Прятки - Диксон Уиллоу
Книгу Прятки - Диксон Уиллоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возможно, он начинал как мой преследователь, но теперь он — все для меня, и я знаю, что он всегда будет рядом, чтобы защищать меня и любить по-своему.
Эпилог
Три года спустя
Джекс
Стараясь быть как можно тише, я проскальзываю в комнату и закрываю за собой дверь, стараясь не издать ни звука при закрытии замка.
Майлз сидит за своим столом, его пальцы летают по клавиатуре, а на мониторах прокручиваются строки кода.
Я небрежно прислоняюсь к двери и впитываю его взглядом.
За последние три года многое изменилось, но в то же время все осталось практически по-прежнему.
Джейс, Киллиан и я два года назад закончили Сильверкрест и с тех пор работаем на наших отцов. Джейс в IT-отделе, Киллиан и Ксав в финансовом, а Феликс и я изучаем тонкости импорта и экспорта в семейном бизнесе. Это именно те работы, на которые мы рассчитывали, и тесное сотрудничество с моими кузенами — одна из вещей, которая делает работу в целом терпимой.
Майлз закончил учебу месяц назад, и как только он закончил Сильверкрест, я перевез его в свою квартиру, и с тех пор мы живем вместе.
Почти три года разлуки были ужасными, но мы разбавляли их частыми визитами и совместными отпусками. И две камеры, которые Майлз настаивал, чтобы я устанавливал в его комнате в Бун-Хаусе каждый год, определенно пригодились, когда я хотел проверить, как он, и когда он был в настроении воссоздать некоторые из наших ранних встреч.
— Я знаю, что ты здесь, — говорит Майлз, не поворачиваясь.
— Откуда ты знаешь? — спрашиваю я, не отходя от двери.
Майлз перестает печатать и поворачивается на кресле.
— Потому что я чувствую тебя, — говорит он с ухмылкой. — Неважно, насколько тихо ты ведешь себя или приезжаешь домой на день раньше, я всегда буду чувствовать тебя.
Я не могу сдержать улыбку, когда он вскакивает с кресла и бросается в мои распростертые объятия.
— Я скучал по тебе, — тихо говорит он и целует меня несколько раз в шею. — Когда ты приехал?
— Только что. Я отвез Джейса домой и сразу приехал сюда.
Он издает счастливый звук и прижимается к моей шее.
— Я очень рад, что ты здесь.
— Я тоже. — Я целую его в висок и крепко обнимаю.
— Поездка прошла хорошо? — спрашивает он, все еще цепляясь за меня, как за спасательный круг.
— Все было хорошо.
— Что-нибудь интересное произошло?
— Определи, что значит «интересное».
Он отстраняется от меня, на его красивом лице появляется улыбка.
— Джейс совершил какие-нибудь преступления?
Я фыркаю от смеха.
— А вода мокрая?
Он качает головой, улыбка растягивает его губы.
— И я полагаю, ты тоже не был совсем невинным, хм?
— Я пользуюсь пятой поправкой.
— Конечно, ты так поступишь. — Он поднимает лицо, и я покрываю его губы своими и дарю ему настоящий поцелуй.
Даже после трех с половиной лет вместе каждый поцелуй Майлза кажется таким же невероятным, как и первый. Неважно, сколько раз я целую его, обнимаю или заставляю кричать мое имя — это всегда потрясающе.
Когда я наконец прерываю поцелуй, мы оба немного задыхаемся.
— Это никогда не надоедает, — говорит он с мягкой улыбкой. — Думаешь, это когда-нибудь надоест?
— Никогда. — Я снова целую его. — Ты мой, Майлз, и всегда будешь моим.
Он улыбается мне, но я вижу в его выражении лица что-то еще.
— Почему ты выглядишь нервным? — спрашиваю я.
— Может быть, потому что я нервничаю, — говорит он, и на его скулах появляются два румяных пятна.
— Почему?
Он не отвечает, а вместо этого наклоняет голову для еще одного поцелуя.
Я поддаюсь и прикасаюсь губами к его губам, но отстраняюсь, прежде чем мы оба слишком увлечемся.
— Почему ты нервничаешь? — снова спрашиваю я.
— Без причины. — Он улыбается мне неловко.
— Скажи мне, — говорю я мягко.
Он просовывает руки под мою рубашку и гладит ладонями мою спину.
— Ничего такого.
— Ты нервничаешь из-за понедельника?
Он морщится.
— Это так очевидно?
— Почему ты нервничаешь?
— Может быть, потому что я собираюсь начать новую работу в компании моего парня, подчиняясь непосредственно его дядям и отцу.
— И почему это тебя нервирует?
— Потому что я боюсь, что все увидят, что я всего лишь ботаник, который хорошо разбирается в коде. — Он кусает нижнюю губу. — А что, если я буду плохо справляться со своей работой? Что, если я все испорчу и…
Я прерываю его быстрым поцелуем.
Майлз не проводил много времени с моим отцом и дядями на протяжении многих лет из-за их плотного графика и того, что он еще учился в школе, но с тех пор, как мы стали встречаться, он проводил с нами все основные праздники и лето.
Он такая же часть семьи, как и Феликс, но после того, как всю жизнь он чувствовал себя лишним в своей семье, я понимаю, почему он так не считает.
Дела в семье Майлза не идеальны, но и не совсем плохие. Он по-прежнему общается с родителями и обязательно навещает своего брата и сестру, когда они стали старше, но они не так близки, как моя семья, и наша «открытая» форма семейной сплоченности была для него небольшим шоком, когда он приехал ко мне домой тем первым летом.
— Ты не будешь проваливать свою работу и не будешь все портить, — терпеливо говорю я ему.
— А что, если я провалюсь? — настаивает он.
— Тогда исправишь и пойдешь дальше.
— А что, если…
Я снова целую его, чтобы успокоить его нервы.
— Ты мне доверяешь?
Он быстро кивает.
— Тогда поверь мне, когда я говорю, что тебе не о чем нервничать. Мой отец не предложил бы тебе эту работу, если бы не считал, что ты справишься. Неважно, что ты со мной, мой отец и дяди не шутят, когда дело касается бизнеса. И ты будешь работать с Джейсом, так что не будешь один.
Он снова кусает губу, но я вижу, что до него доходит.
— Я просто не хочу, чтобы они пожалели, что доверились мне, — шепчет он.
— Они не будут. — Я снова целую его в губы.
— Привет, ублюдки, — объявляет Джейс, распахивая дверь нашей комнаты и входя внутрь, как будто он здесь хозяин. — О, хорошо, ты все еще в штанах.
— Чего тебе надо? — спрашиваю я, бросая на него бесстрастный взгляд.
— Это так разговаривают со своим любимым братом? — Он делает мне преувеличенно грустное лицо.
— Привет, Джейс, — говорит Майлз, широко улыбаясь
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор