднялась, отложив книгу. Подошла поближе, посмотрев в глаза.
— Мне нужно с вами говорить, графиня.
— Чем я могу помочь вам?
— Я бы хотела извиниться перед вами. Простите, леди. Я повела себя недостойно. Понимаю, что мои слова вряд ли что-то изменят, но я правда сожалею. Если я могу как-то исправить то, что натворила, скажите, я сделаю все, что от меня зависит.
Ну вот, снова такое же выражение лица, какое было у Иды, когда я ей спасибо сказала.
Чувствую, исправить репутацию Алиеноры будет нелегко. Особенно если учитывать тот факт, что нужно выдерживать баланс.
Сейчас я извинилась потому, что мы были наедине. К тому же, передо мной графиня, не служанка. Но у всех прощения не попросишь. Да и не поверят словам.
Вон, леди Корбетт не поверила.
После первого шока пришло осознание и в глазах зародилось подозрение. Она ждала подвоха. И я не винила ее. Я бы тоже от Алиеноры подвоха ждала.
— Вам вовсе не нужно извиняться, Ваше Высочество.
— Нужно, и мы обе это знаем. Понимаю, что вы не верите в мое раскаяние, но я говорю это искреннее. И надеюсь однажды заслужить ваше доверие.
Я окончательно сбила графиню с толку, поэтому она еще раз присела и начала пятиться к выходу.
— Ваше Сиятельство, — еще раз окликнула я ее. — Вам следует быть осторожной. Герцог Блэквуд нацелился на вас.
— Это угроза?
— Разумеется, нет. Я отказалась участвовать в его махинациях. Но неизвестно, сколько ему потребуется времени, чтобы понять, что от меня результата ждать не стоит, после чего он быстро найдет другого исполнителя. Мне не хочется, чтобы вы пострадали.
— Что ж, благодарю.
Было видно, сколько там благодарности. Мои слова все же посчитали угрозой.
— Я слышала, вы дружны с императрицей Элейн. Попросите помощи. Пусть либо заберут вас к себе на время, либо пришлют доверенных людей, которые смогут вас обезопасить.
А вот теперь вернулось удивление. Ну да, стала бы я предлагать подобное, если бы просто пыталась запугать ее.
— Я… учту, Ваше Высочество.
— Надеюсь, у вас все будет хорошо, Ваше Сиятельство.
Она ненадолго зависла. Поджала губы, словно была чем-то недовольна.
— Леди Оливия. Вы можете называть меня так. В конце концов, вы намного выше меня по положению и вам не пристало обращаться ко мне полным титулом.
Я расплылась в улыбке. Кажется, это был маленький шажок вперед.
— Тогда вы называйте меня леди Алина. Когда мы наедине.
Спустя еще один очень странный взгляд леди Оливия коротко кивнула и все же сделала то, что намеревалась сделать с самого начала. Сбежала из библиотеки.
А я вернулась к книгам. Лучше изучить как можно больше пока есть время. Но его, разумеется, как всегда, не хватило.
День свадьбы подкрался незаметно.
Глава 9
День свадьбы подкрался незаметно.
Финальная примерка не изменила тот ужас, который здесь почему-то называли платьем. Я все еще была похожа на зефир.
А когда камеристки навертели мне еще и какой-то канделябр из волос на голове, стало совсем не до смеха.
И что делать? Идти в таком виде? Стану посмешищем для всего двора. Потом еще много лет будут вспоминать, как Алиенора замуж выходила. Даже если эта девочка потом еще двадцать мужей сменит.
Исправлять своими силами? Если бы я могла… И раньше любимой прической был хвост, а последние годы жизни длина моих волос редко когда отрастала хотя бы до плеч. Не до освоения парикмахерского искусства было.
Да и с платьем беда. Это ведь только в фильмах так бывает, чтобы раз, все ненужные оборки оторвала, и элегантная красота получилась.
В реальности же попробуй оторви. А если и получится, то нитки будут торчать так, что начнешь скучать по ненавистным оборкам.
Я смерила взглядом камеристок, которые прятали за вежливыми улыбками ехидные гримасы. Ну, знаете, это уже слишком.
— Прическа мне не нравится. Переделайте.
Вот так. Без агрессии, без скандалов, без истерик. Просто спокойно и четко доношу свою позицию.
— Но Ваше Высочество, вам так идет! — Всплеснула руками одна из камеристок, та, которая была постарше.
— Если тебе нравится, может сделать себе такую же в свободное от работы время. А мне сделай то, что я прошу.
Ну и что вы думаете? Вторая прическа вышла хуже предыдущей. И это при том, что я постоянно давала указания!
Да уж, тут невольно начнешь Алиенору понимать, которая истерила почем зря. Если к ней похожее отношение с самого детства было, ничего удивительного, что подобная позиция вошла в привычку.
Кажется, только когда ее решили отдать замуж в соседнюю страну, оставили в покое ненадолго. Но она все равно в любом жесте видела покушение на свой авторитет.
— Выйдите все, — сказала я.
Какой смысл продолжать издевательства над своими волосами? Добиться от этих куриц ничего путного я все равно не смогу.
Посмотрев на ужас, что навертели у меня на голове и нарисовали на лице, я вздохнула. А потом отправилась в ванную комнату и нещадно смыла макияж, распустила волосы.
Подумывала и их вымыть, потому что уж слишком много было всего на них, но отбросила эту идею. Такая грива сохнуть будет часа два, а времени уже в обрез.
Эх, был соблазн воспользоваться своими иллюзиями. Но я понимала, что это очень опрометчивый поступок.
Свадьба — дело такое. Многолюдное. Каков шанс, что на торжестве будет маг, который сможет распознать иллюзию? Я бы сказала, такой сценарий почти гарантирован.
А ведь после свадьбы еще и коронация. Ну, условная, конечно.
В ранг королевы меня как замужнюю, конечно, возведут, но власти я не увижу. Для этого сначала законы нужно поменять, а это дело хлопотное. Фактически мой муж станет регентом до совершеннолетия моего гипотетического наследника.
Фактически, я остаюсь в том же положении «не пришей кобыле хвост». И все потому, что родилась девочкой. Фу такими быть!
Нет, определенно нужно к возвращению Алиеноры подготовить почву, чтобы больше во дворце такого кошмара не творилось.
— Ваше Высочество, церемония начнется через час!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
МаргоLLL15 май 09:07
Класс история! легко читается....
Ледяные отражения - Надежда Храмушина
-
Гость Екатерина14 май 19:36
Очень смешная книга, смеялась до слез...
Отбор с осложнениями - Ольга Ярошинская
-
Синь14 май 09:56
Классная серия книг. Столько юмора и романтики! Браво! Фильмы надо снимать ...
Роковые яйца майора Никитича - Ольга Липницкая
