Попаданка в законе, или развод с драконом - Майя Фар
Книгу Попаданка в законе, или развод с драконом - Майя Фар читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Госпожа Раисса вышла и вскоре вернулась, но вернулась она не с бароном.
Вернулась она с совершенно другим мужчиной. Лицо у него было красивое, но что-то было не так: то ли лёгкий оттенок превосходства, притаившийся тёмной тенью в глазах, то ли презрительно изогнутые губы. Мужчина был высок, широкоплеч, и волосы у него были белые, не седые, а платиново-белые.
«Не люблю блондинов», – подумала я.
– Здравствуйте, господин Фоксхельд, – сказала я.
Глава 56
Я пожалела, что сидела внутри дома, потому что, если бы осталась на крыльце, сейчас бы в грудь господина Фоксхельда смотрело дуло огромного ружья госпожи Раиссы.
– Госпожа Камински, – произнёс он, проявив немалую осведомлённость о том, как меня зовут.
– Господин Фоксхельд, это я, – ответила, не увидев смысла скрывать. – Скажите, что у вас за странная манера – так приглашать в гости?
– Я просто хотел с вами поговорить, – спокойно произнёс господин Фоксхельд.
– Неужели нельзя было позвонить и договориться о встрече? – не удержалась я от замечания.
– Мы звонили, – снова спокойный ответ.
И я поняла, что это правда, звонил же мне его первый помощник и просил приехать в офис, а я отказалась и предложила им приехать в офис к нам.
– Я не встречаюсь в тех местах, которым не доверяю, – прокомментировал господин Фоксхельд.
– То же самое могу сказать о себе, господин Фоксхельд, – сообщила я. – Поэтому мы с вами встретимся в суде – вот то место, которому я доверяю.
– Боюсь, госпожа Камински, что в моих планах нет посещения суда.
Он вдруг вытащил из кармана маленький пистолет и направил мне его прямо в лицо.
Я сначала оцепенела. Сразу возникло ощущение нереальности: нет, такого не может быть. Это всё неправда. Это всё не со мной. А следом раздался чей-то крик, выстрел, и наступила темнота. Такая гулкая, тихая темнота, когда не понимаешь, есть ли ты сам и мир вокруг тебя или нет. Всё произошло настолько быстро, что я даже не успела испугаться.
А когда, как мне показалось, в следующий миг я открыла глаза, надо мной был потолок, украшенный розовой краской, кое-где облупившейся. Потолок был ещё выше, чем у госпожи Раиссы в доме. И я находилась не просто в комнате, я находилась в спальне, которая была довольно комфортабельной, по крайней мере кровать, лёжа на которой я пришла в себя, была мягкой и чистой, и в этой комнате даже было окно.
Я подошла посмотреть; судя по всему, это был какой-то дом в горах, окно выходило на скалу, а внизу, под окном, билось море, но настолько далеко внизу, что даже смотреть было страшно, не то что выглядывать.
Я обследовала «апартаменты», куда меня поселили. Всё было предусмотрено, даже санузел, которым я не преминула воспользоваться, и даже кнопка-артефакт для вызова служанки, во всяком случае на ней была нарисована горничная в фартучке и с белой повязочкой на голове. Я нажала на кнопку, и уже через несколько минут в дверь спальни постучали, а после моего разрешения вошла девушка в униформе горничной.
– Что изволите, госпожа? – Она присела в книксене.
– Милая, скажи, были ли какие-то распоряжения на мой счёт? – решила я сразу уточнить, чтобы не выслушивать, что мне чего-то или куда-то нельзя.
– Когда вас привезли, мы вас переодели, и хозяин сказал, что, когда очнётесь, дать воды и еды.
При словах «вода» и «еда» я поняла, что мне очень хочется всего и побольше, вот только непонятно, чего больше: воды или еды. Положилась на волю случая. Когда служанка принесла и то и другое, я её не отпустила, решила обо всём выспросить.
– Скажи-ка, милая, а что это за дом?
Служанка потупилась. Я объяснила:
– Понимаешь, я не совсем удачно приехала, получается, что меня сюда привезли, пока я спала. Я совсем не помню.
– Это замок Драконье Око, – всё-таки сказала служанка.
– И кому он принадлежит?
– Барону Фоксхельду.
Я задумалась. Меня не покидала мысль: откуда барон Фоксхельд мог узнать, что я у Раиссы? Никто не видел… Жандарм, стоявший на перекрёстке, у которого я спросила про мадам Орланду, мог сказать, что я проходила мимо, я же я особо и не пряталась. А помимо жандарма, о том, где я нахожусь, знали только госпожа Раисса и барон Дерайн. Выводы напрашивались неутешительные. Неужели это барон? Верить в это не хотелось.
Судя по тому, что за окном ещё даже не начались сумерки, с момента, как я увидела господина Фоксхельда в доме госпожи Раисы, прошло не так много времени. Именно поэтому я не удивилась, когда за мной пришли те самые двое громил, от которых я убежала при выходе из портального перехода.
«Неужели у него на службе жандармы?» – только сейчас до меня дошло, что удостоверение вполне могло быть старым или подделанным.
– А вы разве не жандармы? – спросила я на всякий случай.
Тот, что постарше, кинул на меня злой взгляд и процедил сквозь зубы:
– Может, и жандармы, а вы лучше идите и помалкивайте. Мы из-за вас полдня по городу кружили.
– Работа у вас такая, – сказала я и усмехнулась. – Ведите меня к своему господину.
Возмущённый вздох вырвался у обоих. Я с гордостью подумала: вот умею я довести даже таких громил – и мне стало немного легче.
Вскоре мы подошли к высоким дверям, за которыми оказался кабинет господина Фоксхельда. Кабинет был ему под стать: такой же странный, как и он сам. Стены белые, из натурального камня, даже книжные полки были сделаны из белого камня, и если бы на них не стояли книги, то было бы ощущение ледяной пещеры. И на этом царство белого цвета заканчивалось, потому что
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
