Клуб смерти - Кэролайн Пекхам
Книгу Клуб смерти - Кэролайн Пекхам читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вставайте, — скомандовала она.
Найл рассмеялся, когда мы отцепились друг от друга и встали, но вместо того, чтобы поднять руки в знак капитуляции, как я ожидал, он бросился на меня, схватил мою цепь и дернул ее так сильно, что я упал на спину к его ногам.
— Стой! — закричала mi sol, наводя на него пистолет и нажимая на спусковой крючок, но из него не вырвалось ничего, кроме глухого щелчка.
— Святое дерьмо, это было хладнокровно, — рассмеялся Найл, дергая за цепь и волоча меня по полу, пока я пытался подняться на ноги. — Ты бы действительно убила меня, да, куколка?
Я зацепился за край кофейного столика и, схватив с него тяжелую пепельницу, швырнул ее в него так сильно, как только мог.
Найл выругался, когда она ударила его, выронив цепь и отшатнувшись к стене, а по его лицу потекла кровь.
Из пистолета доносились звуки, как будто девушка снова и снова нажимала на курок, но в нем явно была только одна пуля, и она с разочарованием закричала, когда тоже это поняла.
Я вскочил на ноги и бросился на него, когда он оперся на каминную полку, и на мгновение мне показалось, что я поймал его, пока он не развернулся со своим гребаным электрошокером в руке и не ткнул им прямо мне в живот.
Дыхание застряло в легких, мышцы окаменели, и я с грохотом рухнул на пол: электричество пробежало по моим венам и ослепило агонией, и я начал биться в судорогах на полу.
Я смутно осознавал, что этот ублюдок тащит меня за ошейник, впивающийся мне в горло, и я подпрыгивал на каждой ступеньке по пути обратно в чертов подвал.
В тот момент, когда я начал приходить в себя, он снова оглушил меня, и боль от удара чуть не заставила мою гребаную голову взорваться, а затем последовал звук того, как он ввинчивает болты обратно в стену.
Я перевернулся на колени, когда он вышел из клетки, направляясь в свою комнату для убийств, прежде чем вернуться с более тяжелым висячим замком и защелкнуть его, чтобы снова запереть меня.
— Что ж, это было весело, — сказал Найл, ухмыляясь мне сквозь кровь, которая стекала по его лицу, прежде чем посмотреть в сторону лестницы, и выражение его лица сменилось на возбужденное из-за ожидания того, что дальше он отправится за моей chica loca.
— Это придумал я, — прорычал я, и он с удивлением повернулся ко мне, подняв брови.
— Так, так, так, похоже, твой язык действительно снова заработал, не так ли, El Burro? — промурлыкал он, приближаясь к моей клетке с блеском в глазах, который говорил, что он собирается заставить меня страдать за мою попытку побега, но я его не боялся.
Я плюнул ему под ноги, но его улыбка стала только шире.
— Ты влюбился в мою девочку? — подразнил он, когда звук чего-то тяжелого, ударяющегося об окно, донесся до нас с верхнего этажа. Но она не смогла бы разбить это стекло, оно было разработано, чтобы останавливать пули. У такой крошки, как она, не было шансов.
У меня по коже побежали мурашки, когда он назвал ее своей, и я оскалил на него зубы, желая просто обхватить руками его гребаную шею и закончить начатое.
— Тогда тебе должно быть жаль, что ее не интересуют крошечные члены, да? — снова передразнил он, пытаясь вывести меня из себя, и я зарычал на него, потому что, несмотря на все мои попытки сдержаться, это сработало.
— Ты понял это, когда она отвергла твой? — Прошипел я.
Найл отрывисто рассмеялся, а затем повернулся ко мне спиной и, не сказав больше ни слова, взбежал вверх по лестнице, на ходу окликая ее.
— Готова ты или нет, но я иду!
Девушка взвизгнула, и с верхнего этажа донесся звук топота ног, прежде чем он исчез из виду, лая как гончая, преследуя ее.
Я вцепился пальцами в прутья своей клетки, ожидая, прислушиваясь, и гадая, есть ли у нее хоть какой-то шанс вывести его из строя самой.
Раздался звук разбивающегося стекла, за которым последовал еще один ее крик, а затем поток ругательств, сопровождаемый его хриплым смехом.
— Тебе понравились новые замки, которые я установил на входную дверь? — смеялся Найл, когда несколько минут спустя послышались тяжелые шаги в мою сторону, и он появился с ней, перекинутой через плечо, в то время как она била его по спине, дрыгала ногами и называла его плохим подражателем Лиама Нисона.
— Ты должен был убить меня! — закричала она, когда он швырнул ее на кровать, и она подпрыгнула, прежде чем снова сесть и свирепо уставиться на него.
Одна из лямок ее комбинезона расстегнулась, и ткань спереди откинулась в сторону, обнажив левую грудь в прозрачном оранжевом бюстгальтере. Но ей было либо все равно, либо она была довольна тем, что мы оба пялились на нее, и меня определенно все устраивало, и я был почти уверен, что и его тоже.
Мысль об этом вызвала во мне ярость и ревность, и я бросился к прутьям своей клетки, крича ему, чтобы он вместо этого посмотрел в мою сторону, но его внимание было полностью сосредоточено на ней.
— О чем ты, блядь, говоришь? — Спросил Найл.
— Именно это и собирался сделать Лиам — найти их и прикончить.
— Я не Лиам Нисон. Хотя моего Па зовут Лиам, и он тот еще жалкий ублюдок, так что не называй меня так.
Я замер, когда он это сказал, сжав челюсти, потому что меня осенило: в этих краях был только один ирландский ублюдок по имени Лиам, который уже долгое время доставлял проблемы картелю Кастильо. Между нами сохранялся хрупкий мир, но если кто-то из картеля узнает, что меня держит О'Брайен, за это придётся адово поплатиться.
Так что, черт возьми, это значило для моей ситуации? Я просто не мог поверить, что Сантьяго или кто-то из его организации заплатил О'Брайену за то, чтобы тот нашел то, что я у него украл. Значило ли это, что я был здесь не по приказу картеля, как предполагал? Значило ли это, что я мог убить этого ублюдка и остаться здесь? Возможно ли, что они до сих пор понятия не имеют, где я, блядь, нахожусь?
— Однажды я стану причиной твоей смерти, — прорычала девушка, указывая на Найла, и он наклонился, чтобы посмотреть ей в глаза.
— Тогда тебе лучше начать работать над своими навыками, маленькая психопатка. Потому что, насколько я вижу, у меня больше шансов быть убитой
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Галина23 декабрь 05:53
Книга понравилась. Написано мягко, с интонациями легкой иронии. Книга с глубокими мыслями. Затянуло сразу. В описании гибели...
Авиатор - Евгений Водолазкин
-
Гость Ёжик22 декабрь 17:41
Очень короткая ёмкая юморная и ... Сказочная история! Какие мужчины, всё на подбор, ну, кроме отчима! Мне понравилось читать эту...
Я буду сверху - Мария Зайцева
-
Гость Татьяна22 декабрь 17:22
Чуть затянуто, но мило...
Неродная сестра мажора - Злата Романова
