Альфа Грей - Си Джей Праймер
Книгу Альфа Грей - Си Джей Праймер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что?! — Холли появляется в другой двери на другом конце кухни, с широко раскрытыми глазами и застывшая. — Ты…?
Я улыбаюсь, киваю, и Холли в одно мгновение пролетает через комнату, бросаясь своим крошечным телом в мои объятия. — О боже, Грей! — Холли визжит, когда я крепко сжимаю ее, поднимая с земли.
Когда я опускаю ее обратно, она тут же обнимает Фэллон со слезами на глазах. — Я так рада за вас, ребята! — Холли заливается, вытирая случайную слезинку, скатившуюся по ее щеке. — Это нужно отпраздновать.… Дик, у нас есть шампанское? Всем мимозу, черт возьми!
Фэллон смеется, и будь я проклят, если это не самый красивый звук, который я когда-либо слышал. Я обнимаю ее за плечи, притягивая к себе мою потрясающую маленькую пару и прижимая ее к себе.
Я мог бы к этому привыкнуть.
У меня дергается нос, и я перевожу взгляд на плиту. Что-то подгорает.
Дик тоже это понимает, тихо ругаясь, снимает дымящуюся сковороду с плиты, бросает ее в раковину и открывает кран.
— Ну вот и яйца… — Дик бормочет, взволнованный тем, что нечаянно испортил завтрак, который готовил. Он подходит к холодильнику, открывает его и осматривает содержимое, затем проделывает то же самое с морозилкой. — Я думаю, единственное, что еще мы можем приготовить на завтрак, — это вафли из тостера.
— Я люблю вафли из тостера, — говорит Фэллон.
Я слегка сжимаю ее плечи, улыбаясь ей сверху вниз.
Дик тяжело вздыхает, доставая коробку из морозилки. — Это вафли для тостера.
— А как насчет мимоз, милый? — Спрашивает Холли, пересекая кухню, чтобы присоединиться к Дику.
Я посмеиваюсь, ведя Фэллон к столу. Я выдвигаю стул, его деревянные ножки скрипят по каменному полу, и опускаюсь на него, сажая Фэллон к себе на колени и утыкаясь носом в ее шею.
— Когда мы сможем собрать стаю? — Спрашиваю я Дика, когда он начинает рыться в нижнем шкафу в поисках тостера.
Фэллон вытягивает шею, чтобы оглянуться на меня со своего места у меня на коленях. — Ого… тебе не кажется, что мы немного забегаем вперед? Мне все еще нужно вернуть отцу машину, и… — Она оглядывает себя, разглаживая спереди футболку, которую я дал одеть ей этим утром. Мне чертовски нравится, как она выглядит в моей одежде. — Я бы хотела выглядеть презентабельно перед встречей со всей твоей стаей.
— Ты выглядишь потрясающе во всем, что носишь, детка, — рычу я ей в шею, прижимаясь губами к чувствительному местечку у нее за ухом. Она посмеивается, извиваясь у меня на коленях, от стимуляции мой член твердеет под ее идеальной маленькой попкой.
— Ты имеешь в виду синюю машину на подъездной дорожке? — Дик спрашивает через плечо, засовывая пару вафель в тостер. — Возможно, салону потребуется сушка, потому что вчера вечером, когда я вернулся с пробежки, дверь со стороны водителя была широко открыта, а двигатель все еще работал.
— О черт, — вздыхает Фэллон, поворачиваясь, чтобы сесть боком ко мне на колени, и обвивает руками мою шею. — Я была немного взволнована, когда добралась сюда вчера вечером.
— Нашла! — торжествующе объявляет Холли, вытаскивая бутылку шампанского из холодильника. — Откупори это, хорошо, милый? — спрашивает она, протягивая бутылку Дику и снова засовывая голову в холодильник, чтобы достать немного апельсинового сока.
Дик бросает на Холли неодобрительный взгляд, но, тем не менее, начинает снимать фольгу с горлышка бутылки. Даже будучи оборотнем, Холли легковесна, поэтому шампанское по утрам для нее не всегда лучшая идея. Особенно учитывая, что у нее есть ребенок, о котором нужно заботиться. Я оглядываюсь по сторонам, внезапно понимая, что их ребенка нигде не видно.
— Эй, а где Мейсон? — Спрашиваю я.
— Все еще спит, — отвечает Холли, пинком захлопывая за собой холодильник и подходя к стойке с бутылкой апельсинового сока. — Он проснулся после того, как мы вернулись с пробежки прошлой ночью, и около двух часов бегал по дому, — стонет она, открывая шкаф и вставая на цыпочки, чтобы пошарить внутри в поисках стаканов
— А, — киваю я, проводя кончиками пальцев по бедру Фэллон. Я знаю, что забегаю вперед, но мне не терпится когда-нибудь завести с ней щенков, завести семью. Я никогда не был так взволнован будущим.
Я немного вздрагиваю, услышав хлопок пробки от шампанского, и перевожу взгляд на Дика, когда он передает бутылку Холли. Она, ухмыляясь, берет у него бокал и начинает наливать шампанское в четыре бокала, которые расставила на стойке.
— Я нашла кое-что из одежды на лужайке после того, как все ушли прошлой ночью, — говорит Холли, наливая себе кофе и ожидая, пока шипение пройдет, прежде чем добавлять апельсиновый сок. — Есть шанс, что что-то из этого твое? — она спрашивает Фэллон через плечо. — Я бросила их в сушилку.
Фэллон вздыхает с облегчением. — Да, я совсем забыла, что оставила их там!
Холли хватает два стакана и с улыбкой оборачивается. — Мне кажется, ты была немного занята. — Она подмигивает Фэллон, подходит и протягивает нам мимозы.
Мы с Фэллон берем по бокалу, наблюдая, как Холли возвращается к двум другим, берет один для себя и протягивает другой Дику.
— По крайней мере, мне будет что надеть домой, — размышляет Фэллон, прислоняясь боком к моей груди.
Холли поднимает свой бокал, улыбаясь Фэллон и мне. — Тост!
Я улыбаюсь ей в ответ, поднимая свой.
— За нашего альфу и нашу новую Луну, — улыбается Холли. — Мы так рады за вас, ребята!
Дик лучезарно улыбается мне, держа свой бокал в воздухе. — Ваше здоровье.
Я чокаюсь своим бокалом с бокалом Фэллон, затем подношу его к губам, пузырьки шампанского щекочут мне горло, опускаясь вниз. Я допиваю всю «мимозу» в пару глотков, ставлю бокал на стол рядом с собой и возвращаю руку на талию Фэллон.
— Я поеду с тобой обратно в Саммервейл на своем джипе, — тихо говорю я, нежно целуя Фэллон в плечо. — Чтобы я мог познакомиться с твоими родителями.
Голубые глаза Фэллон широко распахиваются. — О черт, я даже не подумала об этом… они, наверное, все еще гадают, куда, черт возьми, я пропала прошлой ночью!
Я посмеиваюсь, сжимая ее крепче. Она такая чертовски милая. — Тогда нам лучше поехать и все объяснить.
Я рад познакомиться с родителями Фэллон, увидеть, где она выросла. Скорее всего, я уже встречался с ее отцом на встречах с «Шестью Стаями». Моих родителей уже так
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева