KnigkinDom.org» » »📕 Поворот: «Низины» начинаются со смерти - Ким Харрисон

Поворот: «Низины» начинаются со смерти - Ким Харрисон

Книгу Поворот: «Низины» начинаются со смерти - Ким Харрисон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 130
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
принесённый кем-то для неё, тянуло тунцом, но она всё равно была голодна. Ей казалось, капитан появится не скоро: деловой человек явно взял на себя больше обычного и был слишком привержен протоколу, чтобы делегировать, пока не убедится, что люди, на которых он повесит новые обязанности, справятся. И всё же… прошёл уже час.

Шорох у двери заставил её поднять голову, и она залилась краской, когда вошедший офицер замер, уставившись на её наручники.

— Доброе утро, — сказала она и выпрямилась ещё сильнее.

— Вам вообще можно здесь быть? — спросил он, подходя к стойке с кофе. Покосился на отвратительную жижу, скривился и выбрал пакетик чая.

Пятна на тигре, подумала она.

— Капитан Пелхан хочет со мной поговорить.

Кивнув, мужчина залил черствую заварку черствой горячей водой, и Триск передёрнуло от воображаемого затхлого вкуса.

— То есть он приковал вас к столу в комнате отдыха? — уточнил он.

Она кошачье улыбнулась.

— Он капитан, — бодро сказала она.

Офицер фыркнул, соглашаясь:

— Вам что-нибудь принести? Чай? Кофе? — спросил он, шурша по плитке сахарной крошкой под подошвами.

— Воды? — предложила она, и мужчина отставил чашку с чаем, нашёл в шкафу стакан со следами воды и наполнил его. Тёплое, гладкое стекло в руке внезапно сделало её жаждущей в десять раз сильнее, и она осушила стакан ещё до того, как он вновь взялся за свой чай. Прекрасно. Минут через двадцать мне понадобится дамская комната, — подумала она, стирая последние капли с губ.

— Спасибо, — сказала она, протягивая стакан для добавки, и мужчина нерешительно улыбнулся, принимая его.

— Слушайте, это правда, что вы подожгли один из товарных вагонов на путях? Его не могут потушить.

— Так она мне и сказала, — громко произнёс капитан Пелхан, входя и пугая их обоих. — Смит, им пригодится твоя помощь внизу. Постарайся не попасть в очарование, ладно? У нас сейчас не хватает людей, чтобы отпускать тебя на неделю.

— Есть, сэр, — пробормотал тот, сгорбившись от смущения. Забрал чай и направился к двери.

Капитан Пелхан опустился напротив неё; из него вырвался тяжёлый вздох, когда скамейка приняла его лёгкий вес. Веко подёргивалось, и он выглядел так, будто ему отчаянно нужен сон — и побольше.

— Простите насчёт пожара, — сказала она. — Он сам погаснет к заходу солнца. Я не могла позволить им лежать и гнить.

Он поднял ладонь, прося терпения.

— Я не о пожаре волнуюсь. — Пелхан потер щетинистое лицо, и она задумалась, не в больших ли она теперь неприятностях, чем обычный «вызов на беседу». — И никто вас в злонамеренности не обвиняет, — добавил он, заметив её внезапную тревогу. — Хотелось бы, чтобы все были достаточно вменяемы, чтобы понимать: сострадание не должно мешать здравоохранению и безопасности.

— Я сжигала их не ради «здравоохранения и безопасности», — отрезала она.

Пелхан усмехнулся, заставив её вспыхнуть от злости.

— Похоже, Марс ретрограден, — сказал он. — Совсем не получается донести мысль. Я лишь к тому, что там сейчас полнейший бардак. Но когда-нибудь кто-то захочет узнать, живы их родные или мертвы. Если у вас есть имена, я бы их записал. — Улыбка дрогнула. — Уверен, их семьям будет важно знать, что о них позаботились с уважением, а не швырнули в одну из тех братских могил, в которые превращают парки, — закончил он, с тяжестью целого города на плечах.

