KnigkinDom.org» » »📕 Рыжее наследство - Инна Ромич

Рыжее наследство - Инна Ромич

Книгу Рыжее наследство - Инна Ромич читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 101
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Быстрее, — сквозь зубы прошептал он, увлекая девушку за собой.

Рыцарь уже начинал надеяться, что все обойдется...

— Стоять! — раздался позади страшный голос.

Казалось, вся пристань замерла, услышав этот рык. Далхаузи страшно выругался и рванул из ножен под курткой кинжал.

— Именем короля, я приказываю вам, стойте!

Дуглас, окруженный своими людьми, разбрасывая столпившийся на узкой пристани народ, пробивался к ним с другого конца пирса.

— Эти люди преступники! — услышала Эрика. — Она англичанка, ловите ее!

Девушка обернулась и почувствовала, как ее ноги прирастают к пирсу. Грозный взгляд Черного Дугласа настиг ее, парализовав волю. Девушка застыла, не в силах отвести глаза от этого страшного человека, неукротимо надвигавшегося на нее. Дуглас с лязгом вынул из ножен меч, и народ вокруг него попятился. Эрика судорожно скомкала в руках передник. Ее маскарад показался ей сейчас особенно жалким. Растрепанная, несчастная, она стояла перед ним, и в ее огромных зеленых глазах светился первобытный ужас.

Внезапно гора бочек, сложенных одна на другую и связанных множеством веревок, угрожающе накренилась. Веревки, казавшиеся такими крепкими, лопнули, словно по волшебству, выпуская на волю круглых вертящихся бестий.

— А-а-а! — выдохнула толпа и шарахнулась обратно, напирая на опешившего рыцаря.

Бочки катились прямо на испуганных людей, сбивая с ног всех, кто попадался им на пути. Кто-то полетел с края пирса в воду...

— Бежим! — услышала Эрика над самым ухом вопль Дика.

Выйдя из оцепенения, она со всех ног бросилась к «Святой Маргрете». С высокого борта каракки доносилась страшная ругань, вокруг творилось черт знает что — люди метались, сбивая друг друга и только усиливая панику. Эрика с ужасом увидела, как широкие деревянные сходни корабля медленно ползут вверх.

— Мы не успеем! — отчаянно закричала она.

Расстояние между караккой и пирсом неуклонно увеличивалось. Просмоленный борт корабля нависал прямо над беглецами, им оттуда что-то кричали, но среди всего этого шума было не разобрать что.

— Прыгай! — страшно зарычал Ричард.

Эрика остановилась, взгляд ее упал вниз, на бурлящую темную воду.

— Прыгай, кому говорю! Прыгай, ты, трусиха!

Она дико посмотрела на шотландца, потом отбежала на несколько шагов назад... В ее глазах зажглась отчаянная решимость. Девушка рванулась вперед, оттолкнулась от пристани и плашмя упала прямо на сходни. Вцепившись обеими руками в доски, набитые поперек, срывая ногти, девушка поползла наверх. Сходни опасно накренились, но сверху кто-то навалился на них, и четыре руки подхватили беглянку, затаскивая ее на борт.

— Рича-а-ард! — раздался оттуда отчаянный крик Эрики.

Корабль медленно отходил от пристани. Шотландец оглянулся: Дуглас и его люди уже почти пробились сквозь затор, образованный бочками.

— Держи веревку! — раздалось с каракки.

Сверху в воду шлепнулась веревочная лестница, которыми пользуются при штурмах. Далхаузи разбежался и прыгнул ногами вперед в бурлящую воду. Волны, сомкнувшись вокруг корабля, несколько раз с силой ударили его о борт, едва не затопив. Ему удалось оттолкнуться ногами от борта и вынырнуть. Тремя мощными гребками рыцарь достиг веревки и вцепился в нее обеими руками.

— Тащи! — крикнули с корабля. — Он ухватился!

Сильными рывками его стали поднимать на борт. Корабль, медленно разворачиваясь, стал отдаляться от Эдинбургской пристани.

— Стреляйте в него! — раздался яростный вопль графа Дугласа с берега.

Несколько стрел просвистели в воздухе, одна вонзилась прямо в фальшборт. Ричард Далхаузи перевалил через деревянное ограждение палубы и скрылся с глаз. Толпа на берегу свистела и улюлюкала, выражая восхищение смелостью беглецов.

