Любовь под одним переплетом - Лера Деревянкина
Книгу Любовь под одним переплетом - Лера Деревянкина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я должна поехать в Питер! – шепчет Лина.
– У тебя есть законченная книга? – спрашиваю так же шёпотом.
– Нет, но я её напишу, – твёрдо отвечает однокурсница.
Звучит слишком смело, учитывая то, что изначально Лина собиралась поступать на поэзию.
– Ты можешь написать книгу на втором или третьем курсе. Вячеслав Романович же сказал, что в этом году мы можем написать рассказы для сборника. Сборник тоже вау.
– Не вау. – Лина категорична, а её голос приобретает твёрдость. – Я обязана поехать в Питер, как ты не понимаешь? Это же несколько дней наедине с Гореловым. Один поезд, один отель, конференция, прогулки по ночному Питеру!
Сумасшедшая! Неужели это всё, что её волнует?
– Двадцать второго июня, – посмотрев в календарь, говорит Горелов. – У вас как раз закончатся все экзамены. В общем, наш разговор про Питер и сборник держим в голове. Пишем, активничаем на мастерских, и будет вам счастье. А теперь, раз речь зашла про издательства, давайте немного поговорим и о них. Это касается не только того, кто поедет в Питер. Я верю, что когда-нибудь вы все подпишите свои первые контракты. Так что слушайте внимательно. – Горелов делает небольшую паузу и, убедившись, что все его внимательно слушают, продолжает: – Вы должны сразу себе записать, что книжный бизнес жесток, а редакторы, ищущие новых авторов, – акулы. Имейте в виду: чем больше вам улыбаются, тем больше хотят вас по… – Горелов откашливается, – на вас заработать.
– И что, совсем никому не верить? – спрашиваю я. Только что Горелов начал вынимать из построенных мною воздушных замков по кирпичику.
– Нет, почему же. – Горелов останавливается у нашей с Линой парты. – В издательствах есть друзья. Точнее люди, с которыми вы должны подружиться. Одни из них – те, кто не подписывает с вами контракты и не отвечает за выход ваших книг, редакторы непосредственно ваших текстов, или их ещё называют литреды. Многие мои коллеги скептически относятся к этим ребятам, кто-то даже с ними воюет. Но я прошу вас относиться к ним как к тем, кто хочет вам помочь сделать вашу же книгу лучше. Я не говорю, что надо соглашаться со всем, что они вам предлагают, но научиться работать с ними в паре вам придётся. О! – Вячеслав Романович замирает у окна, а затем разворачивается к нам с выражением лица, полным предвкушения. – Софа подала мне замечательную идею. Раз уж работа с редакторами для вас неизбежна, предлагаю провести эксперимент. Вы рандомно разобьётесь по парам и в этих парах будете работать редакторами друг для друга до конца семестра. Кажется, это должно быть интересно. Давайте знаете как сделаем? – Горелов достаёт из портфеля ежедневник и резким движением вырывает из него несколько листов, затем, поделив на половины, рвёт и их. – Вас как раз на каждом ряду по восемь человек. Сейчас все, кто сидит слева, напишут на листках свои имена. Я их перемешаю, а сидящие справа вытянут по одному, не глядя.
– А почему нельзя самим выбрать себе редактора? – спрашивает Горелова Лина.
– Потому что с большой вероятностью вы выберете в пару того, с кем сидите. Я же хочу хотя бы немного приблизить вас к реальности, так как своих редакторов вы знать не будете. По крайней мере, в первых своих публикациях точно.
Вячеслав Романович проходит по левому ряду и раздаёт сидящим там однокурсникам листочки. Меньше чем через минуту листочки с именами возвращаются в его руки. Он отворачивается от нас к окну, перемешивает их и разворачивается обратно.
– Прошу. – Мастер проходит уже по нашему ряду, и мы по очереди вытягиваем бумажки. – В этих парах вы будете работать до конца семестра. Прошу, отнеситесь к этому заданию серьёзно, ведь от того, как вы сработаетесь, будет зависеть ваш зачёт.
Вот мастер останавливается прямо передо мной. В его руке два последних листочка с именами. Рука на мгновение замирает в воздухе. От этого выбора будет зависеть то, с кем я буду тесно работать весь семестр. Наконец касаюсь бумаги и вытягиваю листок из рук Горелова. Лина забирает последний.
– Давай вместе перевернём? – предлагает Лина.
– Давай.
– Раз. – Лина прижимает карточку к своей груди. – Два. Три. – Последнюю цифру проговариваю вместе с ней.
– Маша Веселова, – озвучивает написанное на листочке имя девушка.
– Амир Гордеев, – отрешённо читаю имя и фамилию со своего листка.
Это какая-то ошибка. Почему он? И почему мне? Хочу предложить Лине поменяться партнёрами, но в этот момент Горелов просит однокурсницу назвать свою пару.
– Маша Веселова, – повторяет Лина.
– Хорошо. – Теперь Горелов смотрит на меня. – Софа?
– Амир, – ещё более отрешённо произношу имя старшекурсника на всю аудиторию. – Амир Гордеев.
– Как интересно! – как-то уж чересчур радостно восклицает мастер и идёт дальше.
К Амиру я даже не поворачиваюсь. Для начала мне нужно успокоиться и как-то переварить то, что человек, которого я назвала придурком, до конца семестра будет моей парой.
– Вот и повод подружиться. – А вот Лина, кажется, в восторге от сложившейся ситуации.
– Что-то я сомневаюсь, что у нас это получится. – Кидаю жалобный взгляд на подругу.
– Да брось, может, он сегодня просто не выспался, – пытается подбодрить меня Лина. – Уверена, он не такой уж плохой. Будь он ужасным, вряд ли бы Славик с ним общался.
– Славик? – Вопросительно смотрю на девушку. Когда это с Вячеслава Романовича мы перешли на Славика?
– Ну а что, – хихикает Лина. – В общем, не парься насчёт Амира. Мне кажется, он прикольный.
– Может, ты и права, – сдаюсь я. Может, Амир и правда нормальный и мы просто не с того начали наше общение. В любом случае выбора у меня нет. Я не могу провалить это задание, если хочу получить зачёт, и должна наладить с ним контакт.
Поэтому после мастерской, собравшись с мыслями, натягиваю на лицо дружелюбную улыбку и подхожу к Амиру, уже собравшемуся покидать аудиторию.
– Привет, – говорю я, преграждая ему путь, и мне сразу же хочется себя ударить. Ну какой привет, Софа?!
– Кажется, мы уже успели сегодня мило пообщаться, – отвечает парень, но всё же останавливается. Мне так и хочется ответить ему в его же духе, но вместо этого растягиваю улыбку ещё шире.
– Мне кажется, мы не с того начали. Предлагаю посидеть где-нибудь и нормально поговорить.
– Я занят. – Амир опускает на меня взгляд своих чёрных глаз, и я снова начинаю чувствовать, что замерзаю. – Пришлю тебе свой текст на днях.
После этих слов Амир спокойно обходит меня и исчезает за дверью, оставляя меня, закипающую от
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Людмила.06 ноябрь 22:16
гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и...
Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
-
Гость Татьяна06 ноябрь 21:07
Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ...
Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
-
Гость Гость06 ноябрь 16:21
Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест....
Невинная - Дэвид Бальдаччи