— А, — сказала она, вдруг подумав, не он ли сейчас старший по Чикаго — человек, у которого всё начинается, заканчивается и ходит по кругу. — Забавно, но до фамилий мы не дошли. Девочку звали Эйприл. — Грудь сжало от воспоминания о её прекрасной улыбке на «Орхидее» перед тем, как она закрыла глаза в последний раз. — Два мальчика и их дядя выжили. Наверное, они знают.

Пелхан поморщился:

— Буду держать ухо востро, но, скорее всего, их уже подобрала на улице другая семья — раньше, чем мы успели. — Он шумно выдохнул, узкие плечи опали; теперь, когда он перестал двигаться, на него навалилась тяжесть дня. — По городу разослали предупреждение избегать всех в машинах и в форме. Даже больные прячутся — боятся умереть в братской могиле.

Он умолк, и она не знала, что сказать. Ему явно не хватало людей. По крайней мере, ведьмаком он не заболеет. Триск занервничала. Если её держат здесь не из-за пожара, значит — из-за убийства Рика. Она беспокоилась о Даниэле, о Квене и о том, что может выкинуть Кэл.

— Я не убивала своего начальника, — сказала она, и Пелхан встретил её взгляд. — Вам стоит искать доктора Трента Каламака. Он в моём коротком списке: у него есть мотив, средства и возможность.

— Я не думаю, что вы убили своего начальника, доктор Фелиция Элойтриск Камбри.

Сказано это было так выверенно, что прозвучало почти по-демонически, но, облегчённая, она протянула левую руку — правая была пристёгнута под столом.

— В таком случае рада знакомству, капитан Пелхан. Зовите меня Триск.

Он вскинул брови, неловко пожимая её руку:

— Триск?

Её плечи слегка поднялись и опали; тёплая волна прокатилась по щекам.

— Травма детства, — сказала она, и он задумался на миг, прежде чем на лице пробежала легчайшая улыбка.

— Парни бывают идиотами, — вздохнул он тяжело. — Чёрт, и денёк.

— Спорим, мой был хуже. — Если её держали не за убийство, то за что?

— На такое я не поставлю, — Пелхан наклонил голову набок. — Насколько вы уверены насчёт истории с помидорами?

Она выпрямилась, надежда вспыхнула в ней.

— Абсолютно. Кэл…

Он отрезал её взмахом руки.

— Вам повезло. Са’ан Ульбрин жив. Мне передали, что он едет сюда, хотя как — не знаю. Ничего не движется. — На лице мелькнула печальная улыбка. — Это из-за него вы в наручниках. Потеряю вас — останусь без работы.

Она придвинулась к краю сиденья, прижимая к себе плохую руку.

— Он что-нибудь сказал о вирусе? — выпалила она.

Пелхан кивнул, и она с облегчением выдохнула.

— Он подтвердил вашу историю о помидорах, но попросил держать вас подальше от прессы, а меня — помалкивать, пока он не сможет озвучить всё лично.

— Сколько это займёт? — спросила она, внезапно неуверенная. Людям нужно знать сейчас.

— Завтра. Может, на следующей неделе, — сказал Пелхан, и у глаз у него легли глубокие морщины.

— На следующей неделе?! — воскликнула она. — К следующей неделе каждый человек может умереть. Поля надо сжечь и похоронить всё, где есть помидоры! Соус для спагетти. Томатная паста. Кетчуп. — Голос её стал тише, когда масштаб дошёл до неё. — Разве нельзя заказать самолёт?

Пелхан, задумавшись, поднялся и подошёл к заляпанной кофейными пятнами стойке.

— Дело не только в транспорте, — сказал он, выливая густую жижу и выбрасывая гущу. — Он был в Детройте,

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 130
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Илюша Мошкин Илюша Мошкин12 январь 14:45 Самая сильная книга из всего цикла. Емец докрутил главную линию до предела и на сильной ноте перешёл к более взрослой и высокой... Мефодий Буслаев. Первый эйдос - Дмитрий Емец
  2. (Зима) (Зима)12 январь 05:48      Все произведения в той или иной степени и форме о любви. Порой трагической. Печаль и радость, вера и опустошение, безнадёга... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
  3. Гость Раиса Гость Раиса10 январь 14:36 Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,... Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
Все комметарии
Новое в блоге