— Спасибо, Сэмми! — донес ветер чьи-то слова с корабля.

Смуглый горбоносый моряк в засаленном берете незаметно спрятал в высокие гетры небольшой нож с черной рукоятью и, посвистывая, направился прочь. Разрезанные веревки валялись возле того места, где он стоял минуту назад.

— Не за что, — весело проговорил морячок, быстро исчезая в лабиринте знакомых с детства портовых строений. — На то и существуют друзья.

* * *

— ...Итак, мой любезный Ноллис, ты не желаешь рассказать мне что-нибудь новенькое?

Голос звучал издевательски, словно спрашивающий сам не верил в свои слова. Джон поднял голову со скамьи и открыл один глаз. Второй, заплывший, не открывался совсем.

— Например, что твоя миссия выполнена и я могу спать спокойно, не опасаясь неприятных сюрпризов?

Сэр Джеффри любезно наклонился к нему, прикладывая ладонь к уху. Не услышав ответа, он махнул кому-то невидимому рукой.

— Жаль, — сказал он. — Я надеялся, что ты окажешься расторопнее на этот раз.

— Я сделал все, что мог, — прохрипел слуга. — Это не моя вина, что у нее объявился защитник.

В воздухе просвистела палка, с размаху опустившись на его оголенную спину. Он вскинулся и закрыл глаза. Ну, не так уж и больно, попробовал утешить себя Ноллис. Бывало и похуже.

Граф осуждающе зацокал языком.

— Но-но, Джон, не надо упрямиться. Я знаю, ты человек терпеливый, но на двадцатой палке, по-моему, можно и покричать. Понимаешь, мне неприятно, когда ты говоришь мне, что в случившемся нет твой вины. Это ведь именно твоя вина, Джон, и только твоя. Я не хочу, чтобы ты думал, будто можешь легко отделаться в следующий раз.

Ноллис вздохнул. Кажется, сэр Джеффри все-таки окончательно рехнулся. Видать, ему каждую ночь мерещится, что в Беверли явится законная наследница и отберет у него графство. Ишь, разоделся, словно на прием к королю. Он крякнул, поудобнее примащивая живот на жесткой скамье. Черт побери, дожил — охаживают палками, как провинившегося виллана. Он застонал, стиснув зубы. А больно, потроха Вельзевула!

— Хватит, — смилостивился лорд. — Ступай прочь!

Он небрежно махнул рукой, отсылая палача. Тот что-то почтительно промычал и быстро ретировался. Сэр Джеффри Перси присел на чистую скамью, брезгливо поддернув расшитое серебряной нитью черное шелковое блио[54].

— Как же ты сплоховал, мой любезный друг? — задумчиво спросил он, оглядывая наемника с плохо скрываемым презрением.

— Эта девчонка оказалась хитрее, чем все ведьмы Шотландии, вместе взятые! — пробурчал Ноллис, вытирая кровь с разбитого подбородка.

Они разговаривали спокойно, словно ничего и не случилось. А что, обычное дело — слуга провинился, и господин немного вспылил... Но Джон чувствовал в глубине души, что что-то в нем рьяно сопротивляется такому положению вещей. Может, дело в том, что за эти полгода он привык к свободе, привык к тому, что ему подчиняются, а не он. Привык быть сам себе хозяином, вот что. Наемник сплюнул кровавой тягучей слюной на пол, и молодой граф недовольно поморщился.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Волошина Вера Ивановна Волошина Вера Ивановна05 август 04:07 Плохо де вы относитесь а читателям предупреждая их о таком. Ну лабро, бог вам судья и будет возмездие. Книга замечательная. И ее... Барселонская галерея - Олег Рой
  2. Гость Екатерина Гость Екатерина03 август 20:06 Ужасный сайт. Читать онлайн невозможно. Постоянно викидывает. Нервов не хватает!... Королевство гнева и тумана - Сара Маас
  3. Артур Артур01 август 01:14 "Там, где лес не растëт", конечно, тяжëлая книга... Концовка слëзы выжимает нещадно. ... Там, где лес не растет - Мария Семенова
Все комметарии
Новое в блоге