Развод с генералом драконов. (Не)любимая жена - Екатерина Гераскина
Книгу Развод с генералом драконов. (Не)любимая жена - Екатерина Гераскина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 56
Аннабель
Когда мы прибыли в столицу, уже смеркалось. Небо над городом было густо-лиловым, с золотистой полосой на западе, и на этом фоне стоял наш особняк.
Я только слезла с шеи дракона, как уже почувствовала детей. Почувствовала так остро, так тепло, что сердце дрогнуло и тут же забилось быстрее.
Филипп и Арт выбежали в холл ещё до того, как мы успели полностью открыть двери. За ними стояла Виола. И стоило только нам войти, как мальчишки налетели сразу с двух сторон — обнимали сначала меня, потом отца, потом снова меня, а потом уже путались в словах, перебивая друг друга, пытаясь рассказать всё и сразу.
— Мы с дядей Эрэйном ездили на драконий плац!
— И на рынок!
— И ещё в Академию!
— А ещё он показывал мне клинок!
— А мне дал посидеть в своем кресле!
— А ещё мы ходили в лабиринты Академии, дядя Эрэйн сказал, что если мама не видит, то можно!
— Я видел сокола! Настоящего! Он сел прямо мне на руку!
— А я разбил вазу во дворце, но Виола сказала, что это была уродливая ваза и что никто не расстроится!
Я не выдержала и рассмеялась. После всего пережитого этот детский шум, эта теплая, живая неразбериха лечили сердце сильнее любого лекарства.
Рейгард тоже улыбался. Усталой, но настоящей улыбкой. И мальчишки, наверное, именно поэтому вцепились в него особенно крепко, будто боялись, что он снова исчезнет, что отца снова смертельно ранят.
Виола подошла ко мне уже после того, как дети дали нам немного вдохнуть.
— Слава богам, — только и сказала она тихо, обняв меня осторожно, чтобы не задеть живот. Потом оглядела меня, Рейгарда, задержала взгляд на его трости. — Стол уже накрыт.
— Спасибо, — ответила я так же тихо. — За всё.
Она только махнула рукой и уже поспешила к двери. Она словно чувствовала, что нам нужно остаться одним, ещё раз поцеловала Арта в лоб, строго велела Филиппу присматривать за уставшими родителями и ушла.
В столовой нас уже ждал накрытый стол. Горячее мясо, овощи, свежий хлеб, густой суп, чай, пироги. Всё это после походной пищи и ночёвок в Лесу выглядело почти роскошью.
Мальчишки уселись рядом с нами и ещё долго болтали, наперебой перескакивая с одной темы на другую, то рассказывая, как дядя Эрэйн устроил им поездку по городу и разрешил посмотреть на смену дворцового караула, то как Виола учила их играть в карточную игру и при этом, разумеется, проигрывала специально, чтобы Арт не расплакался. Арт возмущался и громко кричал, что Фил это все придумал.
Оказалось, что Виола ещё и водила их в зимний сад, где Арт едва не свалился в декоративный пруд.
А ещё она читала им по вечерам вслух, но не сказки, а какие-то старые приключенческие хроники, и мальчишки после этого стали строить из подушек корабли и брать штурмом гостиную.
Я слушала их и почти не ела. Просто смотрела. На детей. На Рейгарда.
В нашу первую ночь, когда дети наконец уснули и дом стих, Рейгард вошёл в мою лабораторию, когда я перебирала привезённые из Леса травы, и попросил у меня зелье, заглушающее истинную связь.
Я подняла взгляд.
— Я хочу, чтобы ты не думала, что я рядом с тобой только потому, что нас тянет связью.
Эти слова почему-то ударили сильнее, чем если бы он обнял меня.
Он не подошёл ближе. Не пытался коснуться. Просто стоял напротив, уставший, бледный после дороги, опираясь на трость, и смотрел так прямо, что мне пришлось отвести глаза.
— Ночевать я буду в восточном крыле, — спокойно добавил он. — Там же, где раньше останавливались гости. Не в нашей спальне. Не хочу давить на тебя. И не хочу, чтобы ты думала, будто я решил, что теперь мне всё дозволено.
Мне тогда нечего было ответить. Я только кивнула.
Так мы и начали жить. В одном доме, но в разных комнатах.
Спустя несколько дней после нашего возвращения в столицу, когда город всё ещё гудел, празднуя победу над демонами, в наш дом явились незваные гости.
Мы только начали привыкать к мирной жизни, к тихому уюту нашего особняка, к смеху детей, который теперь звучал здесь постоянно. В то утро я спустилась в гостиную и застала там родителей Рейгарда — герцога и герцогиню Торнхольд.
Они сидели на диване с прямыми спинами и всем своим видом демонстрировали, что делают нам огромное одолжение своим визитом. На них были парадные одежды, словно они прибыли на императорский приём, а не в дом к собственному сыну.
Когда я вошла, повисла тяжёлая тишина. Я вежливо поздоровалась, но они даже не повернули голов в мою сторону. Их взгляды были прикованы исключительно к Рейгарду, который стоял у камина, скрестив руки на груди.
Его лицо было привычно непроницаемым, но я уже слишком хорошо знала своего мужа, чтобы не заметить, как напряглись его плечи. Я знала, что у него были прохладные отношения в семье.
— Рейгард, мальчик мой, — елейным голосом начала свекровь, полностью игнорируя моё присутствие, словно я была пустым местом или предметом мебели. — Мы пришли поздравить тебя. Наша сын — герой Империи! Твоя победа на войне — это триумф всего рода Торнхольд. Мы так гордимся тобой.
Герцог важно кивнул, поддакивая жене.
— Именно поэтому мы устраиваем грандиозное торжество в родовом поместье, — продолжила мать Рейгарда, грациозно поправляя кружевные манжеты. — Мы приглашаем тебя и детей. Мальчики должны быть там, среди своей семьи, чтобы разделить этот миг славы. Мы ждём вас завтра к вечеру.
Она произнесла это так безапелляционно, словно моё отсутствие в этом приглашении было само собой разумеющимся. Словно меня вообще не существовало в природе. Раньше я бы сглотнула обиду, опустила глаза и тихо ушла в свою комнату, чтобы не мешать им. Я бы оправдала это тем, что они аристократы, а я — безродная выскочка, и что я не должна становиться между мужем и его семьёй.
Но сейчас всё было иначе. Я больше не была той забитой, покорной тенью. Я приготовилась ответить. Вежливо, но твёрдо поставить их на место.
Однако Рейгард опередил меня.
Едва его мать закончила фразу, как он мгновенно сделал на это стойку. Его дракон внутри вздыбился, и это ощущалось даже физически — воздух в гостиной потяжелел, стал плотным, искрящимся от магии. Жёлтые глаза Рейгарда вспыхнули опасным хищным светом.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 22:24
Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно...
Охота на жену - Юлия Гетта
-
Ас05 июль 22:05
Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий....
Мара и Морок - Лия Арден
-
Гость Татьяна04 июль 09:58
Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ...
Только с ним - Адалин Черно
