Шёлковый переплёт (Шёлковый путь) - Натали Карамель
Книгу Шёлковый переплёт (Шёлковый путь) - Натали Карамель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Медленно, почти нерешительно, Ари протянула руку и коснулась пальцами холодного металла решетки. До Хён, не отводя от нее глаз, поднял свою руку и сжал ее поверх решетки. Железо было бескомпромиссным разделителем, но их воля, передаваемая через это сжатие, создавала новый, незримый мост. Это было не прикосновение любовников, а сцепление двух штурмовых отрядов, проверяющих связь перед атакой. Его пальцы, сильные и горячие, обхватили ее тонкие, холодные пальцы. Железо впивалось им в ладони, было барьером и связью одновременно. Они не могли ощутить кожу друг друга, только бездушный холод металла и, сквозь него, — упругое, живое давление родственной воли.
Этот жест длился всего несколько секунд. Не объятие, не поцелуй. Сжатие руки через решетку. Но в нем была красноречивость целой речи. «Я здесь. Мы вместе. Мы выстоим».
Он отпустил ее руку и встал. Стратег вернулся. Его лицо снова стало непроницаемой маской, но в глубине глаз еще тлела искра того, что они только что разделили.
— Отдыхай сегодня. Завтра потребуются все твои силы и весь твой ум. Просто помни: говори правду. Все остальное — мое дело. И не смотри на судей. Смотри на меня. Только на меня. Я буду там, где ты сможешь меня видеть. И каждый мой взгляд будет напоминать тебе: ты не одна. Это — наш бой.
Он повернулся и ушел, не оглядываясь, его фигура растворилась в полумраке коридора. Ари осталась сидеть, сжав в кулак ладонь, где еще жило тепло его прикосновения, передавшееся сквозь железо, словно вопреки всем законам природы. Страх отступил, уступив место холодной, ясной решимости. Она была не жертвой. Она была союзником в этой битве. И у нее был генерал, который не знал слова «поражение». Он дал ей не только план. Он дал ей позицию в строю.
За окном занимался новый день. День перед битвой. День, когда из тихой целительницы и озлобленного принца им предстояло стать единым механизмом возмездия.
Глава 61: Суд совета
Зал заседаний Государственного совета никогда не предназначался для правосудия в привычном смысле. Он был создан для его демонстрации. Высокие, темные колонны из резного кедра упирались в потолок, расписанный золотыми фениксами, парящими в лазурном небе. Узкие окна пропускали косые лучи света, в которых медленно танцевала пыль. Воздух был густым от запаха старого дерева, ладана и неподвижной власти.
На возвышении, под балдахином с вышитыми драконами, восседал Император. Его лицо, обрамленное седой бородой, было подобно лику горного духа — древнее, невозмутимое и абсолютно нечитаемое. Он наблюдал, и одного этого было достаточно, чтобы наполнить зал леденящим трепетом.
По обе стороны от трона, на низких скамьях, расположились члены совета и высшие чиновники. Их парчовые ханбоки были пятнами цвета в полумраке, а лица — масками вежливого безразличия или скучающего любопытства. Здесь решались судьбы провинций, объявлялись войны, но сегодняшнее разбирательство считалось мелкой, хотя и пикантной, дворцовой интригой. Для них это был спектакль.
В центре зала, на особом инкрустированном полу, стояла Ари. Она казалась невероятно маленькой и хрупкой в этом каменном и деревянном великолепии, одинокой песчинкой перед лицом океана власти. Ее простой серый ханбок резко контрастировал с окружающей роскошью, делая ее не узницей, а иконой аскетизма. Но ее спина была пряма, как трость бамбука, поднятый подбородок не дрожал, а руки, сложенные перед собой, были спокойны. Она дышала глубоко и тихо, следуя внутреннему ритму, который отбивал для нее в сердце один-единственный человек.
До Хён стоял на своем месте среди принцев, слева и чуть позади трона. Он был воплощением ледяного спокойствия. Его парадный ханбок сидел на нем безупречно, но лицо... Лицо было высечено из бледного мрамора. Ни тени эмоции. Только острый, как клинок, профиль и взгляд, устремленный в пространство перед Ари, будто он чертил им невидимые линии защиты. Он был маяком в ее шторме, и он знал это. Каждый его мускул был напряжен, но не для движения, а для абсолютной, подавляющей волю других, неподвижности.
Напротив, с другой стороны зала, восседал лекарь Пак. Он был облачен в темно-синие, почти черные, одежды с вышивкой серебряными иероглифами, обозначавшими долголетие. Его лицо, обычно самодовольное, сейчас было торжественно и скорбно. Он готовился к своей речи, как актер к монологу.
Церемониймейстер ударил посохом о каменный пол. Звонкий стук, словно удар молота по гробовой крышке, возвестил начало.
— Выслушаем обвинение, — проговорил главный советник, и его голос, сухой и безжизненный, заполнил зал.
Пак встал. Его движение было плавным, величавым. Он совершил почтительный поклон Императору, затем — совету, и только потом обвел взглядом зал, позволяя каждому ощутить тяжесть момента.
— Ваше Величество, мудрые советники, — начал он, и его голос, поставленный и глубокий, зазвучал с пафосом проповедника. — Мы собрались здесь не для суда над простой женщиной. Нет. Мы собрались, чтобы защитить сами устои нашего мира, священную ткань традиций, которую плетут из поколения в поколение мудрецы и лекари! Мы стоим на страже чистоты знания от скверны чуждых, темных сил!
Он говорил красиво, изобилуя цитатами из классиков, ссылаясь на «незыблемый порядок вещей». Он живописал ужас «дьявольского обмана», который прячется под личиной красоты и заботы, о «знании, пришедшем не из учености, а из сношений с непознанным». Его речь была шедевром риторики, построенной на страхе перед иным, на неприятии того, что не укладывается в прокрустово ложе привычных доктрин. Он говорил о «благоухающих снадобьях, что усыпляют разум и открывают душу для скверны», о «женщине, чьи руки творят чудеса, столь удобные для того, чтобы снискать доверие и приблизиться к сильным мира сего».
Его взгляд скользнул по лицу Ари, ища хоть тень страха, замешательства — любую зацепку, чтобы усилить нажим. Не найдя ничего, кроме спокойного внимания, он на мгновение сбился, едва заметно повысив голос, чтобы компенсировать эту досадную неподатливость. Он намекал, не договаривал, сеял семена сомнения. Но фактов, конкретных доказательств колдовства, в его речи не было. Был только пафос и страх.
Ари слушала, не опуская глаз. Она ловила каждое слово, не как жертва, а как тактик, изучающий приемы противника. Она видела, как некоторые члены совета
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
-
Гость Татьяна19 апрель 18:46
Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки...
Кровь Амарока - Мария Новей
-
Ма19 апрель 02:05
Роман конечно горяч невероятно, до этого я читала Двор зверей, но тут «Двор кошмаров» вполне оправдывает свое название- 7М и...
Двор кошмаров - К. А. Найт
