Свирепый - Дж. Б. Солсбери
Книгу Свирепый - Дж. Б. Солсбери читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Господи, откуда ты это знаешь?
Я пожимаю одним плечом, вспоминая вечера после ужина, когда мать была сыта по горло, а отец чрезмерно напряжен. Они ругались, а я слушала.
— Вот почему я так усердно училась в школе. Я просто хотела вырваться. Мне казалось, что меня воспитывает корпорация, а не родители.
— Так вот почему, — говорит Хейс с ноткой благоговения в голосе. — Почему ты отказалась от своих грандиозных планов ради Хейван. — Остановившись на светофоре он смотрит на меня. — Ты не хотела, чтобы она чувствовала себя так же, как ты. Как будто планы твоих родителей были на первом месте. Ты хотела, чтобы та знала, что она для тебя превыше всего.
— Хм. — Я смотрю в окно. — Никогда не думала так об этом, но в твоих словах есть смысл.
Светофор загорается зеленым, и его внимание возвращается на дорогу. Между нами воцаряется молчание, пока очередной квартал города медленно проползает мимо.
— Спасибо.
Я поворачиваюсь к нему.
— За что?
Он хватает мою руку и тянет ее к своим губам, целуя мое запястье.
— За то, что была единственной, кто увидел, что действительно важно, когда это было важнее всего.
Я прерывисто вдыхаю воздух.
— Ты поставила Хейван на первое место. Твои родители не ставили тебя. Я не ставил. Но ты это сделала. Я никогда не смогу должным образом отблагодарить тебя за то, что ты сделала для нашей дочери. Всей моей благодарности было бы недостаточно.
— Я бы сказала, не за что, но ты благодаришь меня за то, что было таким же элементарным, как дыхание.
— Теперь я это понимаю. — Он вынужден повернуться обратно к дороге, когда свет светофора меняется. — У меня есть идея.
— Звучит зловеще.
Он усмехается.
— Хочешь вернуться в квартиру или готова к приключениям?
— Я выпила четыре «Мимозы», что, по твоим словам, означает, что нам небезопасно находиться рядом с кроватью.
Он приподнимает бровь.
— Я же говорил тебе, что в следующий раз, когда прикоснусь к тебе, это будет потому, что ты в ясном уме и умоляешь меня.
Мы оба знаем, что ни у кого из нас нет такого контроля над другим, но я позволю ему поверить в это, если он хочет.
— Я выбираю приключения.
Он сворачивает на обочину и ставит машину на стоянку. Мы находимся в одной улице к северу от Чайнатауна.
— Не хочу тебя расстраивать, но я уже ужинала в Чайнатауне.
Он занят тем, что набирает что-то на своем телефоне.
— Мы едем не в Чайнатаун.
— Музей?
— Ты терпеть не можешь сюрпризов, да? — Удовлетворенный тем, что сделал в своем телефоне, он откладывает его и выезжает обратно на дорогу.
— Могу. Я просто пытаюсь подготовиться к тому, что меня ожидает.
— Ожидают приключения.
Я закатываю глаза и смотрю в окно, чтобы он не видел моей улыбки.
ГЛАВА 26
Хейс
На пристани Норт-Коув очень многолюдно, как я и ожидал в такой хороший день.
Ванесса едва не выскочила из машины на ходу, когда увидела вереницу пришвартованных лодок, лениво покачивающихся на воде.
— Норт. — Эдмонд, владелец пристани, приветствует нас на вершине трапа. — Рад видеть, что ты наконец-то принял мое предложение. — Он с улыбкой пожимает мне руку.
— Эдмонд, это Ванесса. — Они пожимают друг другу руки, но Ванесса с трудом отводит взгляд от лодок. — Мы с Эдмондом вместе учились в Гарварде.
— Мы были соседями по комнате на первом курсе. — Он хлопает меня по плечу. — Я обязан этому парню за помощь в прохождении курса статистического анализа и за то, что помог выпутаться из ужасной деловой сделки много лет спустя.
— Правда? — Ванесса, кажется, впечатлена тем, что я бескорыстно помогаю кому-то.
Я пожимаю плечами.
— Я разбираюсь в статистике и лазейках в контрактах.
— Ну, ладно. У меня есть идеальное судно, которое ждет вас.
Мы следуем за Эдмондом к причалу и идем вдоль ряда парусников, яхт и пустых причалов. Я расспрашиваю его о бизнесе, и он отвечает, что дела идут лучше, чем когда-либо.
В конце концов, он останавливается на корме небольшой яхты с названием Seaduction, выведенным на заднем борту.
— Она в вашем распоряжении.
Ванесса хватает меня за предплечье.
— Ты умеешь управлять яхтой?
Я хмурюсь.
— Нет. Капитан прилагается.
— Слава богу, — бормочет она.
Эдмонд отправляет нас на борт, где молодой человек одетый во все белое стоит по стойке смирно.
— Это капитан Харрис. Он позаботился о том, чтобы на борту было много еды и питья.
Молодой капитан коротко, но профессионально кивает.
— Вы можете сказать ему, куда бы хотели отправиться, или позволить ему делать свое дело, а вы двое наслаждайтесь пейзажами.
— Это потрясающе. — Ванесса рассматривает роскошную мебель и сверкающий полированный пол. — Я никогда раньше не была ни на чем подобном.
Эдмонд ухмыляется.
— Очень немногие были. Итальянский производитель яхт Sprezzatura выпустил менее дюжины этих роскошных моторных яхт. Мне посчастливилось стать владельцем одной из них.
— И нам повезло воспользоваться этим преимуществом. — Я снова протягиваю руку Эдмонду. — Еще раз спасибо за предложение.
— Как я и говорил, чувак. Я твой должник. — Он кивает Ванессе и капитану. — Не торопитесь.
Капитан проводит для нас краткую экскурсию и оставляет на носовой палубе для загара, а сам отчаливает и направляет нас к заливу. Мы снимаем обувь и ложимся на спину, пока солнце греет наши ноги, а в лицо дует приятный ветерок.
Мы осматриваем все достопримечательности — Бэттери-парк, Государственный парк Либерти и, конечно же, Статую Свободы. Кроме этого, почти не разговариваем, но я чувствую, что мы общаемся без слов. Переживаем один и тот же опыт, бок о бок.
Проплывая вдоль береговой линии Стейтен-Айленда, мы находимся в дружеском молчании.
Ванесса сидит, согнув колени и обхватив руками голени.
— Жаль, что Хейван не может этого увидеть. — Она подставляет лицо к солнцу, но я вижу, что ее глаза закрыты за солнцезащитными очками. — Она никогда не была на лодке.
— Ты шутишь.
— Только на маленьких моторных лодках для рыбалки на озере, но ни на чем подобном.
Думаю обо всех
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева