Истинная для Темного - Наталия Смелова
Книгу Истинная для Темного - Наталия Смелова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, ваша милость. Я сделала все именно так, как вы мне сказали. — Китти стало неуютно. Она чувствовала себя служанкой при госпоже и ей это не нравилось.
— Похвально. — мадам немного помолчала, а затем произнесла. — Прошу вас завтра явиться к восьми утра в кабинет ректора. С собой возьмите вещи, которые собирались взять с собой в столицу. Вы отправитесь туда вместе со мной, через переместитель.
Китти едва сдержала возглас удивления. Она знала, что маги и волшебники чаще всего используют переместитель для дальних перемещений, но ей самой еще ни разу не приходилось им пользоваться. Китти набралась смелости и спросила:
— Мы отправимся сразу во дворец? — она не решилась произнести «к королю».
— Нет, ну что вы. Вы отправитесь в дом своей тети, чтобы поздороваться с ней. И я настоятельно рекомендую вам никому не говорить, в том числе и своей тете, о том, что вы собираетесь встретиться с королем. Я надеюсь, вы были достаточно благоразумны до сих пор и не сообщили никому о том, что собираетесь с ним встретиться? — Мадам испытующе смотрела на Китти, ожидая ее ответа. И тут Китти почувствовала, что мадам, как и в прошлую их встречу, пытается влезть Китти в голову и отследить, о чем она думает. Такая наглость разозлила Китти не на шутку, но это же ей и помогло собраться — она тут же направила свою злость на то, что представила чистую белую доску перед собой и гул — все, чтобы мадам не успела ухватить ни одной мысли в ее голове. Мадам ни в коем случае не должна узнать о том, что, по крайней мере, уже два человека знают об истинной цели ее поездки в столицу.
Похоже, трюк с белой доской помог — поскольку Китти заметила, как лицо мадам приняло раздраженное выражение и Китти буквально услышала то, о чем думает мадам. В своих мыслях мадам обозвала ее «идиоткой». Похоже, мадам была не очень хороша в контроле собственных эмоций. Странно, Китти считала ее более осторожной. Значит, и у мадам были слабые места. Пауза в их разговоре слишком затянулась, пока между ними шло это мысленное соревнование. Мадам сдалась первой.
— Что же, я сказала вам то, что собиралась сказать. Можете вернуться на бал. Лучше будет, если вы покинете его раньше. Вам нужно отдохнуть перед встречей.
— Спасибо, мадам. Благодарю за уделенное мне время. Завтра, в восемь утра я буду в кабинете ректора.
Мадам гордо кивнула в головой. Китти вновь присела в реверансе и, считая, что разговор уже закончился, направилась к двери. Но не успела она к ней подойти, как мадам сказала:
— Мисс Лерой, будьте так добры, попросите ту девушку в зеленом платье, вашу подругу, кажется, зайти сюда. Мне нужен кто-то, кто проводит меня до моих покоев и проверит, все ли там в порядке.
Китти чуть не поперхнулась. То есть мадам хочет, чтобы Лидия, сорвавшись с бала, в бальном платье, понеслась провожать мадам и проверять ее кровать — так ли там лежат простыни и не проверить ли ее ночной горшок? Ей мало других? Но… раз уж мадам считает ее идиоткой, почему бы ей не подыграть? Китти невинным голосом произнесла:
— Конечно, мадам. Я найду ее и все передам. А если не найду? Может, я смогу вам помочь?
— Вы уж постарайтесь, мисс Лерой, найти эту девушку и передать ей мою просьбу.
— Постараюсь, мадам.
Китти вышла из комнаты и вздохнула с облегчением. Общение с мадам не доставляло ей радости, к тому же, она, как и Лидия, недоумевала: как могут люди считать эту женщину приятной и великодушной? Если оставаясь наедине с ней она ведет себя так холодно и повелевающе? Китти все больше и больше не нравилась идея того, чтобы отправиться с мадам в столицу. Несмотря на то, что ей не терпелось избавиться от метки, ей не нравилось то, что ради этого ей приходится общаться с неприятным ей человеком. А что, если и король будет кем-то, вроде мадам? И будет вести себя с ней так, словно она в чем-то виновата? Раньше Китти об этом не думала, но сейчас всерьез об этом задумалась. Если уж мадам так вела себя с ней, то каким окажется король? Раньше она видела во встрече с королем свое спасение, но сейчас…
Шум музыки отвлек Китти от ее мыслей и она справедливо решила, что сейчас не время об этом думать. Она вошла в зал, надеясь, что ей не удастся найти Лидию. Но первым человеком, с которым она столкнулась у входа, оказался высокий и загадочный дядя Лео — герцог Теодор Санс. Китти налетела на него, совершенно этого не ожидая, и замерла. Мужчина же твердой рукой удержал ее и отодвинул от себя. Он не сказал ни слова, но немигающим взглядом посмотрел на нее.
— Прошу прощения, ваша светлость. — она вновь почувствовала то странное и щемящее чувство тоски, то самое, которое испытала, когда увидела его в первый раз в тот вечер. Но сейчас к этому чувству примешивалось чувство вины за собственную неуклюжесть.
— Не извиняйтесь. Это мне следовало быть внимательнее и смотреть, куда я иду. — Он сделал легкий поклон головой Китти, что весьма ее удивило — она помнила, что он не ответил даже на поклон ректора. «Успокойся, Китти. Это всего лишь формальная вежливость», — попыталась она привести свои чувства в порядок. Китти поспешила присесть в реверансе. Мужчина обошел ее и удалился прочь, в сторону той комнаты, где находилась мадам. Китти же, вспомнив про мадам и ее просьбу, начала искать глазами в зале Лидию. Лидия стояла рядом с Энни и Брайаном и смеялась. Кити подошла к ним и на ухо прошептала Лидии просьбу мадам. Лицо Лидии на мгновение стало серьезным, но затем приняло загадочный вид.
— Ах, мадам утомилась и ей нужен кто-то, кто проводит ее в опочивальню? Хорошо. — По выражению лица Лидии и тону ее голоса, Китти поняла, что Лидия что-то задумала, но просто побоялась ее спрашивать, полагая, что ей же лучше будет не знать, что та собиралась сделать. — Надеюсь, сказку на ночь она меня читать не попросит. Иначе после моей сказки ей будут сниться кошмары.
— Кому ты собралась читать сказки на ночь? — с притворной серьезностью спросил Лидию Брайан, услышав обрывок их разговора.
Лидия невинно хлопнула ресницами: — Одной капризной девочке. Но обещаю, что ты сегодня тоже без сказки не останешься.
Брайан довольно улыбнулся,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
-
Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова