Пес Ее Высочества - Мария Камардина
Книгу Пес Ее Высочества - Мария Камардина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пёсик попытался спрятаться под кровать, но не успел: Беттина поймала его и обеими руками прижала к груди. Бьорн придушенно тявкнул и попытался брыкаться, но получил щелчок по носу.
— Ты мне ещё поогрызайся, собака страшная! На цепь посажу!
— Беттина!
Можно было гордиться своей выдержкой — на звук ворвавшегося в комнату графа Беттина повернулась с воистину королевской грацией.
— Генри? В чём дело?
Граф замер у двери, вцепившись в косяк и тяжело дыша. Лицо его выглядело странно, Беттина пригляделась и презрительно фыркнула — давешний синяк граф явно пытался замаскировать, но пудра легла неровно, отчего щека выглядела пятнистой. За его спиной маячили, не решаясь переступить порог, два охранника.
— Вы… Я слышал крики, я подумал…
— Что вы подумали?
Генри сглотнул, выпрямился и попытался улыбнуться. Бьорн зарычал, совсем тихо, Беттина почти не слышала звука, лишь чувствовала, как дрожит в руках собачье тельце. Если бы сама не видела, ни за что не поверила бы, что вот этот кроха только что был высоким мужчиной с широкими плечами и сильными руками…
— Вы здесь одна?
— Это моя спальня. С кем я здесь могу быть?
Граф криво усмехнулся и обвёл комнату взглядом, задержавшись на свисающем до пола крае покрывала — выглядело так, будто под кроватью кто-то прятался.
Хорошо, что он не прятался.
— Я уже говорил дяде и повторю вам, — медленно проговорил Генри, не отводя глаз от потенциального укрытия. Беттина прикусила губу, чтоб не смеяться, и тут же заметила выглядывающий из-под подушки краешек белой штанины. — Оборотень в замке — это опасно. Да к тому же в соседней с вами комнате. Если ему что-то взбредёт в голову среди ночи…
— Пока что взбрело вам, — перебила Беттина, делая шаг к кровати. — Бьорн отдыхает у себя, он плохо себя чувствует — из-за вас, между прочим!
— Оборотни быстро восстанавливаются, — напомнил Генри и тоже сделал шаг. Рычание Бьорна стало громче.
— И поэтому вы решили поискать его у меня под кроватью⁈ Глядите, — Беттина ухватила покрывало за край и откинула его на подушку, скрыв улику. — Давайте, ищите! Тут нет? Какая жалость! А может, он прячется под креслом? Или в умывальной? Или за шторой? Проверьте, мало ли что! А может, он превратился в маленькую собачку⁈
Под напором её возмущения Генри шагнул назад и примирительно поднял руки:
— Я ни в коем случае не хотел оскорбить вас. Приношу свои глубочайшие извинения. Я просто шёл мимо и услышал крик…
— Я играла с пёсиком, и он меня укусил, — процедила Беттина. — И здесь довольно охраны без вас. Хотя, как я вижу, пользы от неё немного. — Она смерила охранников взглядом — левый покраснел, правый побледнел, — и мурлыкнула: — Мальчики, в моей спальне посторонний мужчина! Вы собираетесь что-то с этим делать? — И, поскольку «мальчики» не нашлись с ответом, добавила другим тоном: — Проводите графа в его покои, пока он не разжился новыми синяками. И проследите, чтобы он оставался там до утра. Немедленно.
Левая щека Генри покраснела, припудренная правая осталась бледной. Однако граф взял себя в руки достаточно, чтобы изобразить приятную улыбку.
— Разумеется. Простите, что потревожил. — Он направился к двери, но у самого порога обернулся. — А всё же ваш телохранитель превращается в собаку, как и его братья, верно?
Бьорн зарычал громче и даже тявкнул разок, но Беттина глубоко вздохнула, заставив его притихнуть.
— Мой телохранитель, — проговорила она надменно, — превращается в волка. Сбой в заклинании, знаете ли. И он намного крупнее братьев. А ещё лучше них владеет мечом, поэтому зубы использует только в крайних случаях. Да и одежда при превращении, знаете ли, рвётся.
Генри издал неуверенный смешок.
— Неужели?
— Да-да, — проговорила Беттина таким сладким голосом, что во рту почудился привкус пирожных. — Но вы не бойтесь. Он очень хорошо себя контролирует и ни за что не загрыз бы вас без приказа. Доброй ночи, граф.
Генри пробормотал что-то вежливое и наконец покинул комнату. Беттина опустила пёсика на кровать и на цыпочках подошла к двери, прислушиваясь.
— Ушёл. Можешь одеваться, я не смотрю.
За спиной послышался шорох, потом вздох.
— Зачем вы это сказали? Про волка?
Беттина пожала плечами и повернулась. Неяркий свет каминного пламени обводил его фигуру мягким золотистым сиянием, подчёркивая рельеф мышц, в растрёпанных волосах играли блики. Она прикусила губу и заставила себя смотреть в сторону. Нужно выпроводить его поскорее, иначе она так никуда и не пойдёт.
А точно ли ей куда-то надо?
— Пусть боится, — проговорила она сердито. — Может, в следующий раз станет следить за словами. Уходи уже, пока ещё кто-нибудь не вломился.
Краем глаза она увидела, что он кивнул, но с места не сдвинулся.
— Вам бы хотелось, чтобы я превращался в собаку побольше?
Беттина изумлённо распахнула глаза. Бьорн сверлил взглядом пол, и выглядел… Огорчённым?
Она немного подумала, снова сопоставила размеры, снова залюбовалась… Да что ж такое!
— Мне не нравится, что ты всё ещё стоишь тут, — бросила она. — А собака нормальная.
— Это не собака, — буркнул он с откровенной досадой. — Так, крыса-переросток. Никакой пользы.
Его лицо стало совсем несчастным — или это просто так тень легла? Захотелось умилиться, подойти ближе, погладить по голове, обнять, сказать, что крупным псам место в будке, а вот маленькую можно и на руки взять, и в постель…
Нет, она не станет так говорить. Она и так еле сдерживается, чтобы не наброситься на него с поцелуями вот прямо сейчас, и от осознания, что нельзя, нельзя, нельзя перед глазами начинает сгущаться красная дымка.
— Больших собак я побаиваюсь, — призналась она, старательно глядя мимо него в камин. — И волков, пожалуй, тоже. Меня твои размеры устраивают, а Генри мы ничего не скажем. Уходи, пожалуйста.
«Или потом не жалуйся» вертелось на кончике языка, грозясь сорваться, но он всё-таки кивнул и направился к выходу. Беттина заставила себя смотреть в огонь, он ходит совершенно бесшумно, но уже должен добраться до двери, выйти…
— Я тоже слышал крики. Вы с кем-то ругались. Но в комнате нет чужих запахов.
Беттина стиснула зубы и припомнила пару фраз из лексикона нянюшки.
— Ты уйдёшь, наконец⁈
— Вы можете мне доверять.
Ну конечно,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна09 октябрь 06:23 Виктория Королева права, удалите её книги, в т. ч. Если ты меня полюбишь.. Поверьте, ничего не потеряете, редкая нудятина,... Если ты меня полюбишь. Книга 1 - Виктория Королёва
-
Гость Ирина06 октябрь 17:50 Неожиданно понравилось, хотя и слабовато написано. Но романтично и без пошлости. А еще автору ну очень уж нравится слово... Невеста Ноября - Лия Арден
-
Гость Светлана06 октябрь 16:12 Абсолютно безграмотный текст. А уж сюжет вообще бред. Барышня дает пощечину боссу, да не одну. Автор не задумалась, что в жизни... Сладкое наказание - Вероника Фокс